Skąd się wzięło wyrażenie „on the lam”?
To pytanie zostało opublikowane w 2011 roku, ale najwyraźniej przeprowadzono badania nad etymologią tego terminu, które „Nie zostało omówione w istniejących odpowiedziach. W magazynie The New York Times Magazine: On Language; On the Lam, Who Made Thee ?, opublikowany przez: WILLIAM SAFIRE, 1 MARCA 1998, jest artykuł z 1998 roku na ten temat:
W Random House Historical Dictionary of American Slang, JE Lighter definiuje termin jako więzienny żargon oznaczający „” akt ucieczki lub ucieczki, zwłaszcza ucieczkę z aresztu. „W 1886 r.” „30 lat detektywa”, „Allan Pinkerton, pierwszy„ prywatny oko ”, wyjaśnia operację kradzieży:„ Po zabezpieczeniu portfela wypowie słowo „lam!” znaczy pozwolić człowiekowi odejść i jak najszybciej zejść mu z drogi. ”„ Lżejsze miasta robią lam, robią lam i robią lam na początku tego stulecia, ostatecznie wyłaniając się jako pasywny stan bycia na lam.
A informacje OED o jego skandynawskim pochodzeniu znajdują odzwierciedlenie tutaj:
Więc ta teoria spekuluje, że istnieje czasownik lam pierwszy, co potwierdza użycie tego słowa przez Marka Twaina w jego książkach. Wtedy prawdopodobnie z czasownika wyewoluowało nowe znaczenie: aby nie dać się lamować, jeden idzie na lam.
Istnieją również inne teorie:
Na University of Missouri at Rolla, Gerald Cohen, profesor języków obcych pracujący obecnie nad słownikiem slangowym, ma inną teorię. Zwraca uwagę na cant lammas w słowniku Erica Partridgea Dictionary of the Underworld, żargonie podżegaczy z Londynu około 1855 roku, alternatywnie pisane nammou, co oznacza „odejść, szczególnie ukradkiem”, i związane z vamoose w żargonie amerykańskiego Zachodu .
„” Namase ze swoimi wariantami pisowni „”, mówi Cohen „, było standardowym terminem dla” odejść / wyjechać / wyjechać / skedaddle „. Nie wiem, dlaczego nam stał się lam, ale znaczenia są takie same. „”