Was bedeutet Baka? Japans beliebteste Obszönität Mit einem Zauberwort kann man etwas Dummes, Dummes, Dummes, Mangelndes, Verrücktes und mehr tun.

„Baka“ ist das häufigste japanische Schimpfwort. Die Baka-Bedeutung bedeutet normalerweise dumm oder dumm. Aber es kann eine ganze Reihe von Bedeutungen annehmen, abhängig von Kontext, Beziehung und anderen Faktoren.

Baka wird auch häufig in Hiragana als ば か oder in Katakana als バ カ geschrieben. Im Internet ist es so manchmal geschrieben als ヴ ァ カ oder βακα.

Obwohl die Baka-Bedeutung viele Formen annehmen kann, ist sicherlich eine negative Konnotation damit verbunden (es ist schließlich ein Schimpfwort). Daher wird sie normalerweise nicht in der Öffentlichkeit oder verwendet Rechtliche Situationen.

Wenn Sie beispielsweise einem Untergebenen in Ihrem Unternehmen „baka“ sagen, müssen Sie möglicherweise Zeit in der Personalabteilung verbringen, um Videos auf einem alten Videorecorder anzusehen. Seien Sie vorsichtig, bevor Sie diesen Welpen aus Ihrem japanischen Spracharsenal ziehen.

Wir werden dieses Baka-Wort also studieren, um nicht 馬鹿 zu sein, indem wir es missbrauchen.

  • Baka Etymology
    • # 1 Eine Geschichte aus dem Shiki (Die Aufzeichnungen des großen Historikers aus China)
    • # 2 Das Sanskrit-Wort „Moha“
    • # 3 Wakamono (Junge Leute)
    • # 4 Insolvenzfamilie
    • # 5 Der Familienname uma Horse ((う) (Pferd)
  • Verwendung von Baka
    • Nuance
    • Positive Bedeutung
    • Kombination
  • Beispiele für Baka-Bedeutung
  • Baka-Dialekte
  • Wir sind alle Baka!
  • Baka-Etymologie

    Quelle: GalaxyFM

    Es gibt verschiedene Theorien zum Ursprung der Baka-Definition, was bedauerlicherweise bedeutet, dass wir Ich kann nicht sicher sein, welches richtig ist. Die älteste schriftliche Verwendung von Baka ist in Taiheiki (ein japanisches historisches Epos, das geschrieben worden sein soll en von Kojima Houshi in den 1370er Jahren). Zu der Zeit war das Wort nicht baka but ((か), sondern bakamono stupid 者 ((か も の) (dumme Person). Die Theorien, die sich darauf beziehen, dass 馬鹿 者 die erste Verwendung des Begriffs war, sind glaubwürdiger als andere. Es gibt eine Vielzahl interessanter Theorien, aber heute konzentrieren wir uns auf nur fünf davon.

    # 1 Eine Geschichte aus dem Shiki (Die Aufzeichnungen des großen Historikers aus China)

    Während In der Zeit des zweiten Kaisers Kogai aus der Qin-Dynastie plante sein Eunuch Choko einen Aufstand, um seine Macht an sich zu reißen. Er wollte herausfinden, welche Höflinge auf seiner Seite waren und kam auf eine Idee. Er brachte ein Reh in den Kaiserpalast, bot es dem Kaiser an und sagte: „Ich habe dir ein sehr seltenes Pferd gebracht.“ Verständlicherweise war der Kaiser verwirrt und fragte: „Ist das nicht ein Reh?“ >

    Mit einer Trennlinie ging Choko dann auf die Höflinge zu und fragte: „Dies ist mit Sicherheit ein Pferd, nicht wahr?“ Diejenigen, die Angst vor Choko hatten, antworteten: „Ja, das ist ein Pferd“ und diejenigen, die ihn nicht fürchteten, antworteten: „Nein, es ist ein Hirsch.“ Choko tötete später die Höflinge, die auf Hirsche antworteten. Daraus der Satz:

    • ((ろ く い))

    • Zeigte auf ein Reh und nannte es ein Pferd

    , um zu beschreiben, wie man Macht einsetzt, um auf etwas zu bestehen ist eine Sache, obwohl es eindeutig eine andere ist.

    Es wird angenommen, dass Baka aus dieser Geschichte stammt und diese Theorie tatsächlich am weitesten verbreitet ist. Eine Inkonsistenz ist jedoch, dass der ka-Teil von baka ist Eigentlich eine japanische Lesart und wäre auf Chinesisch nicht so gelesen worden.

    # 2 Das Sanskrit-Wort „Moha“

    Ein anderes Wort, das als „baka“ gelesen werden kann, ist das kanji 莫迦 ((か), das vom Sanskrit-Wort „moha“ stammt und „Unwissenheit“ und „Illusion“ bedeutet. Es wird vermutet, dass Mönche anfingen, Baka esoterisch zu verwenden, und es wurde später allgemein verwendet. Diese Theorie wurde von einem japanischen Gelehrten aus der Edo-Zeit, Sadakage Amano, aufgestellt und wird in den meisten wichtigen japanischen Wörterbüchern verwendet, einschließlich der Kojien. Einige Studien stellen diese Theorie jedoch in Frage, da „Ignoranz“ auf Japanisch keine Baka-Bedeutung war, als sie zum ersten Mal verwendet wurde.

    Eine interessante Ergänzung zu dieser Theorie ist die in Bengali, der offiziellen Sprache Bangladeschs Das Sanskrit „Baka“ hat seinen Ursprung im Sanskrit und bedeutet „dumme Person“.

    # 3 Wakamono (junge Leute)

    Im japanischen Wakamono bedeutet „junge Leute“ „junge Leute“. . In dieser Theorie wurde das „w“ von Wakamono aus irgendeinem Grund in ein „b“ geändert, wenn junge Leute als dumm bezeichnet wurden, und so entstand Bakamono.

    Kunio Yanagida, der Vater der japanischen einheimischen Folkloristik, sagte, dass der Herausgeber von Kojien, Izuru Shinmura, diese Theorie vorstellte, aber keine Dokumente hinterließ, die sie stützten, als er starb. Die Wahrheit dieser Theorie ist also immer noch ungewiss. Es ist jedoch bekannt, dass Shinmura die Sanskrit-Theorie von „Moha“ für die Kojien nicht akzeptieren wollte.

    # 4 Bankrupt Family

    Das Wort Baka Idiot in der Zen-buddhistischen Schrift bedeutet „eine bankrotte Familie“ und es heißt, dass Bakamono Idiot daraus hervorgegangen ist, um eine Person als „zu bezeichnen“. Jemand, der so dumm ist, dass er seiner Familie erlauben könnte, bankrott zu gehen. „Diese Theorie wurde von einem Professor an der Tohoku-Universität, Kiyoji Sato, vorgestellt und von einem japanischen Wörterbuch Nihon Kokugo Daijiten Japan (Nihon) Kokugo Daijiten übernommen.

    # 5 Der Familienname uma Pferd (Pferd)

    In Bai Juyis Gedichtsammlung Hakushi Monju White Hakushi gibt es ein Gedicht über eine wohlhabende chinesische Familie mit dem Namen uma Pferd, für die sie ihr ganzes Geld ausgeben dumme Dinge und gehen schließlich bankrott. Es wird angenommen, dass Bakamono als Pferdefamilie (Bakamono) geboren wurde, die als Ba-Pferd (ba) (Pferd) -ka-Familie (ka) -mono-Person (Ding) (Person) zerlegt werden kann. Diese Theorie wurde von Osamu Matsumoto in seinem Buch „Zenkoku Aho / Baka Bunpu Kou Nationwide (Zenkoku) Aho / Baka Distribution (Kou)“ vorgestellt.

    Wie man Baka verwendet

    Die Bedeutung von bak a ist so vielfältig (wie Sie gesehen haben), es ist kein Wunder, dass seine Verwendung ebenso komplex ist. Sie können nicht einfach nur dumm schreien! „und erwarten, dass es von jeder Person in jeder Situation gleich genommen wird.

    Um besser zu verstehen, wie und wann dieses ultimative japanische Schimpfwort verwendet werden soll, haben wir die Baka-Verwendung in drei Teile unterteilt.

    Nuance

    Quelle: ايــمــي (✿❛◡❛ ฺฺ) Nono ~ ❤ 10:02

    Obwohl wir nicht sicher sein können, wie es entstanden ist, wissen wir, dass Baka schließlich als das böse kleine aufgetaucht ist Wort, das wir heute kennen und lieben. Das heißt, lassen Sie uns einen Blick darauf werfen, wie es derzeit verwendet wird, und lernen, wie man „auf Ihre Ba und Ka achtet“.

    Die häufig beobachteten Implikationen des Wortes sind „unzureichendes Wissen“. „unzureichende Nachdenklichkeit“, „unzureichendes Verständnis“ oder „Missbrauch des Stereotyps“. Die Baka-Bedeutung ändert sich abhängig von der Person, die es sagt, der Person / dem Objekt / der Situation, auf die es gerichtet ist, und der Situation, in der es verwendet wird / p>

    Ich weiß, das klingt verwirrend. Bei so vielen pos Möglichkeiten, sicherlich werden Sie Probleme haben, genau zu wissen, wann Sie es verwenden sollen. Unbegrenzte Möglichkeiten bedeuten jedoch, dass Sie so gut wie nichts falsch machen können. Das Schöne an den vielen Nuancen ist, dass Sie zu jeder zufälligen Zeit und bei jeder beliebigen Person einfach nur Idioten herausplatzen lassen können Sie können (meistens) nicht verlieren!

    Beachten Sie jedoch, dass die Verwendung regional sehr unterschiedlich ist. Beispielsweise wird in Kanto (Gunma, Tochigi, Ibaraki) automatisch die Bedeutung korreliert, die für die aktuelle Situation am besten geeignet ist ., Saitama, Tokio, Chiba und Kanagawa), Baka wird im Allgemeinen für milde Lächerlichkeit verwendet. Es ist das Schlagwort, wenn Sie wirklich jemanden in der Kansai-Region verfluchen möchten (Mie, Nara, Wakayama, Kyoto, Osaka, Hyogo) ) und Shiga). Daher ist es wichtig zu beachten, dass die Leute dieses Wort sehr unterschiedlich nehmen, je nachdem, woher sie kommen.

    Wenn Sie einen bestimmten Dialekt kennen, haben Sie möglicherweise das Synonym gehört aho Aho, die in Kansai am häufigsten verwendete Obszönität. Obwohl beide Wörter sehr ähnlich sind, gibt es geringfügige Unterschiede Baka wird oft verwendet, wenn jemandes Wille oder seine Bemühungen zu verstehen fehlt, schlimmeres Aho wird verwendet, wenn jemandes Fähigkeit zu verstehen völlig fehlt. Also ist aho im Allgemeinen die böse der beiden.

    Die Der Ort, an dem man die größte Diskretion üben muss, ist Hokkaido. Menschen aus ganz Japan sind nach Hokkaido gezogen, sodass man nicht sofort wissen kann, auf welche Seite des Aho / Baka-Zauns jemand fallen könnte. Das schlimmere der beiden Wörter mag sein unterscheiden sich je nach dem Gebiet von Hokkaido, in dem Sie sich befinden. Hokkaido-ans haben auch eine eigene regionale Version von Baka, nämlich Hankakusai Hankakusai () oder im alten Dialekt Takuranke Takuranke (), aber dazu später mehr.

    Positive Bedeutung

    Baka wird oft verwendet, um jemanden zu verspotten, aber es kann auch gutmütig verwendet werden. Wie das englische Wort „albern“ könnte es Dummheit, Dummheit und Irrationalität ausdrücken, aber auch r beschreiben Idikularität, ein betrunkener Zustand oder sogar Gefühle der Zärtlichkeit für jemanden. Wenn Sie dieser schönen Frau, die die Straße entlang geht, oder dem gutaussehenden Mann aus der Buchhaltung sagen, dass sie Baka sind, werden Sie wahrscheinlich keine Telefonnummer bekommen baka Das japanische Wort, das zwischen Menschen verwendet wird, kann die Art der Beziehung offenbaren, die sie teilen.

    Jemand, der sich wirklich für etwas interessiert, kann auch als baka bezeichnet werden. In diesem Fall bedeutet „baka“, dass Sie so interessiert sind und Zum Beispiel gibt es einen berühmten Film namens „Tsuri-Baka-Nisshi“ (Tagebuch des Angelfummels), in dem Ihre Aufmerksamkeit für andere Menschen oder andere Dinge fehlt. Die Hauptfigur ist ein Gehaltsempfänger, dessen oberste Priorität das Angeln ist Die Bedeutung von Baka ist oft selbsternannt und manchmal eine Art Respekt.

    Einige weitere Beispiele für diese Verwendung sind: Yakyuu Baka Baseball (Yakyu) Idiot, was jemanden bedeutet, der sich wirklich für Baseball interessiert. Wenn Sie wirklich Japanisch lernen möchten, können Sie sich selbst Nihongo-Baka Japan Word (Japanisch) nennen. Idiot.

    Baka kann auch für jemanden verwendet werden, der so fleißig und zielgerichtet auf ein alleiniges Bestreben hinarbeitet, dass er ein Meister dieser einen Sache wird. Für diese Art von Baka-Idiot (Es gibt einen anderen Ausdruck, nämlich „guchoku no nen guchoku no nen“. Guchoku bedeutet einfach und dumm ehrlich und nen bezieht sich auf einen Sinn oder ein Gefühl. Ein Beispiel für diese Verwendung ist der Titel des Manga Karate Baka Ichidai Karate-Crazy Life.

    Kombination

    Das am häufigsten gepaarte Wort Baka-Idiot übersetzt direkt als etwas, das Sie mit dem Ausdruck „Dummy“ oder „Meanie“ kombiniert haben könnten, als Sie drei Jahre alt waren. Oo (Big) wird üblicherweise am Anfang von Baka hinzugefügt und wird verwendet, wenn jemand wirklich dumm ist oder oobaka ein „Big Stupid“.

    Dies wird auch verwendet, wenn jemand ein bisschen verrückt wird. Anstatt oo zu verwenden, fügen junge Leute oft geki Geki (Intensiv) hinzu. oder chou Super (Sehr), die sich zu gekibaka Gekibaka (Intensiv dumm) oder choubaka Super Narr (Sehr dumm) formen. Es ist nicht genau die gleiche Aussprache wie das Zeichen Chewbacca, aber es ist eine gute Möglichkeit, sich zu erinnern.

    Ein anderes gebräuchliches Wort, das mit Baka Idiot gepaart ist, ist Bakayarou Idiot (dummer Mann). Ich nahm an, dass das Äquivalent auf Englisch so etwas wie „Dude“ wäre, da Yarou Slang für „Man“ ist. Im Gegensatz zu Dude kann es jedoch einen annehmen schlechte Bedeutung wie Ruck, Trottel oder andere unangemessenere Namen. Die Kombination von Baka-Idioten mit einem solchen Wort kann ziemlich stark wirken, aber wenn Sie durch das Dach gehen, ist Bakayarou nicht stark genug. Für intensive Situationen benötigen Sie die großen Waffen / p>

    Wenn Sie oo big (oh) wie oobakayarou big idiot hinzufügen (Unglaublich dumme Person) Dann werden Sie die beleidigende Person definitiv auf die richtige Größe zuschneiden.

    Manchmal wird yarou durch ein neutrales Wort wie mono person oder durch ein böseres Wort wie tare Tare ( ). Wenn Sie ko klein (klein) anstelle von oo groß (oh) vor dem Baka-Idioten hinzufügen, wie beim Kobaka-Idioten, erhalten Sie die Baka-Bedeutung, auf jemanden herabzuschauen.

    Baka Bedeutungsbeispiele

    Quelle: Andrew Dobrow

    Um eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, wann und wo Sie jede Instanz von Baka verwenden sollten, habe ich jeden Beispielsatz und seine Baka-Übersetzung zusammengestellt.

    # 1. Jemanden beschimpfen, der einen Fehler gemacht oder etwas Dummes getan hat.

    • Dumm!
    • Dumm!
    • Lass uns dumm sein!

    # 2. Um zu bedauern, dass Sie oder jemand anderes etwas Dummes getan haben.

    • Ich habe etwas Dummes getan
    • Ich / Sie / Er / S. er / Sie haben so etwas Dummes getan.

    In diesem Fall können Sie ein Suffix hinzufügen, als hätte ich etwas Dummes getan (yo), ich habe etwas Dummes getan (na), ich habe etwas Dummes getan (ne), ich habe bis zum Ende etwas Dummes (monda) getan, um eine spezifischere Nuance hinzuzufügen. Lesen Sie unsere Erklärung des Partikels ne (), um zu verstehen, welche Bedeutung es hinzufügen wird.

    # 3. Auf jemanden herabblicken, der etwas nicht weiß, was Sie für allgemein bekannt halten.

    • ~ Weißt du nicht? Es ist ein Idiot
    • Sie wissen nicht einmal ~? Sie sind eine so einfältige Person
    • 0 Punkte im Test War es (und)? Idiot
    • Sie haben beim Test eine Punktzahl von 0 erhalten? Sie müssen ziemlich dumm sein.

    # 4. Jemand, der nicht objektiv oder rational über etwas nachdenken kann.

    • „Oyabaka – Eltern bedeutet Eltern und verbindet sich mit Baka, um Eltern zu werden, bedeutet“ überaus liebevolle Eltern „. In diesem Fall liebt ein Elternteil sein Kind / seine Kinder so sehr, dass sie nicht denken können objektiv oder rational, wenn es um sie geht.

    # 5. Jemand, der nur in einem Fach gut gelernt ist und keine allgemeinen Kenntnisse hat. In dieser Verwendung ist die Baka-Bedeutung ähnlich wie bei Otaku.

    • Weil er ein Idiot ist.
    • Er ist verrückt nach Mathe.
    • Weil er ein Baseball-Idiot ist.
    • Er ist verrückt nach Baseball.
    • Weil er ein Fußball-Idiot ist.
    • Er ist verrückt nach Fußball.

    # 6. Etwas, das nutzlos oder kaputt ist.

    • Schrauben werden zu Idioten.
    • Die Schraube hat sich gelöst und lässt sich nicht mehr befestigen.
    • Geruch Werden Sie ein Idiot.
    • Ihr Geruchssinn ist dumm geworden .

    # 7 Wird als Präfix verwendet, um etwas Außergewöhnliches auszudrücken.

    • honest 正直 ((ば し ょ う honest))
    • Super ehrlich
    • li> Super groß
    • Party 騒 ((か さ))
    • Party aus
    • 馬鹿 受((か う))
    • Super lustig, sehr beliebt
    • 馬鹿 売 ((())
    • Sehr gut verkauft

    Baka-Dialekte

    Quelle: Worldlslandinfo. com

    Ich habe vorhin kurz die Hokkaido-Dialektunterschiede für Baka erwähnt, aber warum nicht auch jeden Präfektur-Dialekt lernen? Einige Orte verwenden nur Baka and か () und haben keine dialektischen Variationen, aber die meisten haben lustige Möglichkeiten, Leute als dumm zu bezeichnen. (Hinweis: Einige Regionen in der Präfektur verwenden möglicherweise unterschiedliche Ausdrücke. Die japanischen Dialekte sind nicht perfekt durch die Präfekturgrenze getrennt.)

    • Okinawa: furaa ふ ら ー ()
    • Kagoshima: Baka Miyazaki: Shichirin Oita: Bakatan Kumamoto: Anpontan Kum ん
    • Nagasaki: baka aga か ()
    • Saga: nitohasshu uk と と っ し (()
    • Fukuoka: anpontan Ag ()
    • Ehime: ponke ag ん け ()
    • Kagawa: hokko ush っ っ ()
    • Tokushima: aho あ ほ ()
    • Yamaguchi: baka Shimane: daraji Tottori: darazu Hiroshima: baka Hiroshima: baka li>
    • Okayama: angou ak ん ご あ ((
    • Wakayama: aho あ ほ ()
    • Nara: aho あ (()
    • Hyogo: dabo だAka ()
    • Osaka: doaho oto あ ほ ()
    • Kyoto: aho あ ほ ()
    • Shiga: ahou あ ほ (()
    • Mie: Ango if ん ご ()
    • Gifu: Tawake ich わ わ ()
    • Aichi: Taake た ー (()
    • Shizuoka: Baka ば か () / li>
    • Fukui: aho あ ほ ()
    • Ishikawa: dara ama ら ()
    • Toyama: dara ig ら ()
    • Niigata: baka Nag か ()
    • Nagano: mekesaku ぬ けAn く ()
    • Yamanashi: Mekesaku ag け さ く ()
    • Kanagawa: Baka Tokyo か ()
    • Tokio: Baka ば か ()
    • Chiba: baka it か ()
    • Saitama: baka Gun か ()
    • Gunma: baka och か ()
    • Tochigi: usubaga >
    • Ibaraki: dere uk れ ()
    • Fukushima: baka ば か ()
    • Yamagata: Anpontan ita ん ぽ ん た (()
    • Akita: Backen )
    • Miyagi: hondenasu w ん で な (()
    • Iwate: doboke と ぼ ぼ ()
    • Aomori: honjinashi Hokkaido: hankakusai
    • ん か く さ (()

    Welches ist Ihr Favorit? Meins ist Nitohasshu S と は っ し し ((in Saga. Es klingt süß, nicht wahr?

    Wir sind alle Baka!

    Quelle: Steve Voght

    Harlan Ellison sagte einmal: „Die beiden häufigsten Elemente der Welt sind Wasserstoff und Dummheit.“ Bei so vielen Möglichkeiten, dumm zu sein, brauchen wir Menschen genauso viele Möglichkeiten, es herauszurufen. Studieren Sie also diese Variationen von „Baka“, damit Sie für alle dummen Situationen bereit sind, die das Leben auf Sie wirft, oder so können Sie genau Beschreibe dich selbst, wenn du abwesend bist und dich in einem Baka-Whirlpool befindest, den du selbst gemacht hast. Egal, ob Sie über Ihre Liebe zum Angeln sprechen oder mit gelegentlichem japanischem Fluchen Dampf ablassen, stellen Sie sicher, dass Sie baka ibly ((か) verantwortungsbewusst, effektiv und vielleicht sogar ein bisschen dumm verwenden.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.