Como usar sua intuição para aprender estas 10 categorias de substantivos espanhóis masculinos e femininos
Depois de aprender que todo substantivo espanhol tem um gênero e o choque inicial passou, uma realidade desconfortável se instalou.
Agora você tem que memorizar uma informação adicional além de aprender uma vasta gama de palavras desconhecidas.
Você não deve apenas lembrar que substantivos como césped significam gramado, mas também que gramado em espanhol é masculino: el césped.
O que é pior , existem alguns gêneros de substantivos que ainda estão em debate entre os falantes nativos.
Recentemente, testemunhei uma discussão animada sobre a palavra elfo (elfo). Assim que ultrapassamos a ideia de que um elfo era na verdade diferente de um smurf e tinha, de fato, um gênero, a questão permaneceu: como se diz elfa feminina em espanhol ?: ¿Es una elfo? ¿Es una elfa? o ¿Es una elfina? Depois de consultar o site da principal autoridade para debates desta natureza (www.fundeu.es), a resposta foi decepcionante – não há consenso.
Dito isso, você não terá que se preocupar com o gênero de palavras que estão sujeitas a debate entre os nativos. Se uma palavra como essa surgir na conversa, será uma discussão interessante.
Em vez disso, você deve se concentrar em uma série de regras que pode usar para simplificar o processo de lembrar o gênero de Substantivos espanhóis. Isso, por sua vez, ajudará você a desenvolver e compreender o papel que sua intuição desempenha ao longo do tempo com o aprendizado de línguas e, em particular, o gênero do substantivo.
O papel da intuição no aprendizado de línguas
Quando Comecei a aprender espanhol, o medo de esquecer os gêneros dos substantivos teve um grande impacto em mim.
Por muito tempo, não acreditei que fosse bom no aprendizado de idiomas. O maior fator que contribuiu para minhas dúvidas foi um obstáculo mental que tive de enfrentar: eu poderia realmente memorizar a quantidade de informações de que você precisa para falar outro idioma?
O vocabulário em si era uma coisa, mas então o pensamento de ter que memorizar um el e la associados para cada substantivo honestamente parecia algo que eu nunca poderia superar.
Mas, anos depois daquele momento, posso dizer com segurança que é possível, e há outro importante fator que nunca pensei que faria parte da equação – intuição.
A ideia para este post veio de uma conversa que tive quando saí para jantar com um amigo espanhol na semana passada.
Estávamos conversando sobre a vida e, em um ponto da conversa, surgiu o conceito de casa própria. Comecei a dizer algo sobre ter que cortar a grama e trabalhar no jardim e, ao dizer essas palavras em espanhol, comecei uma com la e rapidamente me corrigi para el e disse a outra com el.
Estas palavras são masculinas: el jardín (o jardim) e el césped (o gramado ou grama).
Enquanto falava, percebi que não me lembrava de uma regra específica com essas duas palavras, elas me pareciam certas em serem masculinas.
Eu pensei como posso saber isso? ”e a única resposta que me veio à mente é que, com o tempo, com bastante exposição e prática, o certo e o errado simplesmente começam a parecer naturais.
Quando comecei a dizer la césped, pensei que era só isso não parece certo. Eu não sei porque. Simplesmente não funciona.
Se você tivesse me dito no início da minha jornada de aprendizagem de línguas que a intuição era um fator importante para lembrar coisas como o gênero dos substantivos, eu não teria acreditado em você .
Para responder, devo ter dito ao meu eu mais jovem que você provavelmente teve uma experiência semelhante com o seu inglês. Um exemplo simples pode ser ‘Meu amigo e eu fomos ao cinema’. Apesar de esse uso estar se tornando cada vez mais comum, esse erro não parece certo quando você o analisa.
O motivo pelo qual não parece certo não é porque você aprendeu um conjunto de regras e a frase claramente quebra essas regras.
É que depois de anos de exposição e condicionamento com a língua inglesa, um erro gramatical simplesmente não parecerá certo intuitivamente.
Com tempo suficiente, a mesma coisa acontecerá com o seu espanhol.
Simplificando, o processo de aprendizagem é assim:
- Aprenda o que algo deve ser
- Esqueça o que deve ser (não deliberadamente, isso apenas acontece quando você se concentra em novas informações), então
- Use sua intuição mais tarde.
A maneira mais rápida de incorporar este conceito em sua mente é experimentá-lo.
Então, aprenda os seguintes padrões de substantivos nesta postagem. Pratique-os. Então, com o tempo, esqueça-os. Então veja se em algum momento no próximo 1 mês, 2 meses ou mais, você pode experimentar um músculo intuitivo que ajudará a fornecer não apenas orientação no momento, mas a confiança de que alcançar seus objetivos de linguagem é simplesmente um caso de fazer mais do que está funcionando , e deixando o subconsciente fazer o resto.
Categoria 1 – Substantivos que terminam em o e a
Em vez de nomear as próximas seções desta postagem regra 1, regra 2 etc., eu irá chamá-los de categorias. Isso ocorre porque cada substantivo espanhol se enquadra em uma das seguintes categorias e porque existem muitas exceções a qualquer tipo de regra.
Além disso, essas categorias existem simplesmente para ajudá-lo a fazer suposições intuitivas no futuro.
A primeira e mais básica categoria é: substantivos que terminam em o são masculinos e substantivos que terminam em a são femininos.
Aqui estão alguns exemplos:
Inglês | Español |
---|---|
A coisa | La cosa |
A casa | La casa |
A vida | La vida |
A pessoa | La persona |
A palavra | La palabra |
O ano | El año |
O lado | El lado |
O trabalho | El trabajo |
O tipo | El tipo |
O exemplo | El ejemplo |
Existem muitos substantivos em espanhol que se enquadram nesta categoria. É isso que torna o aprendizado de substantivos espanhóis masculinos e femininos mais fácil do que outras línguas românticas, como o francês.
Categoria 2 – Substantivos que não terminam em o ou a e são masculinos
Os seguintes substantivos são um pouco mais difíceis do que a categoria anterior. Não há regras específicas que ajudem com esses substantivos.
O que eu não fiz, porém, foi escolher essas palavras aleatoriamente. Eles vêm do guia de hacking de conversação, o que significa que ocorrem com frequência em espanhol, portanto, provavelmente você vai precisar deles em uma de suas próximas interações em espanhol.
Vou continuar a escolher substantivos de alta frequência lista para o resto da postagem.
Aqui estão os exemplos:
Inglês | Español |
---|---|
O homem | El hombre |
O pai | El padre |
O país | El país |
O lugar | El lugar |
O nome | El nombre |
O mês | El mes |
A frente | El frente |
A ordem | El orden |
O fim | El fin |
O artigo | El papel |
Categoria 3 – Substantivos que não terminam com o ou a e são f eminine
Semelhante à categoria 2, aqui estão alguns exemplos de substantivos espanhóis que não terminam em o ou a e são femininos.
Inglês | Español |
---|---|
A mulher | La mujer |
A mãe | La madre |
A hora | La vez |
A parte | La parte |
As pessoas | La gente |
À tarde | La tarde |
À noite | La noche |
A verdade | La verdad |
A rua | La calle |
A luz | La luz |
Categoria 4 – Substantivos que invertem a categoria 1
Apenas para tornar a vida chata, aqui estão alguns exemplos de substantivos femininos que terminam em o e substantivos masculinos que terminam em a .
Inglês | Español |
---|---|
A motocicleta | La moto |
A foto | La foto |
O rádio | La radio |
A mão | La mano |
A libido | La libido |
O dia | El día |
O mapa | El mapa |
O cometa | El cometa |
O idiota | El idiota |
O planeta | El planeta |
Antes de prosseguir, ressaltarei que os primeiros exemplos nesta categoria, substantivos que terminam em o, mas são femininos, são bastante raros. Você praticamente tem toda a lista para o idioma espanhol acima.
Além disso, esses primeiros substantivos são, na verdade, abreviações de substantivos mais longos, incluindo ‘la motocicleta’, ‘la fotografía’ e ‘la radiografía’. Isso também ajuda a explicar por que eles são femininos.
Existem mais substantivos femininos que terminam em o, mas são diferentes. Você verá o que quero dizer na próxima seção.
Categoria 5 – Substantivos para profissão que mudam com o gênero
Os substantivos espanhóis para profissão se comportam de duas maneiras básicas: para algumas profissões, a terminação do substantivo muda dependendo se a pessoa é masculino ou feminino, para outras profissões você altera o artigo, mas não o substantivo.
Aqui estão alguns exemplos de alterações do substantivo:
Inglês | Español |
---|---|
O chef (homem) | El cocinero |
O chef (mulher) | La cocinera |
O arquiteto (homem) | El arquitecto |
O arquiteto (mulher) | La arquitecta |
O advogado (homem) | El abogado |
O advogado (mulher) | La abogada |
O professor (homem) | El profesor |
O professor (mulher) | La profesora |
O tradutor (homem) | Traductor |
O tradutor (mulher) | La traductora |
Categoria 6 – Substantivos para a profissão que não mudam com o gênero
Aqui estão alguns exemplos em que você apenas muda o artigo:
Inglês | Español |
---|---|
O modelo ( masculino) | El modelo |
O modelo (feminino) | La modelo |
O soldado (homem) | El soldado |
O soldado (mulher) | O soldado |
A florista (homem) | El florista |
A florista (mulher) | La florista |
O dentista (homem) | El dentista |
O dentista (mulher) | La dentista |
O atleta (masculino) | El atleta |
O atleta (feminino) | La atleta |
Categoria 7 – Substantivos que terminam em ma
Existem muitos e muitos substantivos espanhóis que terminam com as letras ma, e quase sempre são masculino.
Esta categoria é um truque útil para se manter em mente.
Aqui estão alguns exemplos:
Inglês | Español |
---|---|
O drama | El drama |
O idioma | El idioma |
O programa | El programa |
O tópico | El tema |
O dilema | El dilema |
O clima | El clima |
O sistema | El sistema |
O diagrama | El diagrama |
O fantasma | El fantasma |
O enigma | El enigma |
Aqui estão duas exceções a esta regra: la cama (a cama) e la forma (a e).
À parte, a palavra enigma é uma boa palavra para praticar sua pronúncia, pois soa quase exatamente a mesma em inglês e espanhol.
Categoria 8 – Substantivos que terminam em sión ou ción
As palavras nesta categoria são fáceis de lembrar, pois são compostas principalmente de cognatos Inglês-Espanhol.
Estes as palavras são todas femininas.
Aqui estão alguns exemplos:
Inglês | Español |
---|---|
A ação | La acción |
A atenção | La atención |
A celebração | La celebración |
O condição | La condición |
A cobertura | La conversación |
O informações | La información |
A tradução | La traducción |
O quarto | La habitación |
A decisão | La decisión |
A televisão | La televisión |
Existem algumas exceções masculinas, mas são palavras de frequência muito baixa. Tão baixo, na verdade, que nem aparece no meu dicionário espanhol-espanhol de 50.000 palavras.
Categoria 9 – Substantivos que terminam em papai ou tad ou tud
Esta categoria de substantivos, que terminam em papai, tad ou tud, também são femininos.
Aqui estão alguns exemplos:
Inglês | Español |
---|---|
A cidade | La ciudad |
A universidade | La universidad |
A necessidade | La necesidad |
A realidade | La realidad |
A velocidade | La velocidad |
A dificuldade | La dificultad |
A liberdade | La libertad |
A atitude | La atitude |
A gratidão | La gratitud |
A solicitação | La solicitud |
Como um aparte nesta categoria, a palavra universidad é uma das minhas palavras favoritas na língua espanhola. Eu adoro como soa !!
Categoria 10 – Just weird
Esta última categoria é composta de substantivos que fazem suas próprias regras.
Esses substantivos se comportam de uma maneira muito incomum, principalmente devido a problemas relacionados à pronúncia.
São eles:
Inglês | Español |
---|---|
A água | El agua |
A alma | El alma |
A fome | El hambre |
Todos os três substantivos são realmente femininos. Mas, quando você as diz com um artigo, precisa ser el. Isso é para resolver o problema do a em la encadear junto com o a em agua, alma, ou a primeira sílaba em hambre, já que a letra h é quase sempre silenciosa em espanhol. > Quando você combina esses substantivos com adjetivos em espanhol, pode ver que eles são femininos:
Inglês: A água fria.
Español: El agua fría.
Inglês: A alma disposta.
Español: El alma dispuesta.
Inglês: O intenso fome.
Español: El hambre intensa.
Sua vez
O que sua intuição lhe diz sobre os substantivos espanhóis masculinos e femininos?
Lembre-se dessas regras é sobre exposição e prática de longo prazo. Tente usar um substantivo de cada uma dessas 10 categorias nas próximas semanas e meses e volte ao post para testar seus conhecimentos.