Ghidul esențial al subjunctivului francez
Faceți o dorință, o cerere, o declarație de incertitudine sau chiar spuneți pur și simplu că ceva este cel mai bun pe care l-ați văzut sau făcut vreodată. Dacă vorbeai franceză, probabil că ai folosit subjunctivul.
Subjunctivul poate fi un timp dificil pentru vorbitorii de limbi străine franceze, din două motive principale:
- Nu toate limbile au această dispoziție sau o folosesc la fel de mult ca în limba franceză.
- Pentru a învăța să o folosești este nevoie de o scufundare gramaticală profundă.
Vestea bună este, odată ce te-ai obișnuit cu el, vei descoperi că subjunctivul fie vine natural, fie că îl folosești tot timpul fără să-ți dai seama.
Hai să intrăm în toate lucrurile subjunctive!
Ce este starea de subjunctiv franceză?
Subjunctivul este de fapt format din patru timpuri (subjunctivul prezent, subjunctivul trecut, subjunctivul imperfect și subjunctivul superperfect).
Prezentul subjunctiv este cel cu care ne vom ocupa în cea mai mare parte, deoarece este de departe forma cea mai frecvent utilizată a acestei dispoziții, atât în franceza contemporană vorbită, cât și în cea scrisă. De fapt, subjunctivul imperfect și pluperfect tind să fie folosit numai în literatură și chiar și atunci, sunt destul de rare.
Indiferent de forma în care este, subjunctivul este considerat un timp mai puțin concret decât trecutul tău tipic. , prezent, viitor și așa mai departe, deoarece exprimă incertitudine. Această incertitudine poate fi sub forma unei dorințe, a unei îndoieli, a unui ideal sau a unei comenzi pe care vorbitorul dorește să o execute.
Sunteți vag? Este! Din fericire, asta înseamnă că multe dintre aceste concepte și sentimente pot fi exprimate în alte moduri în franceză. Dar există multe fraze și structuri gramaticale care necesită conjunctivul în franceză, așa că il faut que tu saches comment le reconnaitre et useriser (Trebuie să știi cum să îl recunoști și să-l folosești).
How will I știi când să folosești conjunctivul?
În franceză, o modalitate bună de a ști dacă trebuie să folosiți conjunctivul este dacă cuvântul que se ascunde undeva în apropiere. Chiar dacă are mai multe semnificații și funcții care nu au legătură cu subjunctivul, acest cuvânt este atât de strâns legat de starea de spirit, încât îl veți vedea uneori inclus cu subjunctivul în tabelele de conjugare a verbelor.
Que can off off o frază în care trebuie utilizat subjonctivul (il faut que, il est possible que etc.) sau va fi folosit cu subjunctivul atunci când este asociat cu anumite verbe și adjective (conținut (e) que, demander que etc.)
Dar acest lucru este un fel de nedrept deoarece, ca să spunem așa cum ar face copiii astăzi, #notallque. Que nu este o indicație sistematică a subjunctivului, iar starea de subjunctiv poate fi utilizată fără que.
Totuși, toate acestea fiind spuse, de cele mai multe ori, va fi implicat. Gândiți-vă la subjunctiv ca un copac și cum ar fi frunzele: majoritatea copacilor au frunze, dar nu toți au.
De exemplu, s-ar putea să vedeți sau să spuneți o frază de genul: Je cherche quelquun qui connaisse la serie „Buffy contre les vampires”. (Caut pe cineva care să cunoască serialul „Buffy the Vampire Slayer”).
No que in sight. Și, de asemenea, poate ușor ciudat, pentru că de ce nu folosiți doar un verb la timpul prezent? Motivul din spate este că subjunctivul implică faptul că există o îndoială – poate că vorbitorul se simte puțin bătrân în zilele noastre și simte că tinerii din jurul ei nu au văzut niciodată spectacolul ei preferat, care a fost o influență atât de importantă a culturii pop în ea proprii ani de adolescență (Bine, poate că acesta este un exemplu din viața mea reală).
Pe de altă parte, dacă persoana din exemplu (care pot sau nu să fiu eu) stăteam cu prietenii din având aceeași vârstă și nivel de expertiză în cultura pop, s-ar putea să nu folosească subjunctivul și să opteze pentru connait în schimb.
Dacă te sperie pentru că totul este atât de subtil, nu-ți face griji; ca vorbitor non-nativ, nimeni nu se va aștepta vreodată să folosiți subjunctivul cu atâta ușurință. Vor înțelege dacă, într-o astfel de propoziție, pur și simplu folosiți timpul prezent. Desigur, dacă sunteți un mare fan al subjunctivului și doriți să-l folosiți cu ușurință, mergeți la el și impresionați-l pe vorbitorii nativi!
Puteți citi mai multe despre aceste utilizări subtile, opționale ale subjunctivul de la sfârșitul acestui articol.
Dar pentru majoritatea dintre noi, principalul lucru de știut despre subjunctiv sunt expresiile și structurile tipice atunci când este folosit și cum să îl recunoaștem cel puțin în alte situații. .
Există o stare de subjunctiv în limba engleză?
Există o stare de subjunctiv în limba engleză, dar în general nu mai este folosită. Îl veți găsi în continuare în fraze care au devenit atât de utilizate în mod obișnuit încât nici măcar nu ne gândim la timpul verbal, cum ar fi „Dumnezeu să vă binecuvânteze”, precum și în fraze formale sau ușor de modă veche, cum ar fi „cer asta” … ”și„ Îi cer doar … ”
Sperăm că familiarizarea dvs. cu acest tip de formulare și semnificație vă va ajuta să înțelegeți mai bine subjunctivul în franceză.
Cum se conjugă un verb regulat în subjunctiv francez
Conjugarea subjunctivului este cam dificilă, cel puțin la început. O vom privi ca pe un proces în trei pași, dar vă promit că, pe măsură ce vă obișnuiți să vedeți, să auziți și să folosiți franceza, va deveni mult mai ușor, mai ales pentru verbele care sunt adesea conjugate în această dispoziție.
Înainte de a ne uita la cei trei pași, trebuie să cunoașteți finalul prezentului subjunctiv pentru fiecare subiect. Acestea sunt:
Subiect | Finalizare conjunctivă |
je | -e |
tu | -es |
il / elle / on | -e |
nous | -ions |
vous | -iez |
ils / elles | -ent |
Acum că le cunoașteți, puteți urma acești trei pași pentru a pune majoritatea verbelor franceze (dar nu toate – vom ajunge la asta într-un minut) în subjunctiv:
- Luați forma prezentului verbului la persoana a III-a plural (ils / elles).
- Trageți finalul din acesta. Acum aveți tulpina verbului.
- Apăsați pe finalul de subjunctiv care merge cu subiectul dvs.
De exemplu, să luăm verbul regulat -er danser.
În primul rând, am găsi cum este conjugat la persoana a III-a plural, prezent: dansent.
Acum, eliminăm finalul prezent: dansent
Aceasta înseamnă că acum am găsit tulpina verbului nostru pentru danser la subjunctiv: dans
În continuare, ne gândim la subiectul cu care folosim verbul în subjunctiv. Să spunem că ești tu. Terminarea de subjunctiv pentru vous este -iez, deci verbul nostru este dansiez.
Iată-l într-o propoziție: Le roi veut que vous dansiez avec lui. (Regele vrea să dansezi cu el.)
Ai înțeles?
Să încercăm una împreună. Vrem să spunem: „Mă bucur că îi place cadoul meu” – Je suis content quelle ___ mon cadeau. (Pentru a ușura lucrurile și a salva o scrisoare, am lăsat-o să reprezinte un subiect masculin; evident dacă ești o femeie, ai adăuga un e la sfârșitul contentei.)
Deci, trebuie să conjugăm verbul aimer la subjunctiv pentru persoana a III-a singular.
- Mai întâi, găsim cum se conjugă aimer la timpul prezent prezent la persoana a treia: aiment.
- Apoi, eliminăm finalul pentru a găsi tulpina de subjunctiv a aimer: aiment
- Acum adăugăm finalul de subjunctiv la persoana a III-a singular la stem: aime
Deci, propoziția ar fi scrisă: Je suis content quelle aime mon cadeau.
După cum puteți vedea, cele mai multe desinențe de subjunctiv sunt aceleași ca și desinențele la prezent pentru verbele cu regularitate -er. Acest lucru face foarte ușoară utilizarea modului de subjunctiv pentru aceste tipuri de verbe, deoarece chiar dacă faceți un greșește și conjugă la timpul prezent pentru je, tu, il / elle / on și ils / elles , va părea totuși că ai dreptate!
Din păcate, nu este întotdeauna atât de simplu. Deoarece trebuie să găsiți tulpina unui verb subjunctiv bazat pe conjugarea pluralului său la persoana a treia la timpul prezent, verbele -ir regulate vor fi diferite.
Luați, de exemplu, verbul choisir. Vreți să-l introduceți, să zicem, la subjunctivul primei persoane, într-o propoziție ca aceasta: Il faut que je ____ quel plat on va servir ce soir.
- Mai întâi, găsim cum choisir este conjugat la persoana a III-a plural, la timpul prezent: choisissent.
- Apoi, eliminăm finalul pentru a găsi tulpina de subjunctiv a choisir: choisissent
- Acum adăugăm first-person singular subjunctive ending to the stem: choisisse
Deci, propoziția noastră ar fi scrisă: Il faut que je choisisse quel plat on va servir ce soir.
How despre un verb -re regulat, cum ar fi attendre? Să spunem că vrem să îl folosim în această propoziție: Il est important que nous nous ____ devant l’entrée de la gare. (Este important să ne așteptăm reciproc în fața intrării în gară.)
De data aceasta, vedeți dacă vă puteți aminti pașii pentru a găsi forma de subjunctiv necesară aici. Apoi, verifică-ți răspunsul:
- Găsește conjugarea attendre la timpul prezent, pentru persoana a treia plural: participant.
- Eliminați sfârșitul pentru a găsi tulpina de subjunctiv: participant
- Adăugați finalul de subjonctiv pentru nous la tulpina: participări
Deci, propoziția arată astfel: Il est important que nous nous attendions devant lentrée de la gare.
Dacă doriți să continuați să practicați acest lucru, alegeți doar un -er, -ir sau -re obișnuit verb și un subiect și exersați urmând pașii pentru a-l pune în subjunctiv.
Și așa cum am spus la începutul acestei secțiuni, deși acest lucru poate părea foarte complicat chiar acum, deoarece te obișnuiești să folosești și să vezi / auzi subjunctivul în franceză, de cele mai multe ori se va întâmpla cu adevărat repede.
În multe cazuri, ca și în cazul în care je, tu, il / elle / on și ils / elles, s-ar putea să nu observi chiar că pui verbul la subjunctiv, mai ales dacă o spui, nu o notezi. Deci, nu vă descurajați sau copleșiți.
Cum să conjugați verbe subjunctive neregulate
Acum că știm cum să conjugăm regular -er, -ir , și -re verbe la subjunctiv, să abordăm verbe neregulate.
Când vine vorba de „neregulat” și subjunctiv, lucrurile pot deveni REALMENT neregulate.
Unele verbe neregulate nu au una, dar două tulpini posibile la subjunctiv. Acest lucru se datorează faptului că se trag fie de la persoana a III-a plural, fie de la forma nous / vous pentru a-și găsi tulpina, în funcție de pronumele lor.
O a doua selecție mică a verbelor neregulate iau o tulpină de subjunctiv care nu provine deloc din conjugarea lor la prezent.
Pentru acest din urmă grup, este vorba doar de memorarea noii tulpini de subjunctiv. Nu am putut pentru a găsi o explicație concludentă pentru verbele cu tulpini care sunt total diferit la subjunctiv, dar în calitate de etimolog amator, aș risca să presupun că aceste tulpini de subjunctiv se întorc la o altă formă mai veche a verbului în cauză.
Când vine vorba de verbe cu două tulpini în subjunctivul, este ceva mai complicat.
Pe de altă parte, există o explicație reală pentru …
Verbele franceze cu două tulpini în subjunctiv
Se pare că pentru verbele a căror tulpină este derivată fie de la persoana a III-a plural SAU din forma nous / vous, este cel mai probabil pentru că aceste verbe au tulpini atât de diferite.
Apoi, din nou, „diferit” uneori poate însemna că o tulpină are litere duble într-o formă și o singură literă în cealaltă, ca în cazul apellerului, sau un „i” într-un sens și un „y” în celălalt, ca și în cazul voir. Sau s-ar putea ajunge chiar la un accent urât, ca la acheter.
Ne vom uita la acestea (pe o diagramă la îndemână) într-un minut.
Dar pentru a simplifica lucrurile deocamdată, să folosim verbul boire ca exemplu.
Dacă ați făcut procesul în trei pași pentru a-i găsi tulpina în subjunctiv, ați sfârși cu boiv-, deoarece forma prezentului la persoana a treia este boivent. Dar acest lucru pare să șteargă faptul că, în forma nous și vous, tulpina boire este buv-. Limba franceză nu va suporta această ștergere!
Și așa …
Când conjugați boire la subjunctiv, veți folosi boiv-stem pentru toate pronumele la singular, precum și ils / elles (cred pentru că de aici provine inițial tulpina), iar atunci când boire este folosit în condiționalul cu vous sau nous, tulpina este buv-. Ca așa (rețineți că am adăugat finalul de subjunctiv la fiecare stem):
Câte verbe franceze au două tulpini în starea de subjunctiv?
Deși această regulă este strict respectată de francezi, listele de verbe care o urmează variază foarte mult. Cel mai bun pe care l-am găsit nu pretinde neapărat că este complet, dar cel puțin are o serie de verbe pe care le veți întâlni destul de frecvent, inclusiv:
* Da, aceste tulpini diferite se leagă numai cu privire la prezența unui (sau) accent sau la lipsa acestuia. În exemplele incluse aici, cel puțin, accentul (se) nu modifică / nu pronunția tulpinii.
** Se pare că putem găsi o regulă generală aici! Ura! Pentru verbele -ger precum manger și ranger, separarea tulpinilor în două grupuri provine din regula franceză conform căreia nu poți avea un „e” urmat de o desinență verbală care începe cu „i”, ca în -ions / -iez. Deci, deși această tulpină poate arăta diferit, nu se pronunță niciodată cu un „g” dur, deoarece „i” îl va face și moale. Pentru a fi total sincer, spun aceste verbe la subjunctiv mult mai des decât le scriu („Mais dabord, il faut que tu range ta chambre” este o propoziție care a izvorât din buzele mele în ziua în care am devenit mama unui Copil franco-american) și niciodată nu m-am gândit cu adevărat la modul în care o tulpină are un „e” și una nu are; ambele sunt pronunțate la fel, dar cu oricare dintre finalizări corespunde pronumelui pe care îl utilizează în prezent.
*** Fie că există un „i” sau un „y”, ambele tulpini sunt pronunțate în același mod.
Iată câteva exemple de propoziții cu verbe subjunctive care schimbă stem:
Il faut que tu lappelles / Il faut que vous lappeliez. (You must call him.)
Il est possible qu’il boive toute cette bouteille de vin./ Il est possible que nous buvions toute cette bouteille de vin. (Este posibil să bea întreaga sticlă de vin. / Este posibil să bem întreaga sticlă de vin.)
Mai puteți găsi câteva dintre aceste verbe franceze cu două tulpini diferite în subjunctivul listei utile din acest articol.
O regulă generală bună pare să fie aceea că, dacă un verb are o tulpină foarte diferită în forma nous / vous, probabil că va cădea în aceste două -categoria subjunctivă a trunchiului, de asemenea. Desigur, dacă puteți, verificați întotdeauna pentru a fi sigur. Puteți face acest lucru cu o căutare online pentru „conjugare”. Sau este posibil să aveți o aplicație, un dicționar francez sau altă resursă care să ofere și diagrame de conjugare.
În timp ce ne aflăm în acest spațiu cu două tije , trebuie să vă spun ceva: Doar pentru că un verb are două tulpini la subjunctiv NU înseamnă că ia două tulpini în alte conjugări! De fapt, așa cum vom vedea puțin mai târziu în acest articol, a câștigat ” chiar au două tulpini în alte timpuri de subjunctiv compuse.
Din fericire, în multe cazuri, această situație probabil că nu va conta. Pentru un singur lucru, așa cum se întâmplă adesea în cazul verbelor neregulate, multe dintre acestea sunt utilizate atât de des încât nici măcar nu vă gândiți la faptul că tulpinile lor nu sunt la fel cu anumite pronume – sunteți obișnuiți să le auziți în felul acesta. altele nici măcar nu se văd când le spui sau le auzi.
Acum că avem asta acoperit, să trecem la celălalt tip de neregulă verb de subjunctiv în franceză …
Verbe în franceză cu o tulpină complet diferită în subjunctiv
Unele verbe au o tulpină complet diferită în subjunctiv.
Din fericire, spre deosebire de verbele de subjunctiv cu dublă tulpină, avem de fapt un număr în acest sens.
Există zece verbe franceze care provin de la ceva complet diferit la subjunctiv: être, aller, avoir, faire, vouloir, savoir, pouvoir, falloir, valoir și pleuvoir.
Dintre acestea, cinci verbe au o schimbare de tulpină și cinci au două.
Verbele cu o tulpină de subjunctiv complet diferită (o stem):
Verb | stem subjunctiv |
faire | fass- |
pouvoir | puiss- |
savoir | sach- |
pleuvoir * | pleuv- |
falloir * | faill- |
* Aceste două verbe sunt (posibil cu excepția unui fel de joc poetic de cuvinte) utilizate întotdeauna numai cu pronumele „il”, ca parte a unei expresii impersonale. Exemple: qu’il pleuve / qu’il faille.
Iată câteva exemple:
Il faut que tu saches à quel point je t’aime. (I must you know how much I love you.)
Il est possible qu’il pleuve ce soir. (Este posibil să plouă în această seară.)
Ta mère veut que tu fasses tous tes devoirs avant d’allumer la télé. (Mama ta vrea să-ți faci toate temele înainte de a porni televizorul.)
Verbe cu o tulpină de subjunctiv complet diferită (două tulpini):
* Fie că există un „ i ”sau un„ y ”, ambele tulpini sunt pronunțate în același mod.
Sois heureux. (Fii fericit) Soyons heureux. (Hai sa fim fericiti). După cum puteți vedea din aceste exemple, forma imperativă a fi se află la subjunctiv.
Il faut que j’y aille. (I have to go) ./ Il faut que vous alliez à la fête ce soir. (Trebuie să mergi la petrecere în această seară.)
Fraze comune care introduc subjunctivul în franceză
Uneori, cel mai simplu mod de a ști dacă trebuie să folosiți conjunctivul este prin sintagma care vine cu puțin înainte de un verb.
Iată cele mai frecvente dintre aceste expresii:
- Il faut que (One must / It is required that)
- Il vaut mieux que (It is best that)
- être content (e) (s) que (to be happy that)
- avoir peur que (a se teme de asta)
- vouloir que (a dori)
- demander que (a cere asta)
- désirer que (to wish / want / wish that)
- il est essentiel que (it is essential that)
- il est important que (it is important that)
- il este necesar ca (este necesar ca)
- il est normal q ue (e normal / se așteaptă ca)
- il est urgent que (este urgent / vital că)
- il est intéressant que (este interesant că)
- il est naturel que (its (only) natural that)
- il est bon que (its good that …)
- il est rare que (rare este că …)
- il est possible que (este posibil ca …)
- il est peu probable que (este puțin probabil / foarte puțin probabil ca …)
- il semble que (se pare că …) .Rețineți că atunci când această expresie este utilizată cu un verb reflexiv – de exemplu, mi se pare că nu mai este folosită cu un verb de subjunctiv.
- s-ar putea să fie (este posibil ca …)
Rețineți că, în multe cazuri, se poate înlocui. Este în aceste expresii impersonale.
- preferă asta (să prefere asta)
- propune that (to propose / suggest that)
- recommend that (to recommend that)
- wish that (to wish that)
- suggest that (to suggest that)
- regret că (a regreta că …)
- vrea (a insista / ține pe cineva la ceva)
- să-i placă asta (a-i place / a iubi asta …) )
- să urăsc asta (să detestăm că …)
- cu condiția ca (atâta timp cât … / cu condiția ca …)
- să ne pare rău că (a fi rău că …)
- a fi fericit că (a fi fericit că …)
- a fi încântat că (a fi încântat că …)
- a fi încântat că (a se bucura / a fi plin de bucurie că …)
- a fi surprins că (a b Am surprins că …)
- a fi trist că (a fi trist că …)
- accepta asta (a accepta că …)
- căuta … cine ( a căuta pe cineva care …)
- să se îndoiască de asta (a suspecta / ghici că …). Rețineți că această expresie și alte expresii au nevoie de un verb subjunctiv numai atunci când sunt în sens afirmativ. Dacă sunt negative, sunt utilizate cu orice alt timp ar fi folosit în mod normal. Acest lucru se datorează faptului că versiunea negativă a acestei expresii nu mai implică niciun fel de îndoială.
- să presupunem că (să presupunem că …)
- astfel încât (pentru ca …)
- înainte (înainte …)
- deși (deși / deși)
- astfel încât (pentru ca …)
întotdeauna aveți nevoie de o frază cu que pentru a folosi conjunctivul?
Deși que este adesea văzut în jurul conjunctivului, nu este absolut necesar. De exemplu, multe verbe pot fi folosite singure în conjunctiv, pentru a sugera o dorință sau o cerere.
Verbul être este un exemplu în acest sens. Forma sa de subjunctiv este, de asemenea, forma imperativă, ca să nu mai vorbim de o conjuncție (fie … fie …), afirmare, introducere într-o situație ipotetică și multe altele. Puteți afla mai multe despre acest lucru prin această intrare Word Reference.
După cum ați putea spune, forma imperativă a unor verbe este aceeași cu forma lor de subjunctiv. Acest lucru se datorează faptului că, când te gândești la asta, a ordona unei persoane să efectueze acea acțiune anume este mai mult o dorință / ideal / posibilitate decât un lucru sigur sau absolut posibil.
Există întotdeauna excepții în limbaj, așa că păstrează asta în minte și la subjunctiv. Que este cel mai bun prieten al subjunctivului, dar uneori acestei dispoziții îi place să meargă solo!
Frazele Que care nu sunt urmate de subjunctiv în sens afirmativ
Așa cum subjunctivul nu necesită întotdeauna o frază cu que pentru a fi prezent, que are multe alte funcții și nu merge întotdeauna cu un verb de subjunctiv.
În acest spirit, rețineți că nu toate expresiile que sunt la fel. Unele nu necesită un verb de subjunctiv – cel puțin, nu atunci când sunt afirmative.
Regula generală este de a lua în considerare dacă este necesar subjunctivul. Dacă ceea ce urmează sintagmei se stabilește ca un fapt, nu ca o dorință, o presupunere sau o opinie, în general nu va fi la subjunctiv. , verbul care urmează va fi conjugat la subjunctiv nu te încurca cu tine; este pentru că acum ideea exprimată nu mai este sigură.
Iată câteva exemple pe care le veți întâlni des:
- sper că (să sperăm că …)
- cunoaște (pe cineva) care (să cunoască pe cineva care …)
- crede asta (a crede că …)
- spune asta (a spune că …)
- fi sigur / sigur că (a fi sigur / sigur că …)
- Este adevărat că (Este adevărat că …)
- Mi se pare că (It mi se pare că …). După cum am menționat în lista anterioară, atunci când această frază este utilizată fără un pronume reflexiv (Se pare că), NU necesită un verb de subjunctiv.
- deoarece (pentru că)
- de când ( din moment ce (în sensul „pentru că”)
- precum și (precum și)
- în timp ce (când / când / chiar dacă)
- în timpul acelui (while)
- while (while)
Puteți utiliza această listă pentru a găsi mai mult decât expresii care nu necesită un verb de subjunctiv.
Celelalte subjunctive franceze
După cum am scris mai devreme, subjunctivul cu care am lucrat în acest articol este cel mai comun, subjunctivul prezent.Dar există alte trei forme ale modului de subjunctiv în franceză: subjunctivul trecut (le subjonctif passé), subjunctivul imperfect (le subjonctif imparfait sau limparfait du subjonctif) și subjunctivul superperfect (le plus-que-parfait subjonctif) .
În timp ce subjunctivul prezent este folosit des în franceză, subjunctivul trecut este folosit mai rar. Iar celelalte două stări de subjunctiv sunt foarte rare în franceza contemporană; dacă îi întâlnești, va fi probabil în literatură și chiar și atunci, ar depinde de autor / stil.
Este important să știi cum să folosești subjunctivul prezent și oarecum important să știi cum a folosi subjunctivul trecut. Și este important doar să recunoaștem cel puțin vag subjunctivul imperfect și pluperfect.
Să aruncăm o privire rapidă asupra acestor alte trei timpuri de subjunctiv.
Folosind subjunctivul trecut
estea bună este că, odată ce ați însușit subjunctivul prezent, formarea subjunctivului trecut este destul de ușoară. Luați doar verbul auxiliar (avoir sau être) folosit pentru a conjuga verbul dvs. principal la timpul trecut și puneți-l în timpul prezentului subjunctiv.
Apoi, folosiți participiul trecut al verbului.
Deci, de exemplu, să presupunem că doriți să conjugați voir la subjunctivul trecut. Deoarece acest verb folosește avoir ca auxiliar în timpurile compuse, conjugați avoir la subjunctiv, în funcție de subiectul propoziției dvs. Să presupunem că folosim vous. Iată deci conjugarea noastră: ayez parlé.
Iată-l într-o propoziție: Je suis surprise que vous ayez parlé avec le baron; d’habitude il ne dit rien. (Sunt surprins că ai vorbit cu baronul; de obicei, el nu spune deloc nimic.)
După cum puteți vedea din acest exemplu, subjunctivul trecut este folosit atunci când vă referiți la ceva care s-a întâmplat / se poate întâmpla / s-ar putea întâmpla, dar trebuie să-l exprimați în trecut. Sau este posibil să fi folosit o structură gramaticală care necesită conjunctivul.
Puteți găsi mai multe exemple în acest articol util.
Recunoașterea subjunctivului imperfect
Subjunctivul imperfect este ceva cu care probabil că veți întâlni doar în textele literare sau academice, așa că nu vă faceți griji prea mult dacă învățați să îl folosiți dacă deja simți că ai multe pe farfurie. Dar este o idee bună să o puteți recunoaște.
Subjunctivul imperfect se formează prin utilizarea formei de persoana a treia a singularului unui verb la timpul simplu passé (timpul literar folosit pentru narațiuni, spus în the past) + a special ending.
For example: Jacques était ravi quelle lui parlât si souvent au cours de la soirée. (Jacques a fost încântat că a vorbit cu el atât de des pe parcursul serii.)
Rețineți că acest lucru înseamnă că, deși multe verbe vor arăta așa cum fac de obicei, deoarece tulpina lor nu se schimbă prea mult în passé simple, unele verbe neregulate – în special avoir și être – au tulpini atât de diferite în acest timp încât este posibil să nu le recunoașteți imediat. Acest articol include o listă de verbe ale căror tulpini se schimbă în trecutul simplu.
Odată ce ați stabilit tulpina noului verb, există două terminații de subjunctiv imperfect ușor diferite:
- unul pentru verbele -er
- unul pentru verbele -ir și -re
Acestea sunt:
Terminările imperfectului de subjunctiv pentru verbele -er
Subiect | Ending | Exemplu (chanter) |
je | -asse | chantasse |
tu | -asses | chantasses |
il / elle / on | -ât | chantât |
nous | -assions | chantassions |
vous | -assiez | chantassiez |
ils / elles | -assent | chantassent |
Terminările imperfectului de subjunctiv pentru -ir și -re verb s
Subiect | Ending | Exemplu (agir) |
je | -isse | agisse |
tu | -isses | agisses |
il / elle / on | -ît | agît |
nous | -issions | agissions |
vous | -issiez | agissiez |
ils / elles | -issent | agissent |
Recunoașterea subjunctivului pluperfect
La fel ca subjunctivul imperfect, subjunctivul pluperfect este un timp pe care este posibil să-l întâlnești doar în textele literare sau academice. Dar este o idee bună să o puteți recunoaște.
Subjunctivul pluperfect se formează utilizând forma imperfectă de subjunctiv a avoir sau a fi, în funcție de care este conjugat verbul dvs. principal.Apoi adăugați participiul trecut al verbului dvs.
Deci, de exemplu, Elle était ravie qu’il fût parti. (A fost încântată că el nu mai este.)
După cum puteți spune din acest exemplu, pentru a forma sau a recunoaște acest timp, trebuie să fii familiarizat cu tulpinile simple passé de avoir și dêtre, care sunt radical diferite de infinitivele lor.
Cum pot evita utilizarea subjunctivului în franceză – și ar trebui?
După ce ați citit toate acestea, s-ar putea să vă gândiți: „Nu! Subjunctivul nu este pentru mine . ” Dar, la fel ca majoritatea timpurilor verbale, va trebui să-l folosiți la un moment dat și, după cum probabil puteți spune din lista noastră de expresii care necesită conjunctiv, că „un anumit punct” poate fi mai greu de evitat decât credeți.
Acestea fiind spuse, există câteva modalități de a evita utilizarea subjunctivului. Principalul este pur și simplu să reformulați ceea ce doriți să spuneți. De exemplu, în loc să folosiți o clauză întreagă pentru cu „Il faut”, spuneți „Il faut” și un infinitiv. Deci: Il faut que tu me donnes la clé. (Trebuie să-mi dai cheia.) Devine Il faut me donner la clé.
În ceea ce privește conotația, noua alegere sună puțin mai solicitantă în multe cazuri, așa că fii atent cu asta.
Și, bineînțeles, puteți alege doar să evitați complet aceste fraze. De exemplu, dacă vă bucurați că cineva îi place un cadou pe care i l-ați făcut, în loc să spuneți Je suis content que tu aimes mon cadeau, ați putea spune ceva de genul Tu aimes le cadeau! Super!
În anumite circumstanțe, este perfect, deși într-un mediu profesional mai rafinat, prima opțiune este probabil cea mai bună.
Puteți găsi alte strategii pentru evitarea subjunctivului din acest articol
Și această pagină web utilă include o listă de alternative ușoare la câteva dintre expresiile utilizate în mod obișnuit cu subjunctivul.
Acestea fiind spuse, cel mai bine este să muști glonțul și să folosești subjunctivul. După cum am văzut, în multe cazuri – probabil o majoritate – nu arată sau sună diferit de forma simplă prezentă a unui verb. Și în ceea ce privește verbele care se schimbă radical la subjunctiv, multe dintre ele sunt folosite atât de des în franceză încât te obișnuiești cu ele. Spun asta din experiență.