Ce este un Hoosier?

Este sigur să se încheie porecla Hoosher și Hoosier adoptată de rezidenții din Indiana și pentru ei de către vecinii lor din apropiere a fost derivat din termenul dialectal (probabil trasabil din Anglia), neobișnuit în rândul imigranților din sud în Indiana și Valea Ohio, cu câțiva ani înainte de sosirea lui Finley și a scris celebra sa poezie.

Deși termenul implica o duritate de frontieră chiar dincolo de cel mai recent regiuni stabilite și „civilizate” (care, bineînțeles, se deplasau întotdeauna spre vest), acceptarea ulterioară pe scară largă în anii 1830 și 1840 a fost cu siguranță bună, dacă nu independentă, în sensul său atunci și după aceea.

Este, de asemenea, sigur să renunțați la mai multe teorii, gânduri despre concepții imaculate locale și variații ale acestora ca folclor sau legende urbane: Hoosa; Hoose; oamenii, mâncarea sau clienții lui Hoosier; Houssieres, Husher (probabil pronunția lui Hoosier); Husar; Huzur; Huzzah; Cine ești / aici; Cine este urechea; etc.

Deși vechiul sens cu dublu sens apare încă ocazional (de obicei printre noii veniți sau vizitatori, cercetători lingvistici sau cei cărora le-ar putea face plăcere să-și bată joc de rezidenții din Indiana), rămâne îmbrățișat în denumirea sa modernă ca fiind în primul rând pozitiv. Mai mult decât atât, cuvântul este o poreclă regională, ca multe altele ale căror origini precise nu împovără neapărat apelativele moderne și continue.

Poate că una dintre cele mai elocvente concluzii a fost oferită de Walter Beinghurst în The Heartland (1962) când a observat: „Indiferent de originea sa, numele lui Hoosier a avut un apel durabil pentru oamenii din Indiana și a dobândit o aură destul de invidiată. De mai bine de 100 de ani, a continuat să însemne prietenie, vecinătate, o mulțumire idilică cu peisajul Indiana și viață. ”

Se pare că observația lui George Blakey susține în continuare că efortul creativ al lui Finley„ a ajutat la definirea identității Indiana ”și a contribuit la un„ stereotip pe care statul l-a acceptat cu afecțiune, dacă nu chiar realist – cel al unui rustic , pământ accidentat, individualist. ”

Extras din„ The Meanings of Hoosier – 175 Years and Counting ”, un articol de Steve Haller, director senior, IHS Collections, care a apărut în ediția din toamna anului 2008 a Traces.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *