Sic (Română)

Utilizarea sic a crescut foarte mult la mijlocul secolului al XX-lea. De exemplu, în avizele curții de stat din Statele Unite înainte de 1944, sic a apărut de 1.239 ori în baza de date Westlaw; în cele din 1945 până în 1990, a apărut de 69.168 de ori. Utilizarea sa ca formă de ridicol, meritată sau altfel, a fost citată ca un factor major în această creștere.

Utilizarea imoderată a sic a creat unele controverse, conducând unii redactori, inclusiv cercetătorul bibliografic Simon Nowell-. Smith și criticul literar Leon Edel, pentru a se pronunța împotriva ei.

Utilizare convențională Edit

Sic, în forma sa între paranteze, este de cele mai multe ori inserată în materialul citat sau retipărit pentru a indica acuratețe minuțioasă în reproducerea textului precedent, în ciuda aparențelor cititorului unei ortografii incorecte sau neobișnuite (ortografie, punctuație, gramatică, sintaxă, fapt, logică etc.). Mai multe ghiduri de utilizare recomandă ca un paranteză să fie utilizat în primul rând ca un ajutor pentru cititor, nu ca un indicator al dezacordului cu sursa.

Utilizați pentru a indica arhaisme și dialectEdit

Sic poate arată că o expresie neobișnuită sau arhaică este raportată cu fidelitate, cum ar fi atunci când se citează Constituția SUA: „Camera Reprezentanților își va înșela vorbitorul …” Cu toate acestea, mai multe ghiduri de scriere descurajează utilizarea sa în ceea ce privește dialectul, cum ar fi în cazurile de Diferențe de ortografie engleză americană și britanică. Apariția unui parantez sic după cuvântul analiză într-o recenzie a cărții l-a determinat pe Bryan A. Garner să comenteze, „tot citatorul (sau editorul excesiv de zel) a demonstrat că este ignoranța utilizării britanice”.

Folosiți ca formă de ridiculeEdit

Utilizarea sic poate fi văzută ca un apel la ridicol, indiferent dacă este intenționat sau nu, deoarece evidențiază neregulile percepute. Aplicarea sic cu intenția de a disprețui a fost denumită „utilizare desconsiderată”, deoarece reflectă un „fals sentiment de superioritate” în utilizatorii săi. Următorul exemplu din The Times of London demonstrează cum interpolarea sic poate discredita o declarație citată.

Ironic useEdit

Informații suplimentare: Scary quotes

Ocazional o scriitorul plasează după propriile lor cuvinte, pentru a indica faptul că limba a fost aleasă în mod deliberat pentru efect special, mai ales în cazul în care sensul ironic al scriitorului ar putea fi altfel neclar. Bryan A. Garner a numit această utilizare a sic „ironică”, oferind următorul exemplu din cartea lui Fred Rodell din Nouă bărbați din 1955:

în 1951, a fost binecuvântarea acordată procesului judecătorului Harold Medina împotriva celor unsprezece așa-numite „comuniști nativi de top”, ceea ce binecuvântarea însemna acordarea Legii Smith din capul judiciar al constituționalității.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *