19 franska svordomar som är lustiga (NSFW)
Franska svordomar är otroligt färgglada. Men använd det på fel sätt och du är på väg mot problem.
Varje svordom på franska kommer med sina egna möjligheter att använda det. Från att sticka tån på bordet, skämta med vänner, eller uttrycka din ilska mot någon.
Eller om du bara är trött på att svära på ditt eget modersmål kan du alltid blanda det med franska svordomar. Den goda nyheten är att studier visar att svordomar och förbannelser kan minska stressnivån. Och låt oss inse det, vi möter alla vissa situationer när ett bra svordom kan göra saker bättre.
Om du har satt dig som mål att låta som en fransk modersmål kan lära sig svordomar också hjälpa du känner dig mer själv. Speciellt om du regelbundet svär på ditt modersmål.
Låt oss nu komma till köttet från inlägget. I dagens artikel delar vi 19 av våra favoritfranska svordon och betygsätter dem på tre svordomar. På detta sätt kan du välja vilka du ska använda baserat på varje situation.
Hoppas att du tycker om det och dela den här artikeln med en vän som kanske lär sig franska!
19 franska svärord som du trodde var oskyldiga (NSFW)
Oskadliga till låg vulgära (nivå 1 svordomar)
Dessa kan användas när du ” om du mumlar svordomar till dig själv eller när du skämtar med vänner. Låt oss säga att du spelar ett intensivt basketbollspel, kan du alltid dra ut dessa ord, eftersom de vanligtvis är ofarliga.
Varning: Det vill säga så länge du inte uttrycker det på ett skadligt sätt.
Merde (Mer-d)
Merde är förmodligen en av de vanligaste svordorden som fransmännen använder för att uttrycka mild frustration. Det betyder ”skit” och det används på samma sätt som vi använder det på engelska. Det är kärnan i de flesta franska ord. Merde. Ser du hur lätt det är?
Putain (Poo-Tan)
Nu är det här ett roligt ord att användning. Nej, det här är inte den mat som Quebecois är kända för att äta (Poutine), där pommes frites blandas med sås och ost. Det bokstavliga ordet betyder ”Wh * re” men människor använder det som ”F * ck.” Säg att du saknar en viktig basketboll, du kan använda den ofarligt för att uttrycka din frustration.
Salaud (Sa-lowd)
Bastard. Och det bästa? Det ska bara användas för män (poäng för damerna). De flesta franska ord används tyvärr för att referera till kvinnor, så det här är en trevlig förändring av takten.
Ta guele ( Tah-Guel)
Har du någonsin velat be en vän att vara tyst. Men du ville ha ett mindre klassiskt sätt till dem? Ta guele är din gå till, eftersom det betyder ”Håll käften.” Se till att du ”använder bara detta med människor som du är vänligt med, eftersom det kan vara ganska stötande att säga till främlingar på franska. Säg inte att vi inte varnade dig!
Imbécile (Im-beh-ceel)
På samma sätt som orden ovan vill du använda detta med människor som du är nära. Det är ofarligt när du säger det på ett skämtande och vänligt sätt att reta dina vänner. Men att använda det med människor du inte vet är ett stort nej-nej.
La Vache ( La-Va-Che)
Helig ko eller oh skit. Detta används vanligtvis på flera sätt. Kanske vill du uttrycka hur förvånad du är när din vän delar lite saftigt skvaller, eller när du är bedövad över något som gick väldigt fel. Det är ganska ofarligt och kan användas på hur många sätt du vill. Var kreativ med den här!
Zut alors (Zut-Ah-lores)
På samma sätt som ”La Vache” betyder Zut alors darn. Och den kan användas på samma sätt.
Hak! (Mance)
Om du vill ha något lite starkare än ”darn” kan du säga ”Hak” vilket betyder jävla. Återigen är detta ett mer artigt sätt att uttrycka hur förvånad du är eller besviken. Det är vanligtvis ett populärt ord som används när små barn är i närheten.
Fais chier (sa-meh-fey-CHIay)
Detta ord är vanligt brukade berätta för någon hur förbannad du är. Översättningen är ”detta gör mig förbannad” och det kan vara ett ganska vulgärt sätt att uttrycka din ilska.
Åh jävla, du galen (Nivå 2 Profanity)
Okej, låt oss förstärka det. Barnen kommer inte runt, och du håller på att bli seriös. Nivå 2 franska svordomar håller på att presenteras, och allt vi kan säga är: använd med försiktighet! Dessa är inte dina typiska utbyten som du skulle ha med vänner, och även när de används med nära vänner kan de bli allvarligt förolämpade. Ändå …
Files de Pute (Feels-de-pute)
Bokstavlig översättning? Son of a Bitch / Wh * re. Ja, vi känner alla detta engelska svordom, och användningen av det är inte mycket annorlunda. Men du vet vad som händer när du tar upp mödrar i ekvationen.
Branleur (Brahn-lure)
Den här är en klassiker och drog ut när du behöver att göra några seriösa namn. Översättningen är ”wanker”, ett populärt svordom som används av engelska (och australierna?).
Dégage!(Deh-ga-geh)
Om ”ta guele” inte är tillräckligt för att berätta för någon att avlyssna, kan det bara vara att ta av det. Det betyder att ”pissa av” som du kan använda med vänner eller med människor som du bara är irriterad på. Återigen låter vi dig använda ditt eget gottfinnande.
Brûle en lenfer (Brool-ohn-lawnfer)
Den här kanske inte verkar vara den värsta svordomar där ute, men det har funnits i århundraden. Det betyder ”Bränn i helvetet.” Sammanhanget och hur du uttrycker det kommer att förändra hur förolämpad någon kan bli, så vi lämnar bara den här här.
Enculer (ohn-cool-ay)
Åh du väntade antagligen på denna klassiker. F * ck dig. Det här blir aldrig gammalt, och om du trodde att det bara var engelska som använde detta för att uttrycka oss, tänk igen!
Cest des conneries
Je men fous
Vill du visa någon attityd eftersom de korsade dig på något sätt? Berätta för dem att ”du ger inte af * ck ”gör alltid jobbet.
Connard / Connasse / Con – Assh * le / b * tch
Sist men inte minst. Vi har ”fång” för att avsluta listan. Detta är ett tufft sätt att namnge någon, och kan också vara ett starkare sätt att kalla någon en idiot.
Åh min gud, hur kan du säga det? (Nivå 3 Profanity)
Okej, nu befinner vi oss i riskzonen. Om du tyckte att orden ovan var dåliga kanske du vill täcka över din skärm om du är på jobbet. Detta är definitivt NSFW-zonen.
99% av oss som läser detta kommer förmodligen inte att behöva använda detta nivå av svordomar, men vem vet?
Nik ta bara! – * # $% din mamma
Du kan nog gissa vad * # $% översätter till, och det blir inte mer direkt och vulgärt än så. Var beredd på att en näve kommer din väg om den används felaktigt. Eller alls.
Va te faire foutre – Gå f * ck själv
Detta är bara ett mycket mer vulgärt sätt att få jobbet gjort. Du är antagligen upp till molnen av ilska genom att använda detta svordom. Vi känner oss redan dåliga för den andra personen (och du för vad de måste ha gjort!)
Om du gillade det här inlägget kan du vill också kolla in vårt inlägg om spanska svordomar.
Nu över till dig.
Vilka av dessa franska svordomar kände du redan, och finns det några användbara som vi missat på vår lista?
Dela den med oss nedan!