„Recur” și „Reoccur”: O diferență subtilă

Ce să știți

Atât recurgerea, cât și reapariția, care pot însemna amândouă „să se întâmple din nou”, derivă din rădăcini latine similare care se traduc literalmente prin „a alerga din nou”. Deși ambele sunt foarte asemănătoare ca origine, utilizarea „recur” implică de obicei o repetare periodică sau frecventă, în timp ce „reoccur” nu are aceeași implicație. Ceva care „reapare” se poate întâmpla din nou o singură dată.

În orice pereche de cuvinte foarte asemănătoare, o silabă suplimentară într-unul dintre ele este aproape sigură pentru a atrage critici: gândiți-vă la conversație și conversație , preventiv și preventiv, oricine și oricine. Dar, uneori, se pot distinge nuanțe subtile de semnificație între cuvinte foarte asemănătoare și o mai mare precizie vine din cunoașterea diferenței.

Așa este cazul cu recur și reoccur.

Foto: DeanProductions

Aveți grijă la alegerile de modă rea recurente.

Origini ale reapariției și reapariției (și apar)

Aceste două cuvinte împărtășesc etimologii similare, precum și semnificații similare; rădăcina lor finală este verbul latin currere care înseamnă „a alerga”, ceea ce înseamnă sensul lor literal „a alerga din nou”. Recur este cuvântul mai vechi din limba engleză, apărut pentru prima dată la începutul anilor 1500 și derivat direct din clasicul latin recurrere. În mod similar, Occidentul din latină înseamnă „a alerga împotriva” sau „a alerga în” (adică „a întâlni”) și a ajuns în limba engleză așa cum se întâmplă la sfârșitul anilor 1400. Reoccur a fost format din vorbitori de limba engleză care au combinat părți latine familiare în anii 1700 .

Cuvântul similar concurează etimologic înseamnă „a alerga împreună” sau „a alerga cu”. Recurgerea a venit prin franceză pe drumul către engleză și, la fel ca recur, derivă din recurrere.

Recur De obicei implică frecvență

Atât recur și reoccur pot însemna pur și simplu „să se întâmple sau să apară din nou , ”Și acesta este modul în care reoccur este cel mai des folosit. Recur poate sugera o repetare periodică sau frecventă pe lângă faptul că are același sens de bază ca reoccur:

Această rețetă pentru dezastru se repetă de-a lungul istoriei și singura cale să o oprești este pentru toată lumea să afle despre încercările nereușite de revoluție, pentru a nu repeta acele greșeli în luptele lor actuale.
—Jacob Blumenfeld, The New York Times, 29 mai 2017

Narrow în domeniu, vizează în general grupuri de câteva sute până la o mie de indivizi cu sume care se încadrează între câteva sute și câteva mii de dolari. Unele sunt sume forfetare unice, iar altele se repetă lunar pentru o perioadă.
—Charlie Wood Staff, The Christian Science Monitor, 1 martie 2017

Acest sentiment de responsabilitate este tipic pentru majoritatea corpurilor de balet din oraș. dansatori. Este o noțiune care se repetă frecvent în discuțiile dlui Savoye despre viața sa în companie.
—Jennifer Dunning, The New York Times, 28 aprilie 1996

Funcția de recurență și reapariție în moduri similare:

Castillo a fost eliminat din joc după al treilea din cauza unei apăsări musculare pe partea dreaptă Antrenorul gemenilor Dick Martin a spus că a reapărut o vătămare anterioară.
—Tom Yantz, Hartford Courant, 20 mai 1983

Aici, reapariția înseamnă pur și simplu că atracția musculară s-a mai întâmplat; dacă ar fi fost folosită recurența, ar fi putut sugera că jucătorul a avut aceeași vătămare de mai multe ori înainte. Acest lucru nu înseamnă că reapariția poate însemna doar o singură repetare; , reapariția tinde să nu implice nimic despre repetare, în timp ce reapariția este probabil. Chiar dacă aceste cuvinte sună la fel și se întorc la aceleași rădăcini, ar trebui să recunoaștem că obiceiurile utilizarea și-a urmat cursul.

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *