Anglofenia (Română)

În timp ce jurămintele mari și zdrobitoare sunt aceleași în toată lumea vorbitoare de limbă engleză, unele dintre mințile noastre mai blânde și mai idiosincratice vor lăsa neiniciații capete.

1. Un salut cu două degete

Acest lucru a apărut înainte pe MTG, dar doar pentru a reitera: lipiți două degete în fața unui american și nu vor fi mai ofendenți decât dacă ați fi salutat sau ați dat din cap. Dacă vă simțiți constrâns să vă folosiți mâinile pentru a jigni în SUA, rămâneți degetul mijlociu ridicat recunoscut universal.

2. Minger

Popularizat de concurentul tânăr, grozav și hilar de Big Brother Jade Goody în urmă cu peste un deceniu, termenul care înseamnă femeie neatractivă este încă un joc corect în Marea Britanie. Dacă căutați o modalitate de a insulta o femeie americană fără ca ea să-și dea seama, acest lucru este ideal.

3. Pillock

Pentru urechile americane, acest lucru ar putea suna ca un fel de pește englezesc neaventurat. Din păcate, este doar unul dintre multele sute de cuvinte pe care le-am dezvoltat pentru a ne referi la un individ oarecum idiot, oafish.

4. Twit

Fanii americani Roald Dahl s-ar putea să fie familiarizați cu acesta din citirea The Twits – o poveste minunat de ticăloasă a unui cuplu căsătorit disfuncțional care păstrează maimuțe de companie și se abuzează sistematic unul de celălalt. Curios este însă că cartea nu aruncă prea multă lumină asupra a ceea ce înseamnă de fapt a fi un twit. Este una dintre acele insulte semi-afectuoase pe care le-am putea arunca asupra unui membru al familiei sau a unui prieten care se comportă într-un mod mai puțin cerebral. Sinonimele includ: wally, berk, prat, numpty, knob-head, nincompoop și tit.

5. Twat

Acesta este unul dintre termenii mai duri de pe listă, probabil din cauza semnificației sale literal: părți de doamnă. Totuși, este o versiune mai puțin jignitoare a celuilalt cuvânt cu o singură silabă care înseamnă același lucru. Britanicii doresc să preceadă fie cuvântul cu „ești prost …”, fie „pronunți …” Am folosit „spatele” în jurul americanilor și care cred că are un inel satisfăcător. Ar putea fi unul de supravegheat aici.

6. Billy no-mates

Este ușor și liniștitor de epocă, dar cutreieră singur un loc de joacă pentru școala din Marea Britanie, arătând mizerabil și s-ar putea să vă lăsați încă de peste asfalt. un copil singuratic american, totuși, și va presupune că ești un nebun.

7. Chav sau știuc

Acești termeni neplăcuti din argou, folosiți inițial pentru a se referi la irlandezi sau romi țigani, au evoluat pentru a însemna un anumit tip de copil strălucitor din clasa muncitoare îmbrăcat în îmbrăcăminte sportivă de designer și bijuterii din aur. Cel mai apropiat echivalent din SUA ar fi probabil gunoiul cu remorci.

8. Muppet

Când un angajat britanic Goldman Sacs a demisionat anul trecut printr-o scrisoare deschisă și a spus că unii colegi din Londra și-au numit clienții „muppets”, americanii de la firmă au rămas întrebându-se la ce se referea. Britanicii au împrumutat numele lui Jim Henson pentru creaturi blănuri, cu coarde și l-au modificat pentru a însemna cineva care este prost, credul și incapabil de gândire independentă. Să nu menționăm acest lucru domnișoarei Piggy.

9. Slapper sau zgură

În Marea Britanie, suntem atașați nesănătos de cuvintele urâte care descriu o „femeie slăbită”. Aceste două clanșe sunt cele mai frecvent utilizate, dar sunt insulte doar pentru cei mai dedicați anglofili americani sau amatorii de filme de gangsteri britanici se vor întâlni. În SUA, „curvă” și „curvă” înseamnă cam același lucru.

10. Tosser

Acest termen, adică cel care se angajează în sine, erm, stimularea, este o versiune mai ușoară a lui w ** ker, care – poate că ați observat și asta – americanii au adoptat recent, dar utilizează în mod greșit în serie. Se pare că sunt una dintre acele insurgențe britanice care dublează ca termen de dragoste. Nu este.

Ce termen aruncăm cel mai mult? Obțineți vreodată un aspect amuzant!

Discutăm despre diferențele de limbă britanică și americană în #MindTheChat vineri, august 9 la 13:00 / et. Urmăriți-ne pe Twitter și alăturați-vă folosind #MindTheChat.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *