Você sabe como dizer as horas em francês? Já era hora de você aprender!

Está na hora. Toca. Ele segue você por toda parte …

Mesmo quando você vai para a França.

Sim, é isso mesmo. Dizer as horas continua sendo uma habilidade tão importante em francês quanto em inglês.

Não se envergonhe se você ainda não sabe como dizer as horas em francês. Todo iniciante precisa gastar suas horas para aprender!

Felizmente, os relógios são os mesmos nos países de língua francesa, então tudo o que nos resta são algumas palavras e frases de vocabulário, e você receba em um piscar de olhos!

Vou tentar manter os trocadilhos ao mínimo aqui, à medida que concluímos esta lição essencial de francês em quatro etapas fáceis. Em breve, você poderá passar para tópicos mais importantes, como conversa em francês e filmes clássicos legais.

Download: esta postagem do blog está disponível como um PDF portátil e conveniente que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Baixar)

Etapa 1: Conheça seus números

Odeio dizer isso a você, mas você não consegue saber as horas sem saber seus números. A boa notícia é que, para nossos propósitos, não passaremos dos 59 anos. Assim, você evita alguns dos números mais difíceis de lembrar (pelo menos por agora!). Vamos contar, sim?

Depois de vingt, você simplesmente adiciona o segundo dígito a vingt.

Há uma exceção notável de vinte e um, que é vingt et un.

Você vai acabar com vingt-deux, vingt-trois, etc. O mesmo método funciona para trinta, quarenta e cinquenta. Só não se esqueça de que é trente et un, e não trente-un. O primeiro sai da língua melhor, mantendo a reputação do francês de ser uma língua bonita e fluente.

30. trente
40. quarante
50. cinquante

E voilà, agora você pode contar até cinquenta e nove e, no mínimo, gritar os números que vê no relógio.

Para obter sua pronúncia lock, confira este vídeo e pratique junto!

Algo especial sobre o francês

Se você viajar para a França, o maior problema que você terá é entrar na mentalidade dos 24- relógio de hora.

Você pode conhecê-lo como o tempo militar, mas lá, é apenas o tempo. Enquanto os franceses usam o relógio de 12 horas, você verá o relógio de 24 horas usado nos relógios digitais na França (assim como no resto da Europa). O relógio de 24 horas e o relógio de 12 horas são usados alternadamente.

Sei que você está gemendo aí, mas não é tão ruim. Demora um pouco para se acostumar. É fácil mudar a maioria dos telefones celulares e relógios de computador para 24 horas (com a vantagem adicional de que o despertador do seu telefone nunca mais será acidentalmente definido para pm em vez de am) Após algumas semanas olhando para o relógio de 24 horas em seu telefone e convertê-lo para um horário que você entenda, se tornará uma segunda natureza.

Para converter, basta subtrair 12 começando à uma hora da tarde Portanto, se for 21:52 no seu telefone, faça algumas contas rápidas (21 – 12) para obter 9. Assim, 21:52 da noite Eu prometo que não é tão ruim.

Na verdade, aqui está um atalho inteligente para tornar a transição ainda mais fácil: quando sua hora é na adolescência, tudo o que você realmente precisa fazer é subtrair dois do dígito de um ( ou seja, 13h00 = 3 – 2 = 1, uma hora; 19h00 = 9 – 2 = 7, sete horas; etc.).

Passo 2: Domine as frases

Agora que calculamos os números, provavelmente devemos repassar como dizer a alguém que horas são. Há uma fórmula muito simples para isso que felizmente não varia muito:

Il est ___ heure (s) ___.

Você conecta a hora antes da (s) heure (s) e os minutos depois. É um pouco diferente de como dizemos a hora em inglês, mas a única coisa que você precisa ter cuidado é não esquecer heure (s).

Se forem 3h20 da manhã, então seria algo como:

Il est trois heures vingt.

Em inglês, às vezes deixamos de fora “oclock” e diga coisas como “São dez”. Em francês, você não pode deixar de lado as heures.

Quando for uma hora…

Como há apenas “uma” hora, você usa a heure singular em vez de heures. Esta é a única hora do dia com a qual você faz isso, e se for uma da tarde, lembre-se de que você pode se divertir com o relógio de 24 horas e dizer: “Il est treize heures.”

Noite ou dia?

Falamos sobre duas opções principais ao dizer as horas em francês: o relógio de 12 horas e o relógio de 24 horas. Se você escolher o relógio de 24 horas (status profissional!), Basta dizer: Il est quatorze heures. (São duas da tarde.)

Mas se você estiver usando o relógio de 12 horas, há alguns casos em que você gostaria de deixar claro se está falando sobre manhã ou noite . Em inglês, temos nossas pequenas tags bacanas “a.m.” e “p.m.”Em francês, usamos um dos seguintes:

du matin (pela manhã)

de laprès-midi (à tarde)

du soir (à noite)

Tecnicamente, eles se traduzem como “da manhã, ”” Da tarde “e” da noite “- então, se você quiser começar a dizer” São três da manhã “em inglês para ajudar a treinar seu cérebro, por suposto (você soará um pouco estranho).

Isso nos deixa com 14h traduzindo para:

Il est quatorze heures.

ou

Il est deux heures de laprès-midi.

Você pode ver o apelo em usar o relógio de 24 horas agora. Não há necessidade de usar as tags de hora do dia!

Horários especiais

E quanto ao meio-dia e meia-noite? Para sua sorte, o francês também reconhece esses momentos mágicos do dia com um vocabulário especial:

Midi é para meio-dia e minuit é para meia-noite.

Você pode usá-los sem marcar heures, assim:

Il est minuit. (É meia-noite)

Il est midi. (É meio-dia.)

Etapa 3: Não tema o ponteiro dos minutos

Já vimos brevemente como incluir os minutos ao contar o tempo. Porque, de verdade, o que realmente temos se não temos minutos?

As duas coisas principais sobre as quais falamos foram os números de um a sessenta (verifique!) E que os minutos vão depois da palavra heure ( s) (verifique!). Mas você sabe como às vezes dizemos coisas como “às quinze para as dez” ou “dez e meia”? Bem, o francês também tem isso.

Vamos traduzir algumas vezes como exemplos:

1oh45 – Il est onze heures moins le quart.

Uma pequena subtração está envolvida aqui, nada que você não consiga lidar, tenho certeza. Lembre-se de que moins significa menos, e que quarto é um quarto (equivalente a quinze minutos).

11h15 – Il est onze heures et quart.

Basta adicionar um quarto ao final e você está no negócio!

Você pode aplicar o mesmo conceito se quiser dizer algo como “dez até nove” ou “cinco até sete.” Basta conectar dix ou cinq após moins, como este:

Il est cinq heures moins dix. (São 4:50).

Indicar que é “meio-passado” é mais direto e seco. Tudo o que você adiciona após heures é “et demie.”

Então, se for 9:30, você pode dizer:

“Il est neuf heures trente” ou “Il est neuf heures et demie.”

O regra de ouro

Com todas essas opções, existe uma regra simples:

Se você estiver usando o relógio de 24 horas e for depois do meio-dia, não deve usar frases como moins le quart, et demie ou et quart. Eles são bons para o relógio de 12 horas, mas não são comumente usados com o de 24 horas.

Curiosidade: então, você sabe como o chamamos de ponteiro dos minutos e ponteiro das horas? Em francês, aparentemente, os ponteiros de um relógio são agulhas ou aiguilles. Para o ponteiro dos minutos, é la grande aiguille. O ponteiro das horas é la petite aiguille.

Etapa 4: reserve um minuto para aprimorar suas habilidades

Para ver como os franceses falam sobre o tempo em um ambiente natural, não deixe de conferir o FluentU.

FluentU pega vídeos do mundo real – como vídeos musicais, trailers de filmes, notícias e palestras inspiradoras – e os transforma em aulas de aprendizagem de línguas personalizadas.

O conteúdo autêntico em francês no FluentU é o guia perfeito para discutir o tempo também como outras disciplinas, em francês. As legendas interativas também ajudam a ver como você formaria frases, além de fornecer definições e frases de exemplo.

Obtenha uma vantagem no FluentU inscrevendo-se para um teste gratuito.

Aqui estão alguns dicas para você começar a falar sobre o tempo.

Como pedir o tempo

Talvez uma habilidade tão importante quanto dar o tempo, você deve saber como encontrar o tempo. Você não gostaria de ser pego no meio de uma agitada cidade francesa sem saber a hora do dia, certo?

A frase principal que você precisa saber é:

Quelle heure est-il? (Que horas são?)

Além disso, você já sabe como responder quando alguém te pergunta!

Se você precisa perguntar quando um evento específico está acontecendo, como um filme ou uma reunião com amigos, você pode perguntar:

Cest à quelle heure? (Que horas são?)

Você também pode enviar “Cest” para o evento sobre o qual está perguntando, como um filme no exemplo a seguir:

Le film est à quelle heure?

Agora você não tem desculpa para se atrasar!

Complementos extravagantes

I não posso deixar você ir embora sem mostrar os sinos e assobios, ou devo dizer mãos e engrenagens? De qualquer forma, aqui está uma pequena lista de alguns complementos sofisticados para adicionar em seu vocabulário de cronometragem quando apropriado.

vers (por volta de)

Vers deux heures. (por volta das duas horas.)

Empilhe! (no ponto!)

Eu estou apreendendo heures, amontoando! (São 16h00 em ponto!)

Se quiser ser muito genérico ao dizer as horas, você sempre pode usar:

Il est tôt. (É cedo.)

Il est tard. (É tarde.)

Escrevendo como os franceses

Os franceses não gostam tanto de dois pontos (não, não desses dois pontos!) Quanto nós. Ao escrever a hora em francês, você substitui seus dois pontos por um “h”.

Então, em vez de 3:45, são 3h45. E em vez de 16:50, são 16h50.

Verifique novamente se você entendeu

Você entendeu tudo isso, certo?

Tudo bem se não entendeu. A principal coisa a tirar de tudo isso é que o tempo contado em O francês é uma habilidade vital para ter em sua lista de domínio. Portanto, se você ainda está se sentindo um pouco inseguro com o material, aqui estão alguns questionários para que você fique em sincronia! ortografia

  • Frases de domínio
  • O relógio de 24 horas
  • Os números
  • Obrigado por dedicar seu tempo a … bem , aprenda o tempo. Se você o domina como um iniciante, você não terá que se preocupar com uma ruga em sua contagem do tempo como um aluno intermediário. Portanto, defina seus relógios para 24 horas e continue!

    Download: esta postagem do blog está disponível como um PDF conveniente e portátil que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)

    Se você gostou desta postagem, algo me diz que você “vai adorar o FluentU, a melhor maneira de aprender francês com vídeos do mundo real.

    Experimente a imersão em francês online!

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *