Ruth 2Nova versão internacional
Ruth encontra Boaz no campo de grãos
2 Agora Naomi tinha um parente (A) com ela ao lado do marido, um homem de posição (B) do clã de Elimelek, (C) cujo nome era Boaz. (D)
2 E Rute, a moabita (E), disse a Noemi: “Deixe-me ir para os campos e apanhar o grão que sobrou (F) atrás de qualquer um em cujos olhos eu ache favor. (G) ”
Naomi disse a ela,” Vá em frente, minha filha. ” 3 Então ela saiu, entrou em um campo e começou a respigar atrás dos colhedores. (H) Acontece que ela estava trabalhando em um campo pertencente a Boaz, que era do clã de Elimelek. (I)
4 Naquele momento Boaz chegou de Belém e cumprimentou os ceifeiros: “O Senhor esteja convosco! (J)”
“O Senhor vos abençoe! (K)”, responderam eles.
5 Boaz perguntou ao supervisor de seus ceifeiros: “A quem pertence aquela jovem?”
6 O supervisor respondeu: “Ela é a moabita (L) que voltou de Moabe com Noemi. 7 Ela disse: Por favor, deixe-me recolher e juntar entre os feixes (M) atrás das colheitadeiras. Ela entrou no campo e permaneceu aqui desde a manhã até agora, exceto por um breve descanso (N) no abrigo. ”
8 Então Boaz disse a Rute: “Minha filha, me escute. Não vá e respire em outro campo e não saia daqui. Fique aqui com as mulheres que trabalham para mim. 9 Observe o campo onde os homens estão fazendo a colheita e siga as mulheres. Eu disse aos homens para não colocarem a mão em você. E sempre que você tiver sede, vá e beba dos potes de água que os homens encheram. ”
10 Com isso, ela se curvou com o rosto no chão. (O) Ela perguntou a ele: “Por que eu achei tanto favor em seus olhos que você me notou (P) – um estrangeiro? ( Q) ”
11 Boaz respondeu:” Disseram-me tudo sobre o que você fez por sua sogra (R) desde a morte de seu marido (S) – como você deixou seu pai e mãe e sua terra natal e veio morar com um povo que você não conhecia (T) antes. (U) 12 Ma y o Senhor retribui o que você fez. Que você seja ricamente recompensado pelo Senhor, (V) o Deus de Israel, (W) sob cujas asas (X) você veio se refugiar. (Y) ”
13″ Posso continuar a ache favor aos seus olhos, (Z) meu senhor “, disse ela.” Você me deixou à vontade falando gentilmente com seu servo, embora eu não tenha a posição de um de seus servos. ”
14 Na hora das refeições, Boaz disse a ela: “Venha aqui. Coma um pouco de pão (AA) e mergulhe no vinagre de vinho.”
Quando ela se sentou com os colhedores, (AB) ele a ofereceu um pouco de grão torrado. (AC) Ela comeu tudo que ela quis e teve um pouco de sobra. (AD) 15 Quando ela se levantou para respigar, Boaz deu ordens aos seus homens: “Deixe-a juntar entre os feixes (AE) e não repreendê-la. 16 Puxe alguns talos para ela dos pacotes e deixe-os para ela pegar, e não a repreenda (AF). ”
17 Então Ruth respigou no campo até a noite. Em seguida, ela malhou (AG) a cevada que havia colhido, e totalizou cerca de um efa. (AH) 18 Ela a carregou de volta para a cidade, e sua sogra viu quanto ela havia colhido. Ruth também trouxe e deu a ela o que ela tinha sobrado (IA) depois de ela ter comido o suficiente.
19 Sua sogra perguntou a ela: “Onde você respigou hoje? Onde você trabalhou? Bendito seja o homem que reparou em você! (AJ) ”
Então Ruth contou à sogra sobre aquele em cujo lugar ela trabalhava.“ O nome do homem com quem trabalhei hoje é Boaz ”, disse ela.
21 Então Rute, a moabita (AP), disse:“ Ele até me disse: Fique com meus trabalhadores até que terminem de colher todos os meus grãos. ”
22 Naomi disse a Rute, sua nora: “Será bom para você, minha filha, ir com as mulheres que trabalham para ele, porque no campo de outra pessoa você pode ser prejudicada.”
23 Então Rute ficou perto das mulheres de Boaz para respigar até que a colheita da cevada (AQ) e do trigo (AR) terminassem. E ela morava com a sogra.