Verwendung Ihrer Intuition zum Erlernen dieser 10 Kategorien männlicher und weiblicher spanischer Substantive

Nachdem Sie erfahren haben, dass jedes spanische Substantiv ein Geschlecht und den anfänglichen Schock hat hat sich abgenutzt, eine unangenehme Realität setzt ein.

Sie müssen sich jetzt eine zusätzliche Information merken, um eine Vielzahl unbekannter Wörter zu lernen.

Sie müssen sich nicht nur daran erinnern, dass Substantive wie césped „Rasen“ bedeuten, sondern auch daran, dass „Rasen“ auf Spanisch männlich ist: el césped.

Was ist schlimmer? Es gibt einige Nomen-Geschlechter, die unter Muttersprachlern noch zur Debatte stehen.

Ich habe kürzlich eine lebhafte Diskussion über das Wort elfo (elf) gesehen. Als wir an der Idee vorbeikamen, dass ein Elf tatsächlich anders als ein Schlumpf war und tatsächlich ein Geschlecht hatte, blieb die Frage, wie sagt man Elfenfrau auf Spanisch?: ¿Es una elfo? ¿Es una elfa? o ¿Es una elfina? Nach Konsultation der Website der Hauptbehörde für Debatten dieser Art (www.fundeu.es) war die Antwort enttäuschend – es besteht kein Konsens.

Alles in allem müssen Sie sich keine Sorgen um das Geschlecht machen von Wörtern, die unter Eingeborenen diskutiert werden. Wenn ein solches Wort im Gespräch auftaucht, wird es zu einer interessanten Diskussion.

Stattdessen sollten Sie sich auf eine Reihe von Regeln konzentrieren, mit denen Sie den Prozess des Abrufens des Geschlechts von vereinfachen können Spanische Substantive. Dies hilft Ihnen wiederum dabei, die Rolle zu entwickeln und zu verstehen, die Ihre Intuition im Laufe der Zeit beim Sprachenlernen und insbesondere beim Geschlecht des Substantivs spielt.

Die Rolle der Intuition beim Sprachenlernen

Wann Ich habe zum ersten Mal Spanisch gelernt. Die Angst, die Geschlechter der Substantive zu vergessen, hatte einen großen Einfluss auf mich.

Lange Zeit glaubte ich nicht, dass ich gut im Sprachenlernen bin. Der größte Faktor, der zu meinen Zweifeln beitrug, war eine mentale Hürde, der ich mich stellen musste: Könnte ich mir wirklich die Menge an Informationen merken, die Sie benötigen, um eine andere Sprache zu sprechen?

Das Vokabular selbst war eine Sache, aber dann der Gedanke Es schien ehrlich gesagt etwas zu sein, das ich niemals überwinden konnte, ein assoziiertes el und la für jedes Substantiv auswendig zu lernen.

Aber Jahre später kann ich zuversichtlich sagen, dass es möglich ist, und es gibt noch ein anderes wichtiges Faktor, von dem ich nie gedacht hätte, dass er Teil der Gleichung ist – Intuition.

Die Idee für diesen Beitrag kam aus einem Gespräch, das ich hatte, als ich letzte Woche mit einem spanischen Freund zum Abendessen unterwegs war.

Wir unterhielten uns über das Leben, und an einem Punkt im Gespräch kam das Konzept auf, ein Haus zu besitzen. Ich fing an, etwas darüber zu sagen, dass ich den Rasen mähen und im Garten arbeiten musste, und als ich diese Worte auf Spanisch sagte, begann ich eines mit la und korrigierte mich schnell zu el und sagte das andere mit el.

Diese Wörter sind beide männlich: el jardín (der Garten) und el césped (der Rasen oder das Gras).

Als ich sprach, wurde mir klar, dass ich mich mit diesen beiden Wörtern nicht an eine bestimmte Regel erinnerte, sie fühlten sich einfach richtig männlich an.

Ich dachte mir, woher weiß ich das? das? und die einzige Antwort, die mir in den Sinn kam, ist, dass sich Recht und Unrecht mit der Zeit mit viel Belichtung und Übung einfach natürlich anfühlen.

Als ich anfing, la césped zu sagen, dachte ich das einfach scheint nicht richtig. Ich weiß nicht warum. Das tut es einfach nicht.

Wenn Sie mir gleich zu Beginn meiner Sprachreise gesagt hätten, dass Intuition ein wichtiger Faktor ist, um sich an Dinge wie das Geschlecht von Substantiven zu erinnern, hätte ich Ihnen nicht geglaubt

Um zu antworten, hätte ich meinem jüngeren Ich vielleicht gesagt, dass Sie wahrscheinlich ähnliche Erfahrungen mit Ihrem Englisch gemacht haben. Ein einfaches Beispiel könnte „Mein Freund und ich gingen ins Kino“ sein. Obwohl diese Verwendung immer häufiger vorkommt, fühlt sich dieser Fehler bei der Analyse nicht richtig an.

Der Grund, warum er sich nicht richtig anfühlt, ist nicht, dass Ihnen eine Reihe von Regeln und der Satz beigebracht wurden verstößt eindeutig gegen diese Regeln.

Es ist so, dass sich ein Grammatikfehler nach Jahren des Aussetzens und Konditionierens mit der englischen Sprache einfach nicht intuitiv richtig anfühlt.

Wenn genügend Zeit zur Verfügung steht, dasselbe wird mit Ihrem Spanisch passieren.

Einfach ausgedrückt läuft der Lernprozess folgendermaßen ab:

  1. Erfahren Sie, was etwas sein soll
  2. Vergessen Sie was Es soll sein (nicht absichtlich, es passiert nur, wenn Sie sich auf neue Informationen konzentrieren), dann
  3. Verwenden Sie Ihre Intuition später.

Der schnellste Weg, um dieses Konzept einzubetten in deinem Kopf ist es, es zu erleben.

Lerne also die folgenden Nomenmuster in diesem Beitrag. Übe sie. Dann vergiss sie im Laufe der Zeit. Dann sehen Sie, ob Sie irgendwann in den nächsten 1 Monat, 2 Monaten oder länger einen intuitiven Muskel erleben können, der Ihnen nicht nur im Moment eine Anleitung gibt, sondern auch das Vertrauen, dass das Erreichen Ihrer Sprachziele einfach darin besteht, mehr von dem zu tun, was funktioniert und das Unterbewusstsein den Rest erledigen lassen.

Kategorie 1 – Substantive, die mit o und a enden

Anstatt die nächsten Abschnitte dieses Beitrags Regel 1, Regel 2 usw. zu benennen, I. nennt sie Kategorien. Dies liegt daran, dass jedes spanische Substantiv in eine der folgenden Kategorien fällt und dass es viele Ausnahmen zu jeder Art von Regeln gibt.

Darüber hinaus dienen diese Kategorien lediglich dazu, Ihnen intuitive Vermutungen in der Kategorie zu ermöglichen Zukunft.

Die erste und grundlegendste Kategorie lautet: Substantive, die mit o enden, sind männlich und Substantive, die mit a enden, sind weiblich.

Hier einige Beispiele:

Englisch Spanisch
Das Ding La cosa
Das Haus La casa
Das Leben La vida
Die Person La persona
Das Wort La palabra
Das Jahr El año
Die Seite El lado
Der Job El trabajo
Der Typ El tipo
Das Beispiel El ejemplo

Es gibt viele spanische Substantive, die in diese Kategorie fallen. Dies macht das Erlernen männlicher und weiblicher spanischer Substantive einfacher als andere romanische Sprachen wie Französisch.

Kategorie 2 – Substantive, die nicht mit o oder a enden und männlich sind

Die folgenden Substantive sind etwas schwieriger als die vorherige Kategorie. Es gibt keine spezifischen Regeln, die bei diesen Substantiven helfen.

Was ich jedoch nicht getan habe, ist, diese Wörter zufällig auszuwählen. Sie stammen aus dem Konversations-Hacking-Leitfaden, was bedeutet, dass sie häufig auf Spanisch vorkommen. Daher werden Sie sie wahrscheinlich bei einer Ihrer nächsten spanischen Interaktionen benötigen.

Ich werde weiterhin Substantive aus der Hochfrequenz auswählen Liste für den Rest des Beitrags.

Hier sind die Beispiele:

Englisch Español
Der Mann El hombre
Der Vater El Padre
Das Land El país
Der Ort El lugar
Der Name El nombre
Der Monat El mes
Die Front El frente
Die Reihenfolge El orden
Das Ende El fin
Das Papier El papel

Kategorie 3 – Substantive, die nicht mit o oder a enden und f sind eminine

Ähnlich wie in Kategorie 2 finden Sie hier einige Beispiele für spanische Substantive, die nicht mit einem o oder a enden und weiblich sind.

Englisch Español
Die Frau La mujer
Die Mutter La madre
Die Zeit La vez
Der Teil La parte
Die Leute La gente
Der Nachmittag La tarde
Die Nacht La noche
Die Wahrheit La verdad
Die Straße La calle
Das Licht La luz

Kategorie 4 – Substantive, die Kategorie 1 umkehren

Um das Leben nervig zu machen, hier einige Beispiele für weibliche Substantive, die mit einem o enden und männliche Substantive, die mit einem a enden.

Englisch Español
Das Motorrad La moto
Das Foto La foto
Das Radio La radio
Die Hand La mano
Die Libido La libido
Der Tag El día
Die Karte El mapa
Der Komet El cometa
Der Idiot El idiota
Der Planet El planeta

Bevor ich fortfahre, möchte ich darauf hinweisen, dass die ersten Beispiele in dieser Kategorie, Substantive, die mit o enden, aber weiblich sind, ziemlich selten sind. Sie haben dort oben so ziemlich die gesamte Liste für die spanische Sprache.

Außerdem sind diese ersten Substantive für längere Substantive, einschließlich „la motocicleta“, „la fotografía“ und „la radiografía“, kurz. Dies hilft auch zu erklären, warum sie weiblich sind.

Es gibt mehr weibliche Substantive, die mit „o“ enden, aber sie sind unterschiedlich. Was ich meine, sehen Sie im nächsten Abschnitt.

Kategorie 5 – Substantive für Beruf, die sich mit dem Geschlecht ändern

Spanische Substantive für Beruf verhalten sich auf zwei grundlegende Arten: Bei einigen Berufen ändert sich das Ende des Substantivs je nachdem, ob es sich um eine Person handelt männlich oder weiblich, für andere Berufe ändern Sie den Artikel, aber nicht das Substantiv.

Hier einige Beispiele, in denen sich das Substantiv ändert:

Englisch Spanisch
Der Koch (männlich) El cocinero
Der Koch (weiblich) La cocinera
Der Architekt (männlich) El arquitecto
Der Architekt (weiblich) La arquitecta
Der Anwalt (männlich) El abogado
Der Anwalt (weiblich) La abogada
Der Lehrer (männlich) El profesor
Der Lehrer (weiblich) La profesora
Der Übersetzer (männlich) El traductor
Der Übersetzer (weiblich) La traductora

Kategorie 6 – Substantive für Berufe, die sich nicht mit dem Geschlecht ändern

Hier einige Beispiele, in denen Sie nur den Artikel ändern:

Englisch Español
Das Modell ( männlich) El modelo
Das Modell (weiblich) La modelo
Der Soldat (männlich) El soldado
Der Soldat (weiblich) La soldado
Der Florist (männlich) El florista
Der Florist (weiblich) La florista
Der Zahnarzt (männlich) El dentista
Der Zahnarzt (weiblich) La dentista
Der Athlet (männlich) El atleta
The Athlet (weiblich) La atleta

Kategorie 7 – Substantive, die mit ma enden

Es gibt viele, viele spanische Substantive, die mit den Buchstaben ma enden, und sie sind es fast immer männlich.

Diese Kategorie ist ein praktischer Trick, den Sie beachten sollten.

Hier einige Beispiele:

Englisch Español
Das Drama El Drama
Die Sprache El idioma
Das Programm El programa
Das Thema El tema
Das Dilemma El dilema
Das Klima El clima
Das System El sistema
Das Diagramm El Diagrama
Der Geist El Fantasma
Das Rätsel El-Rätsel

Hier sind zwei Ausnahmen für diese Regel: la cama (das Bett) und la forma (th e form).

Abgesehen davon ist das Wort enigma ein gutes Wort, um Ihre Aussprache zu üben, da es sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch fast genau gleich klingt.

Kategorie 8 – Substantive, die mit sión oder ción enden

Die Wörter in dieser Kategorie sind leicht zu merken, da sie hauptsächlich aus englisch-spanischen Verwandten bestehen.

Diese Wörter sind alle weiblich.

Hier einige Beispiele:

Englisch Español
Die Aktion La acción
Die Achtung La atención
Die Feier La celebración
Die Bedingung La condición
Die Abdeckung La converación
Die Informationen La información
Die Übersetzung La traducción
Die Raum La Habitación
Die Entscheidung La decisión
Der Fernseher La televisión

Es gibt einige männliche Ausnahmen, aber es handelt sich um sehr niederfrequente Wörter. So niedrig, dass sie in meinem Spanisch-Spanisch-Wörterbuch mit 50.000 Wörtern nicht einmal auftauchen.

Kategorie 9 – Substantive, die mit dad oder tad oder tud

Diese Kategorie von Substantiven, die mit dad, tad oder tud enden, sind ebenfalls alle weiblich.

Hier einige Beispiele:

Englisch Español
Die Stadt La ciudad
Die Universität La universidad
Die Notwendigkeit La necesidad
Die Realität La realidad
Die Geschwindigkeit La velocidad
Die Schwierigkeit La dificultad
Die Freiheit La libertad
Die Haltung La actitud
Die Dankbarkeit Die Dankbarkeit
Die Anfrage La solicitud

Abgesehen von dieser Kategorie das Wort universidad ist eines meiner Lieblingswörter in der spanischen Sprache. Ich liebe es einfach, wie es sich anhört !!

Kategorie 10 – Einfach komisch

Diese letzte Kategorie besteht aus Substantiven, die ihre eigenen Regeln festlegen.

Diese Substantive Verhalten Sie sich sehr ungewöhnlich, hauptsächlich aufgrund von Problemen bei der Aussprache.

Dies sind:

Englisch Español
Das Wasser El agua
Die Seele El alma
Der Hunger El hambre

Alle drei dieser Substantive sind tatsächlich weiblich. Aber wenn Sie sie mit einem Artikel sagen, muss es el sein. Dies dient dazu, das Problem zu lösen, dass das a in la mit dem a in agua, alma oder der ersten Silbe in hambre zusammenhängt, da der Buchstabe h auf Spanisch fast immer still ist.

Wenn Sie diese Substantive mit spanischen Adjektiven kombinieren, können Sie sehen, dass sie weiblich sind:

Englisch: Das kalte Wasser.
Español: El agua fría.

Englisch: Die willige Seele.
Español: El alma dispuesta.

Englisch: Die Intensität Hunger.
Español: El hambre intensa.

Sie sind dran

Was sagt Ihnen Ihre Intuition über männliche und weibliche spanische Substantive?

Erinnern Sie sich an diese Regeln geht es um langfristige Exposition und Praxis. Versuchen Sie, in den nächsten Wochen und Monaten ein Substantiv aus jeder dieser 10 Kategorien zu verwenden und zum Post zurückzukehren, um Ihr Wissen zu testen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.