Jakim językiem mówi się w Egipcie? Różnorodność językowa Egiptu
Starożytne imperia
Pomyśl o tym przez chwilę. Cywilizacja starożytnego Egiptu była jedną z najpotężniejszych i najbardziej kultowych cywilizacji w historii i przetrwała prawie 3000 lat. To dużo, zwłaszcza jeśli spojrzeć na to oczami współczesnej cywilizacji zachodniej.
Aby zrozumieć kontekst, w którym zaczęła się kultura i język egipski, warto przyjrzeć się bliżej ich organizacji. Zanim został ustalony jako imperium, starożytny Egipt był szeregiem niezależnych miast-państw, położonych wzdłuż Nilu, który był podstawowym szlakiem handlowym.
Mówimy o ludziach o wyjątkowej sile innowacyjności i kulturze. Piramidy są tego zdumiewającym świadectwem. Innowacja w języku pisanym była jedną z głównych przyczyn sukcesu tamtych czasów (2500 pne do 1075 pne). Najbardziej znanym formatem jest pisanie hieroglificzne. W kamieniu z Rosetty możemy zobaczyć przetłumaczone egipskie hieroglify, używając egipskich demotów i starożytnej greki. System ten został zaprojektowany w czasach Starego Państwa, miał prawie 700 obrazkowych postaci i służył bardziej dekoracyjnemu i ceremonialnemu celowi.
Wkrótce potem hierarchiczna forma pisma – rozwinięta z systemu hieroglifów – została napisana atramentem i służyła bardziej funkcjonalnemu celowi. Te pisma na papirusie dały starożytnym Egipcjanom nowy sposób komunikacji i prowadzenia dokumentacji, co pozwoliło ich kulturze rozprzestrzeniać się przez tysiące lat.
Historia jest równie fascynująca, jeśli chodzi o mówiony język Egiptu. . Język egipski był językiem afroazjatyckim, który w swojej klasycznej formie jest znany jako środkowo egipski. Był to język narodowy, który pozostał językiem literackim Egiptu aż do napadu Cesarstwa Rzymskiego. Później, w okresie chrystianizacji, język mówiony przekształcił się w demotyczny, a ostatecznie w koptyjski. Mówiony koptyjski również wymarł w XVII wieku, ale pozostaje w użyciu jako język liturgiczny koptyjskiego kościoła prawosławnego w Aleksandrii.
Jakim językiem mówi się w Egipcie?
Dominujący dialekt w współczesny Egipt to egipski potoczny arabski (lub masry). Teraz, jak być może wiesz, każdy arabskojęzyczny kraj ma swój własny akcent, a większość z nich jest podzielona na grupy różnych dialektów. Istnieje wiele różnych odmian języka.
Literacki arabski jest językiem urzędowym i najpowszechniej pisanym w Egipcie. Innym ważnym elementem jest to, że jest to liturgiczny język islamu, który jest religią większości (i religią państwową) Egiptu. Kiedy powstawał Koran, centralny tekst religijny islamu, używano 7 różnych dialektów klasycznego arabskiego i wszystkie zostały włączone, chociaż wersja Quraishi stała się standardem, na którym opiera się dzisiejszy tekst.
Język arabski jest piątym najczęściej używanym językiem na świecie, z 293 milionami native speakerów i łącznie 422 milionami użytkowników na całym świecie. Jest to również jeden z sześciu języków urzędowych Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Jak rozpoczęła się ta ekspansja? Po wkroczeniu Napoleona do Egiptu w 1798 r. Kultura arabska weszła w okres większego kontaktu z Zachodem. Jak możemy sobie wyobrazić, napływ nowych zachodnich koncepcji wymagał aktualizacji języka arabskiego. Tak więc na początku XX wieku regionalne akademie języka arabskiego rozpoczęły proces reformy językowej, koncentrując się na poszerzaniu słownictwa arabskiego. Te aktualizacje zakończyły się tak zwanym Modern Standard Arabic (Al-fuSHa).
Ważne jest, aby zauważyć, że Modern Standard Arabic to język książek, mediów, edukacji, a nawet sytuacji formalnych, ale tak nie jest To znaczy, że jest to język codziennej mowy.
W przypadku mowy potocznej każdy kraj ma swoją „amiya” lub „dialekt arabski”. Różnice dotyczą wymowy, a nie słownictwa czy gramatyki. Dzieje się tak, ponieważ po podboju islamskim istniało ważne polityczne potrzeba ujednolicenia pisanego języka arabskiego, ponieważ zaczęło się nim posługiwać ogromna liczba ludzi. Dlatego pismo stało się bardziej praktyczne, a gramatyka i styl prozy zostały ujednolicone.
Ustnie dialekty najeźdźców lub arabski Na „koine” (który był powszechnym językiem podboju armii arabskich) wpłynęły także oryginalne języki podbitych terenów. Na przykład dialekty egipskie były pod wpływem języka koptyjskiego, o czym wspomnieliśmy wcześniej.
Na przestrzeni wieków dialekty neoarabskie ewoluowały do współczesnych dialektów arabskich, ale literacki pozostał stosunkowo nietknięty, zwłaszcza że arabski Koran był zawsze postrzegany jako idealny rodzaj arabskiego do naśladowania. Najprawdopodobniej miało to również konserwatywny wpływ na dialekty, ograniczając je przed zbyt dużymi zmianami.
Poziom zrozumienia, jaki może osiągnąć dwóch mówców w tych obszarach, zależy zarówno od ekspozycji, jak i odległości geograficznej ich dialektów. Chociaż w dzisiejszych czasach, wraz z rozpowszechnianiem się telewizji kablowej i Internetu, ludzie są znacznie bardziej narażeni na kontakt z szerszą gamą dialektów.
Ponadto, kiedy ludzie ze znacząco różnymi dialektami komunikują się ze sobą, mogą przełączyć się na nowoczesny standard arabski lub po prostu dostosować swoją mowę, aby była bardziej formalna i podobna do al-fuSHa.
Spośród wszystkich tych gałęzi, egipski arabski jest najpowszechniej rozumianym pierwszym dialektem na Bliskim Wschodzie iw Afryce Północnej, prawdopodobnie ze względu na wpływ egipskiego kina i przemysłu muzycznego na całym świecie arabskojęzycznym. Istnieją jednak wewnętrzne różnice na terytorium Egiptu.
Na przykład Saidi Arabski jest głównym językiem używanym przez większość ludzi w południowym Egipcie, podczas gdy w Dolinie Górnego Nilu jest około 300 000 osób mówiących językami nubijskimi, takimi jak Nobiin i Kenuzi-Dongola. Na pustyni zachodniej mówi się po arabsku we wschodniej Libii, a na Pustyni Wschodniej, gdzie mieszka prawie 77 000 ludzi, mówi się po beja.
Mając to na uwadze, łatwo jest stwierdzić, dlaczego egipskie języki narodowe zawsze były takie cudowne dla wszystkich, w tym dla samych Egipcjan.
Dla osób nie mówiących
Jeśli interesujesz się historią Egiptu lub studiujesz ich aktualny kontekst polityczny i gospodarczy, a może właśnie planujesz tam podróż , możesz skorzystać z niezawodnych usług tłumaczeniowych. Pomogłoby to nie tylko w dokumentacji i treści pisemnej, ale także w komunikacji i interpretacji wszelkich potrzebnych informacji.