De unde vine sintagma „pe lam”?
Această întrebare a fost postată în 2011, dar se pare că au existat studii despre etimologia acestui termen Nu a fost discutat în răspunsurile existente. Există un articol din 1998 despre acest subiect exact în revista The New York Times: On Language; On the Lam, Who Made Thee? De WILLIAM SAFIRE, 1 MARTIE 1998:
În The Random House Historical Dictionary of American Slang, JE Lighter definește termenul ca lingo de închisoare pentru un act de „” fugă sau fugă, în special o liniuță pentru a scăpa de arest. „” În 1886 „” 30 de ani de detectiv „,” Allan Pinkerton, primul „” ochi privat „,” explică o operație de buzunare: „” După ce va fixa portofelul, va rosti cuvântul „lam!” înseamnă să-l lași pe om să plece și să iasă din drum cât mai curând posibil. „” Citețele mai ușoare fac un lam, fac un lam și iau un lam la începutul acestui secol, apărând în sfârșit ca starea pasivă de a fi pe lam.
Și informațiile OED despre originea sa scandinavă sunt redate aici:
Deci, această teorie speculează că există „s verbul lam mai întâi, atestat de folosirea cuvântului de către Mark Twain în cărțile sale. Apoi, posibil, a apărut o nouă semnificație din verb: pentru a nu fi lămurit, se merge pe lam.
Există și alte teorii:
La Universitatea Missouri din Rolla, Gerald Cohen, profesor de limbi străine care lucrează în prezent la un dicționar de argou, are o altă teorie. El notează cant lamma în Dicționarul lui Underworld al lui Eric Partridge, lingo-ul costermongerilor din Londra în jurul anului 1855, alternativ scris cu nammou, care înseamnă „„ a pleca, în special furtiv ”„ și legat de vamoose în lingo-ul vestului american .
„” Namase cu variantele sale de ortografie „,” Cohen spune „,” a fost termenul standard cant pentru „leave / make off / depart / skedaddle.” Nu știu de ce nam a devenit lam, dar semnificațiile sunt aceleași. „”