7 moduri de a spune „ADIO” în chineză

La fel cum există o serie de moduri de a saluta pe cineva „Bună ziua” în mandarină, există și tot atâtea modalități de a spune „La revedere”. De fapt, în chineză, există un număr destul de mare de echivalente cu „Bye bye”, „See you”, „Farewell” și toate celelalte ziceri care înseamnă că vă despărțiți, chiar dacă doar pentru o vreme. câteva dintre aceste moduri diferite de a spune la revedere în chineză mai jos:

再见

再见 înseamnă literalmente ” Ne revedem ”, și este cel mai comun mod de a ne lua la revedere. Majoritatea dintre noi am învățat acest cuvânt în prima noastră clasă de chineză, nu?

拜拜

拜拜, o traducere fonetică a „bye bye” din engleză, acesta este un mod mai obișnuit și mai obișnuit de a spune la revedere.

(有空) 再 会

会 înseamnă „întâlnire”, deci 再 会 înseamnă „Până ne întâlnim din nou” (care este destul de similar cu similar)

再 联系

再, după cum am spus, înseamnă „din nou”, iar 联系 înseamnă „contact”. Deci, 再 联系 înseamnă „Să rămânem în contact” sau „Să luăm contactul din nou”.

告辞

Înseamnă „Plec” și este o modalitate formală de a anunța plecarea cuiva.

失陪

Aceasta este foarte formală și poate fi tradusă prin „Scuză-mă, dar trebuie să plec acum”. De asemenea, spunem „失陪 一下” care înseamnă „Scuză-mă, dar trebuie să te părăsesc o vreme.”

(_______) 见

Toate frazele menționate mai sus sunt vagi despre ora exactă a plecării. Deci, există un model foarte practic despre cum să spui „te vedem” la o oră exactă. După cum am menționat, 见 înseamnă „vezi”. Deci, dacă adăugăm o oră relativ exactă înainte de 见, înseamnă „să ne vedem” în acel anumit moment al timpului. De exemplu:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *