Haber „A avea” sau „Există / există”

Verbul haber poate fi folosit în două moduri separate:

  1. Auxiliar: Este folosit ca auxiliar în timpurile compuse (prezent perfect, pluperfect etc.), adică a făcut ceva. Cu această utilizare, este întotdeauna urmat de un participiu trecut. Rețineți, chiar dacă aici se traduce prin a avea, nu exprimă dreptul de proprietate, că utilizarea a avea este tradusă ca verb tener.
  2. Existențial: Se folosește în forma sa existențială pentru a însemna că există / sunt .

Majoritatea cărților de gramatică vă vor spune că haberul existențial are o singură formă în fiecare timp: hay, había, hubo, habría, habrá; spre deosebire de engleză unde existențialul acolo + to be este de acord cu substantivul care urmează: există un câine pe verandă versus există doi câini pe verandă. Cu toate acestea, în multe dialecte ale spaniolei și mai ales în spaniola vorbită, formele de haber sunt de asemenea de acord cu substantivul. Deci, uneori, veți vedea formele habían, hubieron, habrían, habrán folosite ca formă existențială atunci când substantivul care urmează este plural. Comparați cele două variante ale aceleiași propoziții de mai jos.

Gramatică prescriptivă

Había muchos pájaros allá miles de pájaros y de todas clases. Erau multe păsări acolo, mii de păsări și de toate felurile.

Variantă

Habían muchos pájaros allá miles de pájaros y de todas classes.
Erau multe păsări acolo, mii de păsări și de tot felul.

Forme neregulate de haber

Haber, atât în formele sale regulate, cât și în cele existențiale, este neregulat în următoarele timpuri : timpul prezent, preteritul și subjunctivul prezent.

Prezent

haber to have
yo he nosotros / as hemos
tu has
él / ella / usted ha ellos / as / ustedes han
formă existențială: fân

Auxiliar haber pentru a forma prezentul perfect:

Siempre he tratado de oír música in other idiomas.
Am încercat întotdeauna să ascult muzică în diferite limbi.

Existential haber:

În Texas are many mexicanos, pero also hay many centeramericanos ca de exemplu în Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua.
În Texas, există o mulțime de mexicani, dar există o mulțime de centre-americani, precum, de exemplu, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua.

Preterit

poate fi folosit împreună cu participiul trecut pentru a forma un timp numit preterit perfect sau trecut anterior, care este extrem de rar; apare aproape exclusiv în literatură dar nu spaniolă vorbită. Cu toate acestea, forma existențială hubo există atât în spaniola vorbită, cât și în cea scrisă.

trebuie să ai
yo hube nostros / as hubimos
tú hubiste
él / ella / usted hubo ellos / as / ustedes hubieron
formă existențială: hubo

Auxiliar haber pentru a forma preteritul perfect:

Cuando hube agotado todos los argumentos, él me miró, irónico … Când mi-am epuizat toate argumentele, el m-a privit ironic …

Hubo una tormenta bien fuerte.
A fost o furtună foarte mare.

Prezentul conjunctiv

a avea
yo haya nostros / as hayamos
tú hayas
él / ella / usted haya ellos / as / ustedes hayan
formă existențială: haya

auxiliar auxiliar to form the present perfect subjunctive:

¿Y alguna vez has escuchado una palabra o frase en español que te haya sorprendido, que hayas dicho– nunca he escuchado esto en mi vida?
Ai auzit la un moment dat un cuvânt sau o expresie în spaniolă care te-a surprins sau că ai spus „Nu am mai auzit asta până acum în viața mea”?

Existential haber:

Nu eu parecería raro que más adelante, en algún moment, haya un diccionario de inglés a espanglish o al revés.
Nu mi s-ar părea ciudat dacă la un moment dat în viitor există un dicționar englez-spanglish sau invers.

În unele comunități, conjunctivul prezent al verbului haber este conjugat diferit, așa cum se vede în tabelul de mai jos. Această conjugare este considerată o formă arhaică care a fost păstrată în unele comunități, adesea rurale din America de Sud, Centrală și de Nord .

trebuie să aibă
Eu o fac noi o facem
tu o faci
el / ea / tu faci ei / tu faci
formă existențială: haiga

Auxiliar are:

Faptul că am urmat universitatea și să am diplomele pe care le am acum este o barieră foarte mare care a fost spartă.
Faptul că am urmat universitatea și că am diplomele pe care le am acum este o barieră foarte mare care a fost spartă.

Existential haber:

Oamenilor li se pare ciudat să se gândească să locuiască în unele loc care nu are străzi; totul este murdărie, totul este stâncă.
Pare ciudat oamenilor să se gândească să locuiască într-un loc în care nu există străzi; totul este murdărie și pietre.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *