Lukas 6:45 Den goda mannen för med sig goda saker ur sin hjärts goda skatt, och den onda för med sig onda ting ur sitt hjärts onda skatt. För av hjärtats överflöd, talar munnen.
New International Version
En god man tar med sig bra saker ur det goda som lagras i sin och en ond man för med sig onda ting ur det onda som finns i hans hjärta. Ty munnen talar vad hjärtat är fullt av.
Ny levande översättning
En god människa framställer goda saker från ett gott hjärts skattkammare, och en ond person framställer onda saker från ett ondskans hjärts skattkammare. Vad du säger strömmar från det som finns i ditt hjärta.
English Standard Version
Den goda personen av den goda skatten i sitt hjärta producerar gott, och den onda personen ur sin onda skatt producerar ondskan, för ur den hjärtans överflöd som hans mun talar.
Berean Study Bible
Den goda mannen för med sig goda saker ur hans hjärtas goda skatt, och den onda för med sig onda saker ur sitt hjärtas onda skatt. Ty från hjärtat av överflödet, talar munnen.
Berean bokstavlig bibel
Den goda mannen ur den goda skatten i sitt hjärta frambringar det som är gott; och det onda ut ur det onda frambringar det onda. Ty av hans hjärts överflöd talar hans mun.
King James Bible
En god man frambringar det goda ur sitt hjärtas goda skatt; och en ond man ur sitt hjärts onda skatt frambringar det som är ont: ty av hjärtans överflöd talar hans mun.
New King James Version
En god man ur sin goda skatt hjärtat ger bra; och en ond man ur sin hjärts onda skatt för fram ondskan. För av hjärtats överflöd talar hans mun.
New American Standard Bible
Den goda personen ur sin hjärts goda skatt frambringar det som är gott; och den onda personen frambringar det onda från den onda skatten; för hans mun talar från det som fyller hans hjärta.
NASB 1995
”Den goda mannen ur den goda skatten i sitt hjärta frambringar det som är gott, och den onda mannen ur den onda skatten frambringar det som är ondskan, för hans mun talar från det som fyller hans hjärta.
NASB 1977
”Den goda mannen ur den goda skatten i sitt hjärta frambringar det som är gott; och den onda mannen frambringar det onda ur den onda skatten; för hans mun talar från det som fyller hans hjärta.
Amplifierad Bibel
Den goda mannen framställer det som är gott och ärligt och moraliskt ur den goda skatten i sitt hjärta; och den onda människan producerar det onda och fördärvade av det onda; för hans mun talar från hans hjärta.
Christian Standard Bible
En god människa producerar gott av det goda som finns i hans hjärta. En ond person producerar ondska av det onda som lagras i hans hjärta, för hans mun talar från hjärtat som flödar över.
Holman Christian Standard Bible
En god man producerar gott ur sitt hjärtas goda förråd. En ond man producerar ondska ur det onda förrådet, för hans mun talar från hjärtat.
American Standard Version
Den goda mannen frambringar det goda ur sitt goda skatt; och den onda människan ur den onda skatten frambringar det onda: ty av hjärtans överflöd talar hans mun.
Contemporary English Version
Goda människor gör goda saker på grund av det goda i sina hjärtan, men dåliga människor gör dåliga saker på grund av det onda i hjärtat. Dina ord visar vad som finns i ditt hjärta.
Douay-Rheims Bible
En god man frambringar det goda ur sin goda skatt, och en ond man ur den onda skatten frambringar det onda. Ty av hjärtans överflöd talar munnen.
English Revised Version
Den goda mannen frambringar det goda ur sin hjärtskatt; och den onda människan ur den onda skatten frambringar det onda: ty av hjärtans överflöd talar hans mun.
Goda nyheter Översättningen
En god människa tar fram gott ur skatten av goda ting i hans hjärta; en dålig människa tar ut illa ur sin skatt av dåliga saker. Ty munnen talar vad hjärtat är fullt av.
GUDS WORD®-översättning
Goda människor gör det goda som finns i dem. Men onda människor gör det onda som finns i dem. De saker folk säger kommer inifrån dem.
International Standard Version
En god människa producerar gott från sitt hjärtas goda skatt, och en ond person producerar ont från en ond skatt, för munnen talar från hjärtat. ”
Literal Standard Version
The good man out av hans hjärtas goda skatt frambringar det goda; och den onda mannen frambringar det onda från sin hjärts onda skatt; ty av hans hjärtas överflöd talar hans mun.
NET Bibeln
Den goda personen producerar gott från den goda skattkammaren i sitt hjärta, och den onda skapar ondskan från sin onda skattkammare, för hans mun talar från det som fyller hans hjärta.
New Heart English Bible
Den goda personen ur sin hjärts goda skatt för med sig det som är gott, och den onda personen ur den onda skatten tar fram det som är ondt, för ur överflödet av hjärtat, hans mun talar.
Weymouth New Testament
En god man från det goda som förvaras i sitt hjärta frambringar det som är gott; och en ond man från det ondska som lagrats fram tar fram det som är ont; för från hans hjärts överflöd talar hans mun.
World English Bible
Den goda mannen ur sitt hjärts goda skatt för fram det goda och den onda mannen ur sitt hjärts onda skatt tar fram det som är ont, för av hjärtats överflöd talar hans mun.
Youngs Literal Translation
Den goda mannen frambringar det goda ur sin hjärts goda skatt; och den onda mannen frambringar det onda från sitt hjärts onda skatt, ty hans hjärtas överflöd talar.
Ytterligare översättningar …