Vad kan Platons Allegory of the Cave berätta om kunskapsöversättning?
Sekretess & Cookies
Denna webbplats använder cookies. Genom att fortsätta godkänner du deras användning. Läs mer, inklusive hur du kontrollerar cookies.
Grottans allegori är ett berömt avsnitt i filosofins historia. Det är ett kort utdrag från början av Platons bok, Republiken (1). Det finns ett antal olika tolkningar av allegorin, men den som jag skulle vilja presentera ligger inom utbildningens sammanhang, särskilt kunskapsöversättning och innehållet, stilen och sättet för dess leverans. Jag vill avsluta med att relatera detta till hur vi som vårdpersonal presenterar kunskap inom en professionell dialog.
Platons grotta
Föreställ dig en grupp fångar som har kedjats sedan de var barn i en underjordisk grotta. Deras händer, fötter och halsar är kedjade så att de inte kan röra sig. Allt de kan se framför sig under hela sitt liv är grottans bakvägg.
”Något långt borta, bakom och högre upp, brinner en eld och mellan elden och fångar ovanför dem löper en väg, framför vilken en gardinmur har byggts, som en skärm på dockteaterföreställningar mellan operatörerna och publiken, över vilken de visar sina dockor ”(1)
Så, det finns människor som passerar förbi gångvägen och bär föremål gjorda av sten bakom en gardinvägg, och de gör ljud för att följa med föremålen. Dessa föremål projiceras på grottans bakvägg så att fångarna kan se. Fångarna pratar och diskuterar dessa framskrivningar och kommer med namn på dem, de tolkar synen på världen, eftersom den är förståelig för dem. Det är nästan som om fångarna tittar på en docktävling under hela sitt liv. vad fångarna tycker är verkligt eftersom det här är allt de någonsin har upplevt; verkligheten för dem är ett tolkande ex att se världen som en typ av marionett på en grottvägg, skapad av skuggor av föremål och figurer. På ett sätt är detta inte olikt vår förståelse av evidensbaserad praxis, vi har en version av sanningen tolkad genom andras åsikter och vi som kliniker måste förstå det och även tolka det själva för andra.
Forskningsbevis är fortfarande ett bevis på bevis genom att vi måste lita på noggrannheten, processen och presentationen av den. Vi kanske inte har slutfört och tolkat forskningen själva och därför är noggrann granskning genom peer review och individuell kritisk analys av yttersta vikt. Fångarna samkonstruerar också världen mellan dem och delar en dialog kring bilderna som kastas framför dem. Som sjukgymnaster delar vi också dialog kring yrkesutövning, eller egna värderingar och preferenser samt vad vi tycker ”fungerar” för patienter ur många olika perspektiv. Tillbaka till historien:
En av fångarna har hjälp och lossnar från sina kedjor. Då tvingas han vända sig om och titta på elden. Eldens ljus gör ont i ögonen och får honom att omedelbart vilja vända tillbaka och
”dra sig tillbaka till sakerna som han kunde se ordentligt, vilket han skulle tro riktigt tydligare än de saker som visades honom. ”(2)
Med andra ord hittar fången initialt ljuset (representerar sanningen, en alternativ sanning eller verklighet ) mycket utmanande att se och vill därför inte driva det. Det skulle vara lättare att se tillbaka i skuggorna.
Men efter att hans ögon har anpassat sig till ljuset tvingas han motvilligt och med stora svårigheter att gå ut ur grottan och in i solljuset, en smärtsam process. Detta representerar en resa med större förståelse och de utmaningar som följer med det. Vi har alla hittat resan för att få kunskap, tolka den och tillämpa den på ett eller annat sätt en utmaning i våra personliga och professionella liv. Historien fortsätter:
Så fången gick förbi eldsljusens rike och nu in i solens rike. Det första han skulle ha lättast att se på är skuggorna och sedan reflektioner av män och föremål i vattnet, och slutligen kan fången se på själva solen som han inser är källan till reflektionerna. För mig representerar detta det sätt på vilket kunskap kan levereras bäst kan förstås inom ramen för tidigare erfarenheter inklusive socialt acceptabla konstruktioner. Detta möjliggör kopplingar mellan våra tidigare syn på världen och bildandet av ny information eller kunskap som vi har uppfattat och tolkat.När dessa kopplingar relaterar till tidigare erfarenhet eller konceptualiseras inom välbekanta paradigmer blir de lättare att smälta, absorbera och tolka framgångsrikt. Att helt enkelt få veta ny information på ett abstrakt sätt eller levereras i en stil och ett sätt som inte följer sociala normer kanske inte är en framgångsrik strategi.
Kopierad från @michael_rowe twitterfeed 28 mars 2018
Tillbaka till flyktingen: När fången äntligen tittar på solen ser han världen och allt som omger honom och börjar tycka synd om sin medfånga som fortfarande sitter fast i grottan. Så han går tillbaka in i grottan och försöker berätta för sina medfångar sanningen utanför. Men fångarna tycker att han är farlig eftersom informationen som han berättar för dem är så abstrakt och emot det de vet. Fångarna väljer att inte vara fria eftersom de är bekväma i sin egen värld av okunnighet, och de är fientliga mot människor som vill ge dem en alternativ syn på världen. Min tolkning är att det finns en naturlig tendens att motstå vissa former av kunskap, särskilt om ämnesområdet har funnits ett tag. Okunnighet är salighet! Fången som flydde från grottan ifrågasatte all sin tro när han upplevde en förändring i sin syn på världen snarare än att bara få höra ett alternativ. Att vara en passiv observatör, som de fångar som vill stanna i grottan, föredrar i allmänhet att hålla saker som de är. Detta säger något om mig om erfarenheten av kunskapsöversättning; påverkan beror på ett antal variabler som påverkar en individs uppfattning.
Enligt Platon ser utbildning olika saker. Därför, när vår uppfattning om sanningen förändras, kommer också vårt engagemang med utbildning att bli det. Han trodde att vi alla har förmågan att lära oss men inte alla har lust att lära; önskan och motståndet är viktigt i utbildningen eftersom vi måste vara villiga att lära oss alternativa paradigmer även om det ibland kan vara svårt att acceptera. Att skapa önskan att lära sig genom stilen och sättet för motiverande intervjuer (3) är ännu mer vettigt här, särskilt när det gäller ”rättningsreflexen”. Den ”rättande reflexen” är den naturliga tendensen att välmenande människor måste fixa det som verkar fel eller felaktigt och sätta dem på ”rätt” kurs. Detta resulterar ofta i att man berättar för människor vad man ska göra på ett mycket direktivt sätt som ofta slutar skjuta upp människor eller kväva förändringar snarare än att styra människor på en alternativ väg.
De människor som bar föremålen över gångvägen. , som projicerade skuggor på väggen, representerar dagens auktoritet. Inom sjukgymnastikyrket kan de vara våra fackliga ledare, lärare, forskare, kursleverantörer, kulturella influenser, ikoner för sociala medier samt kliniska och professionella ledare. de påverkar människors åsikter och hjälper till att bestämma tron och attityder hos människor inom vårt professionella samhälle. Personen som hjälpte fången ut ur grottan kunde ses som en lärare. Sokrates jämför sitt arbete som lärare som en barnmorska. En barnmorska föder inte en person, men en barnmorska har sett många människor föda och coachat många människor genom det, på samma sätt får en lärare inte utbildning för eleven utan kan vägleda eleverna mot det. På samma sätt verkar professionell dialog bäst lämpad för att vägleda människor mot alternativa ”sanningar” eller perspektiv. Stilen och sättet för dess leverans är uppenbarligen viktig och den verkar ha störst effekt om den är omgiven av inom och mellan varandras erfarenheter som skapar kopplingar. med annan tidigare förståelse. Att använda en direkt stil och ett sätt som inte överensstämmer med professionell dialog är osannolikt att underlätta inlärning eller beteendeförändring, det är faktiskt mer sannolikt att få människor att motstå det. de andra fångarna som svänger en fackla som tänds av lågan och placerar den nära dem för att se ett alternativt perspektiv. Detta skulle sannolikt få de fängslade fångarna att vända och stänga ögonen från ljuset, vilket representerar kvävande lärande och beteendeförändring. vara att introducera ljuset och visa hur det förändrade skuggans form och position medan man pratade dem genom processen som låter fångarna ändra perspektivet genom kognitiv och uppfattande dissonans, vilket representerar en utmaning i upplevelsen med helt nya alternativ som presenteras. Då kunde uppmärksamheten riktas mot ljusljuset och sedan utifrån och visa alternativa möjligheter.
Jag hoppas att den här bloggen lyfter fram hur vi kan kommunicera med varandra och hjälper till att reflektera över inte bara det vi säger utan också kanske viktigare, hur vi säger det! Mer specifikt kan erfarenheten av kunskapsöversättning vara transformativ om eleven har en direkt personlig upplevelse.Det minst effektiva sättet att kommunicera kunskap kan handla om att ge information på en stil och ett sätt som ligger utanför sociala normer. Det här är troligtvis polariserande snarare än att bjuda in människor tillsammans med dig. En nivå ovanför kan vara informationsgivande som saknar sammanhang eller information som tillhandahålls i en stil och ett sätt som är hierarkiskt eller uppifrån och ner. Den största påverkan kan vara den som direkt engagerar publiken på ett sätt som relaterar till deras tidigare erfarenheter med att eleverna själva ansluter sig under en sinnesprocess.