Ruth 2New International Version (Svenska)


Ruth möter Boaz i kornfältet

2 Nu hade Naomi en släkting (A) på sig mans sida, en man som stod (B) från släkten Elimelek, (C) som hette Boas. (D)

2 Och moabiten Rut (E) sade till Naomi: ”Låt mig gå till åkrarna och plocka upp kvarvarande korn (F) bakom någon i vars ögon jag finner nåd. (G) ”

Naomi sa till henne:” Gå vidare, min dotter. ” 3 Så gick hon ut, gick in på ett fält och började plocka bakom skördarna. (H) När det visade sig arbetade hon på ett fält som tillhör Boas, som var från klanen Elimelek. (I)

4 Just då kom Boas från Betlehem och hälsade skördarna: ”Herren vara med dig! (J)”

”Herren välsigna dig! (K)” svarade de.

5 Boas frågade tillsynsmannen för sina skördare: ”Vem tillhör den unga kvinnan?”

6 Tillsynsmannen svarade: ”Hon är moabiten (L) som kom tillbaka från Moab med Naomi. 7 Hon sa, Låt mig plocka upp och samla bland kärvarna (M) bakom skördarna. Hon kom in på åkern och har stannat här från morgon till nu, förutom en kort vila (N) i skyddet. ”

8 Så sade Boaz till Ruth: ”Min dotter, lyssna på mig. Gå inte och plocka inte in ett annat fält och gå inte härifrån. Stanna här med kvinnorna som arbetar för mig. Titta på fältet där männen skördar och följ efter kvinnorna. Jag har sagt till männen att de inte ska lägga en hand på dig. Och när du är törstig, gå och ta en drink från de vattenburkar som männen har fyllt. ”

10 Därefter böjde hon sig med ansiktet mot marken. (O) Hon frågade honom: ”Varför har jag funnit en sådan tjänst i dina ögon att du märker mig (P) – en utlänning? ( F) ”

11 Boaz svarade:” Jag har fått veta allt om vad du har gjort för din svärmor (R) sedan din mans (S) död – hur du lämnade din far och mamma och ditt hemland och bodde hos ett folk du inte kände (T) tidigare. (U) 12 Ma y Herren betalar dig för vad du har gjort. Må du rikligt belönas av Herren, (V) Israels Gud, (W) under vars vingar (X) du har kommit för att ta din tillflykt. (Y) ”

13″ Får jag fortsätta att hitta nåd i dina ögon, (Z) min herre, ”sa hon.” Du har gjort mig lugn genom att tala vänligt till din tjänare – även om jag inte har någon av dina tjänares ställning. ”

14 Vid måltiderna sade Boas till henne: ”Kom hit. Ta lite bröd (AA) och dopp det i vinägerna.”

När hon satte sig ner med skördarna, (AB), erbjöd han henne lite rostad korn. (AC) Hon åt allt hon ville och hade lite kvar. (AD) 15 När hon stod upp för att plocka upp, gav Boas order till sina män: ”Låt henne samlas bland kärvarna (AE) och inte tillrättavisa henne. 16 Ta till och med ut några stjälkar åt henne från buntarna och lämna dem åt henne att plocka upp, och tillrättavisa inte henne. ”

17 Så Ruth samlade i fältet fram till kvällen. Sedan tröste hon (AG) kornet som hon hade samlat, och det uppgick till ungefär en efa. (AH) 18 Hon bar det tillbaka till staden, och hennes svärmor såg hur mycket hon hade samlat. Ruth tog också fram och gav henne vad hon hade kvar efter att hon hade ätit nog.

19 Hennes svärmor frågade henne: ”Var tog du upp i dag? Var arbetade du? Välsignad vara mannen som tog märke till dig! (AJ) ”

Då berättade Ruth för sin svärmor om den där hon arbetade.” Namnet på mannen jag arbetade med idag är Boas, ”sa hon.

21 Då sa moabiten Rut (AP):” Han sa till och med till mig: Stanna hos mina arbetare tills de är färdiga med att skörda allt mitt spannmål. ”

22 Naomi sa till sin svärdotter Ruth: ”Det kommer att vara bra för dig, min dotter, att gå med kvinnorna som arbetar för honom, för på någon annans område kan du bli skadad.”

23 Så stannade Ruth nära Boas kvinnor för att plocka tills kornet (AQ) och veteskörden (AR) var färdiga. Och hon bodde hos sin svärmor.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *