Știi cum să spui timpul în franceză? Este timpul să înveți!

Bifează. Este necesar. Te urmărește peste tot …

Chiar și atunci când mergi în Franța.

Da, așa este. Spunerea timpului rămâne la fel de importantă pentru o abilitate în franceză ca în engleză.

Nu vă fie rușine dacă nu știți deja cum să spuneți ora în franceză. Fiecare începător trebuie să-și piardă orele pentru a-l învăța!

Din fericire, ceasurile sunt aceleași în țările vorbitoare de limbă franceză, așa că nu ne lasă decât câteva cuvinte și fraze de vocabular, iar tu vei să-l ai în cel mai scurt timp!

Voi încerca să mențin jocurile de cuvinte la minimum aici, pe măsură ce vom trece prin această lecție esențială de franceză în patru pași simpli. În curând, puteți trece la subiecte mai grele, cum ar fi conversația în franceză și filme clasice interesante.

Descărcați: această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)

Pasul 1: Cunoaște-ți numerele

Urăsc să-ți dau seama, dar nu poți spune timpul fără să știi numerele tale. Vestea bună este că, în scopurile noastre, nu vom trece de cincizeci și nouă. Astfel, evitați unele dintre numerele mai complicate de reținut (cel puțin pentru moment!). Să contăm pe, nu-i așa?

După vingt, pur și simplu adăugați a doua cifră la vingt.

Există o excepție notabilă de douăzeci și unu, care este vingt et un.

Veți ajunge cu vingt-deux, vingt-trois etc. Aceeași metodă funcționează pentru treizeci, patruzeci și cincizeci. Nu uitați că este trente et un și nu trente-un. Primul se îndepărtează mai bine de limbă, păstrând reputația francezei de a fi o limbă frumoasă și curgătoare.

30. trente
40. quarante
50. cinquante

Et voilà, acum puteți număra până la cincizeci și nouă și, cel puțin, să strigați numerele pe care le vedeți pe ceas.

Pentru a vă pronunța pe blocați, verificați acest videoclip și exersați!

Ceva special la franceză

Dacă călătoriți în Franța, cea mai mare problemă pe care o veți avea este să intrați în mentalitatea celor 24- ceas de oră.

Poate că îl cunoașteți ca fiind timpul militar, dar acolo este doar timpul. În timp ce francezii folosesc ceasul de 12 ore, veți vedea ceasul de 24 de ore folosit pe ceasurile digitale din Franța (precum și din restul Europei). Ceasul de 24 de ore și cel de 12 ore sunt utilizate interschimbabil.

Știu că geme acolo, dar nu este atât de rău. Este nevoie doar să te obișnuiești puțin. Este ușor să schimbați majoritatea telefoanelor celulare și a ceasurilor computerului la 24 de ore (cu avantajul suplimentar că ceasul cu alarmă al telefonului dvs. nu va mai fi setat accidental la pm în loc de am) După câteva săptămâni de examinare a ceasului de 24 de ore din telefon și convertindu-l într-un timp pe care îl înțelegeți, va deveni a doua natură.

Pentru a converti, scădeți doar 12 începând cu ora 1 pm Deci, dacă este 21:52 pe telefon, atunci faceți câteva calcule rapide (21 – 12) pentru a obține 9. Astfel, 21:52 Promit că nu este atât de rău.

De fapt, iată o scurtătură simplă pentru a face tranziția și mai ușoară: când ora este în adolescență, tot ce trebuie să faceți este să scăpați două din cifrele unice ( adică 13h00 = 3 – 2 = 1, ora unu; 19h00 = 9 – 2 = 7, ora șapte; etc.).

Pasul 2: Stăpânește frazele

Acum că avem numerele descoperite, ar trebui să analizăm cum să spunem cuiva ce oră este. Există o formulă foarte simplă care, din fericire, nu variază prea mult:

Il est ___ heure (s) ___.

Vă conectați ora înainte de heure (s) și minutele după. Este puțin diferit de modul în care spunem ora în engleză, dar singurul lucru de care trebuie să fii atent este să nu uiți heure (s).

Dacă este ora 3:20 dimineața, atunci ar merge ceva de genul:

Il est trois heures vingt.

În engleză, uneori lăsăm deoparte „o’clock” și spune lucruri de genul „Este zece”. În franceză, nu puteți lăsa orele.

Când este ora unu …

Deoarece există doar „o” oră, folosiți singularul heure în loc de heures. Acesta este singurul moment al zilei cu care faceți acest lucru și, dacă este unul după-amiaza, amintiți-vă că vă puteți delecta cu ceasul de 24 de ore și spuneți: „Il est treize heures”.

Noapte sau zi?

Am vorbit despre două opțiuni majore atunci când spunem ora în franceză: ceasul de 12 ore și ceasul de 24 de ore. Dacă alegeți ceasul de 24 de ore (pro-status!), Atunci pur și simplu spuneți: Il est quatorze heures. (Este ora două după-amiaza.)

Dar dacă utilizați ceasul de 12 ore, există câteva cazuri în care doriți să clarificați dacă vorbiți despre dimineață sau noapte . În engleză, avem micile noastre etichete „am” și „p.m.”În franceză, folosim unul dintre următoarele:

du matin (dimineața)

de laprès-midi (după-amiaza)

du soir (noaptea)

Din punct de vedere tehnic, ele se traduc prin „de dimineață, „„ După-amiaza ”și„ a nopții ”- deci dacă doriți să începeți să spuneți„ Este trei dimineața ”în limba engleză pentru a vă antrena creierul, prin toate mijloacele (veți suna doar puțin ciudat).

Acest lucru ne lasă la ora 14:00 traducând fie:

Il est quatorze heures.

sau

Il est deux heures de laprès-midi.

Puteți vedea acum atracția utilizării ceasului de 24 de ore. Nu este nevoie să utilizați etichetele pentru ora!

Orele speciale

Dar la prânz și la miezul nopții? Din fericire pentru dvs., franceza recunoaște și aceste vremuri magice ale zilei cu un vocabular special:

Midi este pentru prânz, iar minuit este pentru miezul nopții.

Le puteți folosi fără etichetare în heures, așa:

Il est minuit. (Este miezul nopții)

Il est midi. (Este amiază.)

Pasul 3: Nu te teme de mâna minutelor

Am trecut deja pe scurt cum să includem minutele când ne spunem ora. Pentru că, de fapt, ce avem cu adevărat dacă nu avem minute?

Cele două lucruri principale despre care am vorbit au fost numerele de la unu la șaizeci (verificați!) Și că minutele merg după cuvântul heure ( s) (verificați!). Dar știi cum spunem uneori lucruri precum „un sfert până” sau „zece și jumătate”? Ei bine, franceza are și asta.

Să traducem de câteva ori ca exemple:

1oh45 – Il est onze heures moins le quart.

Aici este implicată o mică scădere, sunt sigur că nu puteți rezolva nimic. Amintiți-vă doar că moins înseamnă minus și că quartul este un sfert (echivalentul a cincisprezece minute).

11h15 – Il est onze heures et quart.

Pur și simplu adăugați un sfert până la sfârșit și sunteți în afaceri!

Puteți aplica același concept dacă doriți să spuneți ceva de-a lungul liniei „zece până la nouă” sau „cinci până la șapte”. Introduceți doar dix sau cinq după moins, așa:

Il est cinq heures moins dix. (Este ora 4:50).

Indicarea faptului că este „la jumătate” este mai tăiat și mai uscat. Tot ce adăugați după ore este „et demie”.

Deci, dacă este 9:30, ați putea spune,

„Il est neuf heures trente”, sau „Il est neuf heures et demie.”

The regula de aur

Cu toate aceste opțiuni, vine o regulă simplă:

Dacă utilizați ceasul de 24 de ore și după amiază, nu ar trebui să utilizați fraze precum moins le quart, et demie or et quart. Acestea sunt potrivite pentru ceasul de 12 ore, dar nu sunt utilizate în mod obișnuit cu 24 de ore.

Fapt amuzant: Deci știți cum îl numim un minut și o oră? În franceză, se pare că mâinile unui ceas sunt ace sau aiguilles. Pentru minutul de minute, este la grande aiguille. Mâna orelor este la petite aiguille.

Pasul 4: Luați un minut pentru a vă lustrui abilitățile

Pentru a vedea cum vorbesc francezii despre timpul într-un cadru natural, asigurați-vă că verificați FluentU.

FluentU realizează videoclipuri din lumea reală – precum videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.

Conținutul autentic francez de pe FluentU este ghidul perfect și pentru a discuta timpul ca alte subiecte, în franceză. Subtitrările interactive vă ajută, de asemenea, să vedeți cum ați forma propoziții, pe lângă furnizarea de definiții și exemple de propoziții.

Începeți cu FluentU înscriindu-vă pentru o încercare gratuită.

Iată câteva sfaturi pentru a începe să vorbești despre timp.

Cum să ceri timpul

Poate că la fel de importantă este abilitatea de a acorda timpul, ar trebui să știi cum să găsești timpul. Nu ai vrea să fii prins în mijlocul unui oraș francez plin de viață fără să știi ora din zi, așa-i așa?

Fraza principală pe care trebuie să o știi este:

Quelle heure est-il? (Ce oră este?)

În plus, știi deja cum să răspunzi când cineva te întreabă!

Dacă trebuie să întrebi când se întâmplă un anumit eveniment, cum ar fi un film sau o întâlnire cu prietenii, puteți întreba:

Cest à quelle heure? (La ce oră este?)

Puteți, de asemenea, să sub „Cest” pentru evenimentul despre care întrebați, cum ar fi un film din următorul exemplu:

Le film est à quelle heure?

Acum nu mai ai nicio scuză pentru a întârzia!

Suplimente fanteziste

I nu vă pot lăsa să plecați fără să vă arăt clopotele sau fluierele sau ar trebui să spun mâini și roți dințate? Oricum, iată o listă scurtă cu câteva suplimente fanteziste pentru a le stropi în vocabularul care vă spune timpul când este cazul.

vers (around)

Vers deux heures. (În jurul orei două.)

Pile! (pe punct!)

Il est seize heures, pile! (Este ora 16:00 la punct!)

Dacă doriți să fiți foarte general atunci când spuneți ora, puteți folosi oricând:

Il est tôt. (Este devreme.)

Il est tard. (Este târziu.)

Scrierea lui așa cum fac francezii

Francezii nu sunt atât de pasionați de colon (nu, nu de colon!) Ca și noi. Când scrieți ora în franceză, înlocuiți colonul cu un „h”.

Deci, în loc de 3:45, sunt 3h45. Și în loc de 16:50, sunt 16h50.

Verifică-ți înțelegerea

Ai obținut toate astea, nu?

Este în regulă dacă nu ai făcut-o. Principalul lucru care trebuie luat de la toate acestea este faptul că timpul indicativ în Limba franceză este o abilitate vitală pe care o aveți pe lista dvs. de măiestrie. Deci, dacă vă simțiți încă puțin tremurat în ceea ce privește materialul, iată câteva teste pentru a vă sincroniza!

  • Pentru pronunție și ortografie
  • Expresii de stăpânire
  • Ceasul de 24 de ore
  • Numerele

Vă mulțumim că v-ați făcut timp pentru – bine , învață timpul. Dacă îl stăpânești ca începător, atunci nu va trebui să-ți faci griji cu privire la o ridare a timpului, ca student intermediar. Deci, pune-ți ceasurile la 24 de ore și continuă!
/ p>

Descărcare: această postare de blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

Dacă ți-a plăcut această postare, ceva îmi spune că îți va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba franceză cu videoclipuri din lumea reală.

Experimentați imersiunea franceză online!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *