Blackletter (Svenska)

EnglandEdit

TextualisEdit

Blackletter i en latinsk bibel 1407 e.Kr., visad i Malmesbury Abbey, Wiltshire, England

Engelsk svartbokstav utvecklades från den form av Caroline minuscule som användes där efter den normandiska erövringen, ibland kallad ”Romansk minuscule”. Textualis-former utvecklades efter 1190 och användes oftast fram till cirka 1300, varefter de främst användes för de luxe manuskript. Engelska former av svarta bokstäver har studerats mycket och kan delas in i många kategorier. Textualis formata (”Old English” eller ”blackletter”), textualis prescissa (eller textualis sine pedibus, eftersom det vanligtvis saknar fötter på sina minima), textualis quadrata (eller psalterialis) och semi-quadrata och textualis rotunda är olika former av hög -gradera formata-stilar av svartbokstäver.

University of Oxford lånade littera parisiensis på 1200-talet och början av 1300-talet, och littera oxoniensis-formen är nästan oskiljbar från dess parisiska motsvarighet; Det finns dock några skillnader, till exempel de runda final ⟨s⟩-formerna, som liknar siffran ⟨8⟩, snarare än de långa ⟨s⟩ som används i slutpositionen i Paris-skriptet.

Handbok från 1715, med huvudtexten i svart bokstäver, publicerar en kunglig proklamation för gripandet av den jakobitiska ledaren Sir William Wyndham

Skrivare från slutet av 1400-talet och början av 1500-talet brukade ofta använda svarta bokstäver, men under inverkan av renässanssmak växte de romerska typsnitten i popularitet tills omkring 1590 de flesta pressar hade konverterat till dem . Emellertid ansågs svarta bokstäver vara lättlästare (särskilt av de mindre skrivna klasserna i samhället), och den förblev därför i bruk under 1700-talet och fram till 1700 för dokument avsedda för omfattande spridning, såsom proklamationer och parlamentets handlingar, och för litteratur som riktar sig till vanliga människor, såsom ballader, ridderliga romanser och jokböcker.

Chaucers verk hade tryckt svartbokstäver i slutet av 1400-talet, men trycktes därefter mer vanligen i romersk typ Horace Walpole skrev 1781 att ”Jag är också, även om en Goth, så modern en Goth att jag hatar det svarta bokstaven, och jag älskar Chaucer bättre i Dryden och Baskerville än i hans eget språk och klädsel.”

CursivaEdit

Engelska cursiva började användas på 1200-talet och ersatte snart littera oxoniensis som standarduniversitetsskrift. Den tidigaste kursiva svartbokstavsformen är Anglicana, ett mycket runt och loopat manus, som också hade en fyrkant och en gular motsvarighet, Anglicana formata. Formata-formen användes fram till 1400-talet och användes också för att skriva allmänna texter. En Anglicana bastarda-form utvecklades från en blandning av Anglicana och textualis, men vid 1500-talet var den huvudsakliga kursiva svartbokstaven som användes i England sekreterarskriptet, som har sitt ursprung i Italien och kom till England genom Frankrike. Sekreterarmanuskriptet har ett något slumpmässigt utseende och dess former av bokstäverna ⟨a⟩, ⟨g⟩, ⟨r⟩ och ⟨s⟩ är unika, till skillnad från alla former i något annat engelskt manus.

FranceEdit

TextualisEdit

Fransk textualis var lång och smal jämfört med andra nationella former och utvecklades mest i slutet av 1200-talet i Paris. På 1200-talet fanns det också en extremt liten version av textualis som användes för att skriva miniatyrbiblar, känd som ”pärlskrift”. En annan form av fransk textualis under detta århundrade var manuset som utvecklades vid University of Paris, littera parisiensis, som också är litet i storlek och utformat för att skrivas snabbt, inte kalligrafiskt.

CursivaEdit

Fransk cursiva användes från 1200- till 1500-talet, när det blev mycket kretsat, rörigt och snett. Bastarda, ”hybrid” -blandningen av cursiva och textualis, utvecklades på 1400-talet och användes för både språkliga texter och latin. En mer vinkelform av bastarda användes i Bourgogne, lettre de forme eller lettre bourgouignonne, för timböcker som Très Riches Heures av John, hertigen av Berry.

TysklandRedigera

Schwabacher-bokstäver. Texten lyder: ”Beispiel Alte Schwabacher: Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich.” Grovt översatt till engelska står det ”Exempel Old Schwabacher: Victor jagar tolv boxningskämpar över Sylt-vallen.”

Trots den ofta förbundna svarta bokstaven med tyska var manuset faktiskt mycket långsamt att utvecklas i tysktalande områden. Den utvecklades först i de områden som var närmast Frankrike och sprids sedan till öster och söder på 1200-talet. De tysktalande områdena är dock där svartbokstäver förblev i bruk längst.

Schwabacher-typsnitt dominerade i Tyskland från omkring 1480 till 1530, och stilen fortsatte att användas ibland fram till 1900-talet. Viktigast av allt, alla verk av Martin Luther, som ledde till den protestantiska reformationen, liksom Apocalypse of Albrecht Dürer (1498), använde denna typsnitt. Johann Bämler, en skrivare från Augsburg, använde den troligen först så tidigt som 1472. Namnets ursprung är fortfarande oklart; vissa antar att en typsnider från byn Schwabach – en som arbetade externt och som därmed blev känd som Schwabacher – designade typsnittet.

TextualisEdit

Tyska Textualis är vanligtvis mycket tunga och kantiga, och det finns få karakteristiska drag som är gemensamma för alla förekomster av manuset. Ett vanligt inslag är användningen av bokstaven ⟨w⟩ för latin ⟨vu⟩ eller ⟨uu⟩. Textualis användes först på 1200- och 1300-talen och blev därefter mer detaljerad och dekorerad, såväl som endast reserverad för liturgiska verk.

Johann Gutenberg använde en textualis-typsnitt för sin berömda Gutenbergbibel 1455 Schwabacher, en svartbokstav med mer rundade bokstäver, blev snart det vanliga tryckta typsnittet, men det ersattes av Fraktur i början av 1600-talet.

Fraktur-bokstäver. Texten lyder: ”Walbaum-Fraktur: Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich.” Grovt översatt till engelska står det ”Walbaum Fraktur: Victor jagar tolv boxningskämpar över Syltdiken.”

Fraktur togs i bruk när kejsare Maximilian I (1493–1519) skapade en serie böcker och lät skapa en ny typsnitt speciellt för detta ändamål. Under 1800-talet ökade användningen av antiqua vid sidan av Fraktur, vilket ledde till Antiqua-Fraktur-tvisten, som varade tills nazisterna övergav Fraktur 1941. Eftersom det var så vanligt brukar alla typer av svarta bokstäver kallas Fraktur på tyska. / p>

CursivaEdit

Huvudartikel: Kurrent

Namnen på fyra vanliga svarta bokstäver skrivna i sina respektive stilar

Tyska cursiva liknar de kursiva manusen i andra områden, men former av ⟨a⟩, ⟨s⟩ och andra bokstäver är mer varierad; även här används bokstaven ⟨w⟩ ofta. En hybrida-form, som i grunden var cursiva med färre loopade bokstäver och med liknande fyrkantiga proportioner som textualis, användes på 1400- och 1500-talen.

På 1700-talet antogs den spetsiga fjäderpen för svartbokshandskrift. I början av 1900-talet introducerades Sütterlin-manuset i skolorna.

ItalyEdit

RotundaEdit

Huvudartikel: Rotunda (script)

Italiensk svartbokstav kallas också rotunda, eftersom den var mindre vinklad än de som producerades av norra tryckcentra. Den vanligaste formen av italiensk rotunda var littera bononiensis, som användes vid universitetet i Bologna på 1200-talet. Bita är ett vanligt inslag i rotunda, men brytande är det inte.

Italienska Rotunda kännetecknas också av unika förkortningar, såsom ⟨q⟩ med en linje under bågen som betyder qui och ovanliga stavningar, såsom ⟨ x⟩ för ⟨s⟩ (milex snarare än miles).

CursivaEdit

Italiensk kursiv utvecklades på 1200-talet från manus som används av notarier. Den mer kalligrafiska formen är känd som minuscola cancelleresca italiana (eller helt enkelt cancelleresca, chancery hand), som utvecklades till en bokhand, ett manus som används för att skriva böcker snarare än charter, på 1300-talet. Cancelleresca påverkade utvecklingen av bastarda i Frankrike och sekreterarhand i England.

NederländernaRedigera

Textualis blandat med utvald användning av Antiqua i en holländsk upplaga av Nya testamentet från 1853

TextualisEdit

En textualisform, allmänt känd som Gotisch eller ”Gotiskt manus” användes för allmänna publikationer från 1500-talet, men begränsades till officiella handlingar och religiösa publikationer under 1600-talet. Dess användning kvarstod under 1800-talet för utgåvor av den statliga översättningen av Bibeln, men hade annars blivit föråldrad.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *