The American Yawp Reader (Português)


William Lloyd Garrison apresenta o libertador, 1831

William Lloyd Garrison participou de causas de reforma em Massachusetts desde jovem . Na década de 1820, ele defendeu a colonização negra na África e a abolição gradual da escravidão. Ler o trabalho de nortistas negros como David Walker mudou sua opinião. Em 1831, ele criou um jornal, chamado The Liberator. A seguir está o ensaio de abertura que Garrison usou para explicar o propósito de seu artigo.

No mês de agosto, apresentei propostas para a publicação de “THE LIBERATOR” na cidade de Washington; mas o empreendimento, embora aclamado em diferentes partes do país, foi paralisado pela indiferença pública. Desde então, o a remoção do Gênio da Emancipação Universal para a Sede do Governo tornou menos imperioso o estabelecimento de um periódico semelhante naquele bairro.

Durante minha recente turnê com o propósito de estimular as mentes do povo por uma série de discursos sobre o assunto da escravidão, todos os lugares que visitei deram novas evidências do fato de que uma revolução maior no sentimento público seria efetuada nos Estados livres – e particularmente na Nova Inglaterra – do que no Sul. Eu descobri desprezo mais amargo, oposição mais ativa, depreciação mais implacável, preconceito mais teimoso e apatia mais congelada do que entre os próprios proprietários de escravos. Claro, havia exceções individuais em contrário. Esse estado de coisas afligia, mas não desanimava dez eu. Decidi, a cada risco, erguer o estandarte de emancipação aos olhos da nação, à vista de Bunker Hill e no local de nascimento da liberdade. Esse padrão agora foi desfraldado; e por muito tempo ela possa flutuar, ilesa pelas espoliações do tempo ou pelos projéteis de um inimigo desesperado – sim, até que toda corrente seja quebrada e todo servo seja libertado! Deixe os opressores do sul tremerem – deixe seus cúmplices secretos tremerem – deixe seus apologistas do norte tremerem – deixe todos os inimigos dos negros perseguidos tremerem.

Eu considero a publicação do meu Prospecto original desnecessária, pois obteve uma ampla circulação. Os princípios nele inculcados serão perseguidos de forma constante neste artigo, exceto que não devo me apresentar como o partidário político de qualquer homem. Ao defender a grande causa dos direitos humanos, desejo obter a ajuda de todas as religiões e de todas as partes.

Apoiando a “verdade evidente” mantida na Declaração de Independência dos Estados Unidos, “que todos os homens são criados iguais e dotados por seu Criador de certos direitos inalienáveis, entre os quais estão a vida, a liberdade e a busca da felicidade ”. Devo lutar tenazmente pela emancipação imediata de nossa população escrava. Na igreja da Park-Street, no dia 4 de julho de 1829, em um discurso sobre a escravidão, concordei irrefletidamente com a popular mas perniciosa doutrina da abolição gradual. Aproveito esta oportunidade para fazer uma retratação total e inequívoca e, assim, pedir publicamente perdão ao meu Deus, ao meu país e aos meus irmãos, os pobres escravos, por ter expressado um sentimento tão cheio de timidez, injustiça e absurdo. Uma retratação semelhante, de minha pena, foi publicada no Genius of Universal Emancipation em Baltimore, em setembro de 1829. Minha consciência agora está satisfeita.

Estou ciente de que muitos se opõem à severidade de minha linguagem; mas não há motivo para severidade? Serei tão severo como a verdade e tão intransigente como a justiça. Sobre este assunto, não desejo pensar, nem falar, nem escrever com moderação. Não! não! Diga a um homem cuja casa está pegando fogo para dar um alarme moderado; diga-lhe para resgatar moderadamente sua esposa das mãos do estuprador; diga à mãe para libertar gradualmente seu bebê do fogo em que caiu; mas insista para que eu não use a moderação em uma causa como a presente! Estou falando sério – não vou me equivocar, não vou desculpar – não vou recuar um único centímetro – E Serei OUVIDO. A apatia do povo é suficiente para fazer com que cada estátua salte de seu pedestal e apressar a ressurreição dos mortos.

Pretende-se que estou retardando a causa da emancipação pela grosseria de minha invectiva e a precipitação de minhas medidas. A acusação não é verdadeira. Sobre esta questão minha influência – humilde como é – é sentida neste momento em uma extensão considerável, e será sentida nos próximos anos – não perniciosamente, mas benéfica – não como uma maldição, mas como uma bênção; e a posteridade prestará testemunho de que eu estava certo. Desejo agradecer a Deus por me capacitar a desconsiderar “o temor do homem que traz uma armadilha” e a falar sua verdade em sua simplicidade e poder …

Opressão! Eu te vi , face a face,

E encontrou teu olho cruel e testa enevoada;

Mas teu olhar fulminante de alma, não temo agora –

Do pavor para mais orgulhoso os sentimentos dão lugar

De profunda aversão!Desprezando a desgraça

Dos joelhos servos que se curvam em teu banquinho,

Eu também me ajoelho – mas com outro voto muito diferente

Saudai a ti e tua horda de mercenários base: –

Eu juro, enquanto o sangue da vida aquece minhas veias latejantes,

Ainda para me opor e frustrar, com o coração e as mãos,

Seu domínio brutalizante – até que as correntes de Afric

Se rompam, e a Liberdade governa a terra resgatada, –

Pisando a opressão e sua barra de ferro:

Tal é o voto que faço – ENTÃO ME AJUDE DEUS!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *