St. Olaf (Română)

St. Olaf este un oraș situat în nordul Minnesota, orașul natal adesea menționat Rose Nylund din sitcom-ul The Golden Girls din 1985-1992. Orașul este adesea considerat a fi de origine fictivă, dar acest oraș există, de fapt, în Minnesota. În primul sezon, Rose s-a referit odată la „Little Falls”, care este un oraș destul de departe de St. Olaf Township.

Etimologie

Numele a fost preluat din Orașul St. Olaf din sudul Minnesota, înființat în 1869 și numit după Olaf II al Norvegiei, găzduind doar 332 din recensământul din 2000, fost Oxford, situat în județul Otter Tail, MN. În serie, Sf. Olaf era vecin cu Sf. Gustaf și în apropiere se afla și un oraș numit „Beaver Falls”. Există, de asemenea, o viață reală Beaver Falls Township în Minnesota. Orașele Sf. Olaf și Sf. Gustaf aveau două colegii din Minnesota, Colegiul Sf. Olaf și Colegiul Gustavus Adolphus. Colegiul St. Olaf este situat în Northfield, MN, iar Gustavus Adolphus College este situat în St. Peter, MN. Cele două colegii participă la conferința MIAC și împărtășesc o rivalitate prietenoasă.

Locație

Potrivit lui Rose, St. Olaf este o așezare agricolă norvegiană din nordul Minnesota, cunoscută sub licență locală plăci ca „Țară cu statui mari”. Orașul poate fi accesat cu trenul de la Minneapolis la Tyler „s Landing, schimbându-se la St. Gustav (orașul suror al Sf. Olaf) și supranumit” Orașul care nu pui niciodată „), cu ultimul tronson finalizat de săniuș.

De asemenea, puteți zbura la Sf. Gustav și vă puteți transfera la un tren și apoi la un serviciu de căruță cu măgari care durează 2-3 zile. În plus, un „Serviciu Yokel” este disponibil pentru cei care doresc să fie distrați de o familie de veri primari care joacă banjos.

Istorie

O așezare agricolă norvegiană din Minnesota, a fost conform lui Rose, „fondată de omul care a venit cu ideea de conservare a tonului în propriile sucuri” pe nume Heinrich von Andredunen care a fost sărbătorit în fiecare an cu o paradă de oameni din oraș îmbrăcați în conserve de ton și borcane cu maioneză. Populația sa, a relatat ea, ar putea fi urmărită până la același frate și soră și sunt obligați prin lege să semneze un angajament la vârsta de 15 ani pentru a promite că nu vor face nimic „sălbatic, nebun și impetuos”, în principal pentru a preveni oamenii își pictează casele culori ciudate.

Prezență în Fetele de Aur

În perioada de șapte ani a spectacolului, Sf. Olaf a fost văzut doar de două ori în flashback-uri și o dată când fetele vizitat în timpul unui episod în care Rose a fost nominalizată la premiul Femeia anului din St Olaf, câștigând în cele din urmă un trofeu de aur sau, mai bine zis, un trofeu de ciocolată cu lapte înfășurat în folie de culoare aurie.

Orașul era totuși menționat în aproape fiecare episod prin anecdotele lungi și comice (dar aproape complet irelevante) ale lui Rose despre locuitorii săi excentrici, obiceiurile bizare și istoria particulară. Orașul pare a fi destul de tradițional, Rose fiind vizitată o dată de vărul ei Sven care trebuia să fie căsătorit într-o căsătorie aranjată cu o femeie Sf. Olaf el nu s-a mai întâlnit până acum.

Una dintre principalele atracții ale Sfântului Olaf este o gaură neagră uriașă, la care orășenii se bucurau să stea în jur și să privească – ceea ce a determinat-o pe Dorothy să se refere la Sf. Olaf sarcastic ca fiind adevăratul ” capitala divertismentului din lume. ” Sf. Olafieni sărbătoresc, de asemenea, diverse festivaluri cu tematică ciudată, inclusiv; „Ziua fânului” (ziua în care toată lumea din oraș sărbătorește fânul), „Încoronarea porcului prințes”, „Ziua grâului” (unde toată lumea merge în oraș îmbrăcat ca sandvișurile), „Festivalul sturionilor dansatori” ( un festival în care cetățenii se uită la sturioni căzând pe doc), o competiție „Regina untului” (în care Rose aproape a câștigat, totuși churn-ul i s-a blocat, făcându-i să creadă că a fost modificată) și o competiție de scufundări în lapte (clasamentul Rose în divizia „cu conținut scăzut de grăsime”), precum și multe alte evenimente.

Liceul local a fost preluat de Partidul nazist în timpul celui de-al doilea război mondial pentru a preda propaganda nazistă tinerilor de la școală. ca experiment, în pregătirea unei invazii a Statelor Unite; atât Adolf Hitler, cât și Eva Braun au servit ca profesori la școală: Hitler, alias „Fritz Stickelmeyer”, a predat istorie, iar Eva Braun a predat educație fizică.

Orășenii au construit o statuie dedicată lui Blanche după ce s-a întors în le-a găsit într-o cutie de gunoi cumpărată de la Rose.

Limbaj

St. Olaf pare a fi un oraș bilingv cu o cantitate semnificativă de vocabular unic (care poate fi specific zonei și nu apare în norvegiană standard). Rose folosește aceste expresii destul de des, spre exasperarea colegilor de cameră. Exemplele includ Gerkanenaken (când fecalele câinilor devin albe), Tutenbobels (fese), Ugel și Flugel (un joc de ascuns pentru adulți) și Vanskapkaka (un tort special de „prietenie”; acest cuvânt, totuși, se bazează pe cuvântul suedez ” vänskapskaka „, care are același sens).Germană, suedeză și norvegiană stau la baza

  • Prăjitura Genügenflürgen, un tip de prăjitură cu o rețetă antică scandinavă pe care Rose a americanizat-o.
  • Vertugenflürgen, un cuvânt folosit de Rose, care este echivalentul Sfântului Olaf cu „Eu” nu sunt cel care îmi aruncă singur cornul. ”, cu„ vertugenflürgen ”înlocuind„ cornul ”. Sophia susținea că nici măcar nu poate ajunge la al ei , ceea ce poate implica un sens mai explicit – sau Sophia fiind sinele ei sarcastic obișnuit.
  • Guggenspritzer, o versiune a Sfântului Olaf a Monopolului. Nu există bani datorate băncii, construită de un antreprenor rău, care se scufundă într-o mlaștină, lăsând altceva decât alunecări de depozit de siguranță și un pix pe un lanț. De asemenea, puteți cumpăra biblioteca sau cabina telefonică, totuși „oamenii folosesc cabina telefonică”. Rose a reușit să câștige întregul joc cumpărând o singură stradă – singura stradă din St Olaf.
  • Ugel și Flugel, o versiune pentru adulți a etichetei „jocului” pentru copii.
  • Langenhølden, o pălărie vikingă cu coarne
  • Kaflügenachen, termen peiorativ scandinav pentru cineva care își acostează barca în foaia de handicap fără permis de handicap.

Bucătărie

Bucătăria Sfântului Olaf este puternic influențată de tradiția vikingă și include deseori hering.

  • Sperhüven Krispies, o gustare scandinavă mirositoare de miez de noapte. Se mănâncă cu o mână închizând nările și cu o mână apăsând un Krispy în gură. Chiar dacă au miros oribil, au gust de tort de brânză, căpșuni proaspete și înghețată de ciocolată.
  • Sirop de arțar Miere de zahăr maro zahăr melasă orez Krispies jurnal. O preferată a lui Rose și a familiei sale care, după cum sugerează și numele, este incredibil de dulce. Dorothy a încercat-o și nu-mi venea să creadă dulceața pură a buștenilor. Mai târziu, când fiica lui Rose, Kirsten a vizitat-o și i-a dat un buștean lui Blanche și Dorothy, Dorothy i-a spus lui Blanche: „Este un buștean, o să-l ard. ! „
  • Eggs Geflufen, un aperitiv
  • Bile de hering

Legacy

St. Olaf este încă ocazional menționat de Garrison Keillor drept orașul vecin cu lacul Wobegon, Minnesota, în emisiunea sa săptămânală de radio publică, A Prairie Home Companion.

Vacanțe & Tradiții

  • Când Sf. Olafieni împlinesc 15 ani, sunt obligați să semneze un angajament de a nu face lucruri sălbatice. Îi împiedică pe oameni să își vopsească casa în culori stupide.
  • Ziua fânului: sărbătoarea fânului
  • Încoronarea porcului prințesă
  • Ziua grâului : toată lumea din oraș se îmbracă ca sandvișurile
  • Festivalul sturionilor dansanți: oamenii din oraș se uită la sturioni căzând pe doc acasă
  • Ziua Sf. Sigmund: o sărbătoare în care un băiat fără cap este o figură centrală

O listă a lucrurilor Sf. Olafieni și Sf. Olaf

  • Frații Swinson: Doi frați care au fost aproape sterilizați de un medic / veterinar care a început să bea liniment fierbinte.
  • Vacă de familie a lui Alice: Rose, care a fost implicată într-un accident urât de arat. Pedeapsa pentru copiii de la fermă dacă au făcut ceva rău este să o mulgă pe Alice, din moment ce ea a trebuit să stea pe un scaun.
  • Toby: vaca familiei lui Rose înainte de Alice. Era prea bătrân, a devenit febră și a devenit surd. Nu trebuie confundat cu un cal, numit și Toby.
  • Larry: porcul cu un ochi al lui Rose.
  • Lars: un bărbat cu proteză picior, care a intrat ultimul în cursa de săniuș din patru țări.
  • Lenny Linderflot: a stat în fața lui Rose în multe clase din școală. Ulterior i s-a cerut să vorbească la înmormântarea sa, unde a remarcat că i-a plăcut capul și, în sfârșit, când i-a văzut fața, că nici el nu arăta rău.
  • Micul Yimminy: un băiat crescut (și pus prin școala medicală) de un elan sălbatic.
  • Lucky Gunther: un bărbat care și-a pierdut brațul într-un accident de treierat și l-a înlocuit cu o pensă. El era însărcinat cu livrarea copiilor și cu predarea La un astfel de picnic, Rose a intrat în travaliu cu fiica ei, Kirsten, iar Lucky a ajutat-o să livreze, deoarece el avea deja apă fiartă pentru porumb la acea vreme, chiar unt și sărat copilul după ce s-a născut.
  • Unchiul Ben: unchiul lui Rose, care a pierdut piciorul protetic al lui Lars. Pentru a ajunge la Lars, el a decis să devină Viedenfrugen (servitor personal). Se pare că a folosit-o pentru a bate lupii atunci când se așeza ridicați gradinele.
  • Gordon: puiul lui Rose în copilărie.
  • Gretchen Lillehammer: câștigătoare a Femeii anului 1987 din St. Olaf R salvarea tuturor celor trei cărți dintr-un incendiu la biblioteca publică.
  • Vechiul Toby: un cal care s-a îmbolnăvit prea mult, iar familia Lindstrom a ajuns să-l împuște. Nu trebuie confundat cu vaca cu același nume menționată anterior.
  • Mean Old Lady Hickenlooper: o doamnă bătrână care și-a schimbat în mod legal numele în Mean Old Lady Hickenlooper (pentru că așa o numeau toată lumea) și s-a născut fără mușchi zâmbitori.
  • Hans Christian Lukerhüven: cel mai mare autor al Sf. Olaf.El a scris fabula „Tudor Tigrul” și „Hansel și Hansel”, pe care Rose credea că le-au inventat părinții ei.
  • Henrik Felderstühl, jumătatea omului, jumătate lăcustă a Sf. Olaf. i-ai frecat picioarele și ai jurat că ai fost într-o excursie de camping.
  • Emma Immerhoffer: a condus o bucătărie cu supă și a luat orfani, conducând-o să câștige premiul Femeia anului din St. Olaf din 1988. Cu toate acestea, recompensa ei a fost mai târziu anulată și acordată lui Rose când s-a descoperit că Emma și-a ucis soțul și și-a ascuns scheletul într-un dulap.
  • Len, Sven și Ben, cunoscuți și sub numele de Tripletele Toppelkopper. Chiar dacă nu sunt identice în aparență, nimeni din St. Olaf nu le poate deosebi. Au călătorit la Miami pentru a clarifica și a-i declara lui Rose că este femeia anului din St. Olaf.
  • Odată, Rose a declarat că a încercat ca St Olaf să aibă propriul siloz de rachete. oraș, o țintă de primă lovitură ar pune cu adevărat orașul pe hartă.
  • Într-o notă similară, Rose a susținut că orașul a dezvoltat o armă secretă care ar putea pune capăt celui de-al doilea război mondial – „Vaca de atac”. Cu toate acestea, în ciuda faptului că a fost antrenat să ucide, nu au reușit să tragă de cordonul unei parașute. Cu toate acestea, după cum a remarcat ea, vacile ar crea o mare dezordine atunci când „au aterizat” și pentru că „nemții urăsc o mizerie”, au fost cel puțin parțial eficiente.
  • Ingrid, prietena casei în copac a lui Rose. Când fetele se aflau în Sf. Olaf pentru ca Rose să o accepte pe Femeia anului din Sf. Olaf, Rose și-a amintit cum ea și Ingrid ar petrece timpul la casă în copac; când Blanche i-a sugerat lui Rose să o sune pe Ingrid, Rose a făcut acest lucru – strigând prin cătușa mâinile. Spre deosebita „uimire a celorlalte fete, a răspuns Ingrid.
  • Ingmar Von Bergman, cel mai rău ventriloc al Sf. Olaf.
  • The Amazing Shapiro, Obstetrician-Magul Sf. Olaf .
  • The St. Olaf Courier-Dispatch, ziarul local cunoscut pentru rapoartele sale de investigație.
  • The St. Olaf Time, un alt ziar din St. Olaf care a dat odată sfaturi despre atragerea OZN-uri cu o lanternă și o tigaie.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *