Pular para o conteúdo principal – teclado acessível
O juiz Breyer nos repreende por deixarmos tantas aplicações do direito de manter e portar armas em dúvida e por não fornecermos justificativas históricas extensas para os regulamentos do direito que descrevemos como permitidos. Veja a postagem, em 42-43. Mas, uma vez que este caso representa o primeiro exame aprofundado deste Tribunal da Segunda Emenda, não se deve esperar que esclareça todo o campo, não mais do que Reynolds v. Estados Unidos, 98 US 145 (1879), nosso primeiro Gratuito em profundidade Caso a Cláusula de Exercício, deixou aquela área em estado de absoluta certeza. E haverá tempo suficiente para expor as justificativas históricas para as exceções que mencionamos se e quando essas exceções vierem antes de nós.
Em suma, sustentamos que a proibição do distrito de porte de arma em casa viola a Segunda Emenda, assim como sua proibição de tornar qualquer arma de fogo legal em casa operável para fins de legítima defesa imediata. Assumindo que Heller não está desqualificado do exercício dos direitos da Segunda Emenda, o Distrito deve permitir que ele registre sua arma e deve emitir uma licença para carregá-la em casa.
***
Estamos cientes do problema da violência com armas de fogo neste país e levamos a sério as preocupações levantadas por muitos amici que acreditam que a proibição da posse de armas de fogo é uma solução. A Constituição deixa ao Distrito de Columbia uma variedade de ferramentas para combater esse problema, incluindo algumas medidas que regulamentam armas de fogo, ver supra, em 54–55, e n. 26. Mas a consagração dos direitos constitucionais necessariamente tira certas opções de política da mesa. Isso inclui a proibição absoluta de armas de mão seguras e usadas para autodefesa em casa. Sem dúvida, alguns pensam que a Segunda Emenda está fora de moda em uma sociedade onde nosso exército permanente é o orgulho de nossa nação, onde forças policiais bem treinadas fornecem segurança pessoal e onde a violência armada é um problema sério. Isso talvez seja discutível, mas o que não é discutível é que não é papel deste Tribunal pronunciar a extinção da Segunda Emenda.
Afirmamos a sentença do Tribunal de Apelações.
É assim ordenado.
Notas
1 Existem pequenas exceções a todas essas proibições, nenhuma das quais é relevante aqui.
2 Essa construção tem não foi questionado aqui.
3 Como Sutherland explica, o caso inglês do século 18 sobre o efeito dos preâmbulos, Copeman v. Gallant, 1 P. Wms. 314, 24Eng. Rep.404 (1716), afirmou que “o preâmbulo não poderia ser usado para restringir o efeito das palavras da competência.” J. Sutherland, Statutes and Statutory Construction, 47.04 (N. Singer ed. 5ª ed. 1992). Esta regra foi modificada na Inglaterra em um caso de 1826 para dar mais importância ao preâmbulo, mas na América “o princípio estabelecido de direito é que o preâmbulo não pode controlar a parte promulgada do estatuto nos casos em que a parte promulgada é expressa em termos claros e inequívocos. ” Ibid. A justiça Stevens diz que violamos a regra geral de que todas as cláusulas de um estatuto devem ter efeito. Post, em 8. Mas onde o próprio texto de uma cláusula indica que ela não tem efeito operativo, como cláusulas “considerando que” na legislação federal ou no preâmbulo da Constituição, um tribunal não tem licença para fazer o que não foi projetado para fazer. Ou, para colocar a questão de forma diferente, as disposições operativas deveriam ser efetivadas como disposições operativas, e os prólogos como prólogos.
4 O juiz Stevens nos critica por discutirmos o prólogo por último. Post, em 8. Mas se um prólogo pode ser usado apenas para esclarecer uma disposição operativa ambígua, certamente o primeiro passo deve ser determinar se a disposição operativa é ambígua. Pode-se argumentar, suponhamos, que o prólogo em si deve ser um dos fatores que entram no determinação de se a disposição operativa é ambígua, mas isso faria com que o prólogo fosse usado para produzir ambigüidade em vez de apenas resolvê-la. Em qualquer caso, mesmo que considerássemos o prólogo junto com a disposição operativa, chegaríamos ao mesmo resultado que fazemos hoje, uma vez que (como explicamos) nossa interpretação do “direito do povo de manter e portar armas” promove o propósito de uma milícia eficaz não menos do que (na verdade, mais do que) a interpretação do dissidente. Ver infra, em 26-27.
5 O juiz Stevens está, obviamente, correto, postar, em 10, que o direito de reunião não pode ser exercido sozinho, mas ainda é um direito individual, e não condicionado sobre a participação em alguma “assembléia” definida, como ele afirma que o direito de portar armas está condicionado à participação em uma milícia definida. E o juiz Stevens está completamente errado ao pensar que o direito de petição é “principalmente de natureza coletiva”. Ibid. Ver McDonald v. Smith, 472 U. S. 479, 482-484 (1985) (descrevendo as origens históricas do direito de petição).
6 Se olharmos para outros documentos da era da fundação, descobrimos que algumas constituições estaduais usavam o termo “o povo” para se referir ao povo coletivamente, em contraste com “cidadão”, que era usado para invocar direitos individuais. Ver Heyman, Natural Rights and the Second Amendment, em The Second Amendment in Law and History 179, 193–195 (C. Bogus ed. 2000) (doravante denominado Bogus). Mas esse uso não era nem remotamente uniforme. Ver, por exemplo, N. C. Declaração de Direitos §XIV (1776), em 5 The Federal and State Constitutions, Colonial Charters, and Other Organic Laws 2787, 2788 (F. Thorpe ed. 1909) (doravante Thorpe) (julgamento com júri); Md. Declaração de Direitos §XVIII (1776), em 3 id., Em 1686, 1688 (requisito de vizinhança); Vt. Declaração de Direitos cap. 1, §XI (1777), em 6 id., Em 3737, 3741 (buscas e apreensões); Pa. Declaração de Direitos §XII (1776), in 5 id., Em 3081, 3083 (liberdade de expressão). E, mais importante, claramente não era a terminologia usada na Constituição Federal, dadas a Primeira, Quarta e Nona Emendas.
7 Ver, por exemplo, 3 A Compleat Collection of State-Tryals 185 (1719 ) (“Nem todo Sujeito tem o poder de manter armas, bem como os criados em sua casa para a defesa de sua pessoa?”); T. Wood, Um Novo Instituto do Direito Imperial ou Civil 282 (1730) (“Aqueles são culpados da Força Pública, que mantêm armas em suas casas e as fazem uso de outra forma que não em viagens ou caça, ou para venda … ”); Uma coleção de todos os atos da assembléia, agora em vigor, na colônia da Virgínia 596 (1733) (“Negros, mulatos ou índios livres e proprietários de escravos, sentados em plantações de fronteira, podem obter licença de um juiz de paz , para manter armas, & c. ”); J. Ayliffe, A New Pandect of Roman Civil Law 195 (1734) (” No entanto, uma pessoa pode manter armas em sua casa, ou sobre seu patrimônio, por conta de caça, navegação, viagem e por conta de vendê-los na forma de comércio ou comércio, ou as armas que lhe foram atribuídas por meio de herança ”); J. Trusler, A Concise View of the Common Law and Statute Law da Inglaterra 270 (1781) (“se tiver armas em suas casas, essas armas podem ser apreendidas por um juiz de paz”); Algumas considerações sobre as leis dos jogos 54 (1796) (“Quem foi privado por manter armas para sua própria defesa? Que lei proíbe o mais pobre, se ele pode levantar uma quantia suficiente para comprá-la, de montar sua arma em seu pedaço de chaminé …?”) ; 3 B. Wilson, The Works of the Honorable James Wilson 84 (1804) (com referência ao direito constitucional estadual: “Esta é uma de nossas muitas renovações dos regulamentos saxões. Eles estavam vinculados, diz o Sr. Selden, a manter armas para a preservação do reino e de sua própria pessoa ”); W. Duer, Outlines of the Constitutional Jurisprudence of the United States 31–32 (1833) (com referência aos direitos dos colonos em inglês:” O direito de que todo indivíduo mantivesse armas para sua defesa, adequadas à sua condição e grau; que era o subsídio público, sob as devidas restrições do direito natural de resistência e autopreservação ”); 3 R. Burn, juiz de paz e oficial de paróquia 88 (1815) (“É, entretanto, estabelecido pelo sargento Hawkins, … que se um locatário, após o término do mandato, mantenha armas em sua casa para se opor a entrada do locador, … ”); Estado v. Dempsey, 31 NC 384, 385 (1849) (citando a lei estadual de 1840 tornando uma contravenção para um membro de certos grupos raciais” levar consigo ou manter em sua casa qualquer espingarda ou outras armas ”).
10 Ver J. Brydall, Privilegia Magnatud apud Anglos 14 (1704) (Privilégio XXXIII) (” No 21º Ano do Rei Eduardo III, uma Proclamação emitida, que nenhuma pessoa deve portar armas em Londres e nos subúrbios “); J. Bond, A Compleat Guide to Justices of the Peace 43 (1707) (” Sheriffs, e todos os outros oficiais na execução de seus cargos, e todas as outras pessoas que os perseguem Hu e Cry podem legalmente portar armas ”); 1 Um resumo dos Estatutos Públicos em Vigor e Uso Relativo à Escócia (1755) (entrada para “Armas”: “E se qualquer pessoa acima descrita tiver sob sua custódia, usar ou portar armas, sendo assim condenada perante um juiz de paz, ou outro juiz competente, sumariamente, ele pela primeira ofensa perderá todas as armas ”(citando 1 Geo. 1, c. 54, §1)); Statute Law of Scotland Abridged 132–133 (2ª ed. 1769) (“Atos para desarmar as terras altas”, mas “isentar aqueles que têm licenças específicas para portar armas”); E. de Vattel, The Law of Nations, ou, Principles of the Law of Nature 144 (1792) (“Uma vez que o costume permite que pessoas de posição e cavalheiros do exército portem armas em tempo de paz, deve-se tomar estrito cuidado para que ninguém, mas estes devem ser autorizados a usar espadas ”); E. Roche, Procedimentos de um Tribunal Marcial, Realizado na Câmara do Conselho, na cidade de Cork 3 (1798) (acusação VI:” Por ter realizado conferências traidoras, e por ter conspirado, com a mesma intenção, com o propósito de atacar e despojar as armas de vários dos súditos do Rei, qualificados por lei para portar armas ”); C.Humphreys, um Compêndio da Lei Comum em vigor em Kentucky 482 (1822) (“neste país, a constituição garante a todas as pessoas o direito de portar armas; então, só pode ser um crime exercer esse direito de tal maneira, como aterrorizar as pessoas desnecessariamente ”).
11 O juiz Stevens sustenta, post, em 15, que, uma vez que afirmamos que adicionar” contra “a” portar armas “dá a isso um significado militar, devemos conceder que adicionar um objetivo frase de qualificação para “portar armas” pode alterar seu significado. Mas a diferença é que não sustentamos que “contra” altera o significado de “portar armas”, mas apenas que esclarece qual dos vários significados (um dos quais é militar) é pretendido. O juiz Stevens, no entanto, argumenta que “o termo portar armas é uma expressão idiomática familiar; quando usado sem adornos por quaisquer palavras adicionais, seu significado é servir como um soldado, prestar serviço militar, lutar”. Post, em 11. Ele, portanto, deve estabelecer que adicionar uma frase proposital contraditória pode alterar o significado de uma palavra.
12 O juiz Stevens encontra apoio para sua inferência de história legislativa a partir das opiniões registradas de um membro antifederalista da Câmara. Post, em 26 n 25. “A alegação de que a melhor ou mais representativa leitura das emendas estaria de acordo com o entendimento e as preocupações de é … altamente problemática.” Rakove, A Segunda Emenda: O Estágio Mais Alto do Originalismo, Bogus 74, 81.
13 O mesmo se aplica às emendas dos objetores de consciência propostas pela Virgínia e pela Carolina do Norte, que diziam: “Que qualquer pessoa religiosamente escrupulosa de portar armas deve ser isento mediante o pagamento de um equivalente para empregar outra pessoa para portar armas em seu lugar. ” Ver Veit 19; 4 J. Eliot, Os Debates nas Várias Constituições Estaduais sobre a Adoção da Constituição Federal 243, 244 (2ª ed. 1836) (reeditado em 1941). Certamente o segundo uso da frase (“portar armas em seu lugar ”) refere-se, por razão do contexto, ao porte obrigatório de armas para o serviço militar. Mas o primeiro uso da frase (“qualquer pessoa religiosamente escrupulosa em portar armas”) certamente não se referia a pessoas cujo Deus permitiu que portassem armas para se defenderem, mas não para defender seu país.
14 Diante desse uso histórico claro, o Juiz Stevens recorre ao argumento bizarro de que, porque a palavra “para” não está incluída antes de “suportar” (embora seja incluída antes de “petição” na Primeira Emenda), o significado unitário de “para manter e agüentar. ”Post, em 16, nº 13. Nunca ouvimos falar da proposição de que omitir a repetição do“ para ”faz com que dois verbos com significados diferentes se tornem um. Uma promessa de “apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos” não é nem um pouco diferente de uma promessa de “apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos”.
15 Cf. 3 Geo., 34, §3, em 7 Eng. Estado. at Large 126 (1748) (“Que a Proibição contida … nesta Lei, de ter, manter, portar ou usar quaisquer Armas ou Armas de Guerra … não se estenderá … a quaisquer Oficiais ou seus Assistentes, empregados na Execução da Justiça … ”).
16 Ao contrário da afirmação totalmente infundada do Juiz Stevens, post, aos 17, não havia nenhum direito preexistente na lei inglesa de” usar armas para certos fins militares “ou de usar armas em uma milícia organizada.
17 Artigo I, §8, cl. 16 da Constituição dá ao Congresso o poder de “providenciar para organizar, armar e disciplinar a Milícia, e para governar a parte delas que possa ser empregada no Serviço dos Estados Unidos, reservando aos Estados, respectivamente, a Nomeação de os Oficiais e a Autoridade de treinar a Milícia de acordo com a disciplina prescrita pelo Congresso. ”Não poderia ser mais claro que o poder“ organizador ”do Congresso, ao contrário de seu poder“ governante ”, pode ser invocado mesmo para aquela parte da milícia que não” empregado no Serviço dos Estados Unidos. ” O juiz Stevens não oferece qualquer apoio para sua visão contrária, ver post, em 19 n. 20. Tanto os federalistas quanto os antifederalistas leram a disposição conforme foi escrita, para permitir a criação de uma milícia “selecionada”. Veja The Federalist No. 29, pp. 226, 227 (B. Wright ed. 1961); Centinel , Revived, No. XXIX, Philadelphia Independent Gazetteer, 9 de setembro de 1789, em Young 711, 712.
18 O juiz Stevens diz que os redatores da Declaração de Direitos da Virgínia rejeitaram esta proposta e adotaram ” ”Uma disposição escrita por George Mason enfatizando a importância da milícia. Veja post, em 24, e n. 24. Não há evidências de que os redatores consideraram a proposta Mason como um substituto para a proposta de Jefferson.
19 O juiz Stevens cita algumas das notas não publicadas de Tucker, que ele afirma mostrar que Tucker tinha visões ambíguas sobre a Segunda Alteração. Veja post, em 31, e n. 32Mas está claro pelas notas que Tucker localizou o poder dos Estados de armar suas milícias na Décima Emenda, e que ele citou a Segunda Emenda para a proposição de que tal armamento não poderia entrar em conflito com qualquer poder do governo federal (desde que emenda proíbe o Congresso de ordenar o desarmamento). Nada na passagem implica que a Segunda Emenda diga respeito apenas ao porte de armas na milícia organizada.
20 Rawle, escrevendo antes de nossa decisão em Barron ex rel. Tiernan v. Prefeito de Baltimore, 7Pet.243 (1833), acreditava que a Segunda Emenda poderia ser aplicada contra os Estados. Tal crença seria obviamente absurda na opinião dos peticionários de que protegia apenas o direito de possuir e portar armas quando recrutado pelo próprio Estado para o serviço da milícia.
21 O juiz Stevens sugere que isso não é óbvio porque negros livres na Virgínia foram obrigados a se reunir sem armas. Ver post, em 28, n. 29 (citando Siegel, The Federal Government’s Power to Enact Color-Conscious Laws, 92 Nw. U. L. Rev. 477, 497 (1998)). Mas esse não poderia ser o tipo de lei referido em Aldridge, porque essa prática havia parado 30 anos antes, quando os negros foram totalmente excluídos da milícia pela Primeira Lei de Milícia. Ver Siegel, supra, em 498, n. 120. O juiz Stevens sugere ainda que as leis que proíbem os negros de servir na milícia podem ter violado o “direito de portar armas”. Mas, de acordo com a leitura do Juiz Stevens da Segunda Emenda (pensamos), o direito protegido é o direito de portar armas na medida em que alguém está inscrito na milícia, não o direito de estar na milícia. Talvez o Juiz Stevens realmente adote o significado idiomático completo de “portar armas”, caso em que todo homem e mulher neste país tem o direito de “ser um soldado” ou mesmo “fazer guerra”. Em qualquer caso, é claro para nós que a alusão de Aldridge à “restrição” existente da Virgínia ao direito dos negros livres “de portar armas” só poderia ter se referido a “leis que proíbem os negros de manter armas”, Siegel, supra, em 497 –498.
22 A acusação do Juiz Stevens de que isso “não é preciso”, post, aos 39, está errada. É verdade que foi a acusação que descreveu o direito como “portar armas para fins legais”. Mas, em referência explícita ao direito descrito na acusação, o Tribunal declarou que “A segunda emenda declara que não deve ser infringida.” 92 EUA, em 553.
23 Com relação à validade contínua de Cruikshank na incorporação, uma questão não apresentada por este caso, notamos que Cruikshank também disse que a Primeira Emenda não se aplicava aos Estados e não envolver-se no tipo de inquérito da Décima Quarta Emenda exigido por nossos casos posteriores. Nossas decisões posteriores em Presser v. Illinois, 116 US 252, 265 (1886) e Miller v. Texas, 153 US 535, 538 (1894), reafirmaram que a Segunda Emenda se aplica apenas ao Governo Federal.
25 Miller foi brevemente mencionado em nossa decisão em Lewis v. Estados Unidos, 445 US 55 (1980), um apelo de uma condenação por ser um criminoso em posse de uma arma de fogo. O desafio foi baseado na alegação de que o a condenação anterior por crime foi inconstitucional. Nenhuma reivindicação da Segunda Emenda foi levantada ou informada por qualquer parte. Ao rejeitar a contestação alegada, a Corte comentou gratuitamente, em uma nota de rodapé, que “essas restrições legislativas ao uso de armas de fogo não se baseiam em critérios constitucionalmente suspeitos, nem trincam em quaisquer liberdades constitucionalmente protegidas. Ver Estados Unidos v . Miller … (a Segunda Emenda não garante o direito de manter e portar uma arma de fogo que não tenha alguma relação razoável com a preservação ou eficiência de uma milícia bem regulamentada). ” Id., Em 65-66, n. 8. A nota de rodapé cita vários casos do Tribunal de Recursos para o mesmo efeito. É inconcebível que baseamos nossa interpretação do significado básico de qualquer garantia da Declaração de Direitos em tal ditado de nota de rodapé em um caso em que o ponto não estava em questão e não foi discutido.
26 Identificamos essas medidas regulatórias presumivelmente legais apenas como exemplos; nossa lista não pretende ser exaustiva.
27 O juiz Breyer observa corretamente que esta lei, como quase todas as leis, passaria por um escrutínio de base racional.Mas o escrutínio de base racional é um modo de análise que usamos ao avaliar leis sob comandos constitucionais que são, eles próprios, proibições de leis irracionais. Ver, por exemplo, Engquist v. Oregon Dept. of Agriculture, 553 U. S. ___, ___ (2008) (slip op., At 9-10). Nesses casos, “base racional” não é apenas o padrão de escrutínio, mas a própria substância da garantia constitucional. Obviamente, o mesmo teste não poderia ser usado para avaliar até que ponto um legislador pode regulamentar um direito específico e enumerado, seja a liberdade de expressão, a garantia contra dupla penalização, o direito a advogado ou o direito de manter e portar armas. Ver Estados Unidos v. Carolene Products Co., 304 US 144, n. 4 (1938) (“Lá pode haver um escopo mais restrito para operação da presunção de constitucionalidade quando a legislação aparenta estar dentro de uma proibição específica da Constituição, como as das dez primeiras emendas… ”). Se tudo o que fosse necessário para superar o direito de manter e portar armas fosse uma base racional, a Segunda Emenda seria redundante com as proibições constitucionais separadas sobre leis irracionais e não teria efeito.
28 McIntosh mantido a lei contra uma alegação de que violou a Cláusula de Proteção Igualitária ao distinguir arbitrariamente entre residências e empresas. Ver 395 A. 2d, em 755. Uma das bases racionais listadas para essa distinção foi a conclusão legislativa “que para cada intruso parado por uma arma de fogo há quatro acidentes relacionados com arma dentro de casa.” Ibid. Essa compensação não mereceria menção se o estatuto não evitasse impedir intrusos com armas de fogo.
29 A Suprema Corte da Pensilvânia descreveu a quantia de cinco xelins em um contrato em 1792 como “contraprestação nominal”. Morris’s Lessee v. Smith, 4Dall.119.120 (Pa.1792). Muitas das leis citadas punem a violação com multa de valor semelhante; a lei de armazenamento de pólvora de Massachusetts de 1783 impôs uma multa um pouco maior de 10 (200 xelins) e confisco da arma.