Haber „To Have” lub „There is / There are”
Habera czasownika można używać na dwa różne sposoby:
- Pomocniczy: Jest używany jako pomocniczy w czasach złożonych (Present Perfect, Pluperfect itp.), Co oznacza, że coś zrobił. W tym przypadku zawsze następuje imiesłów czasu przeszłego. Zauważ, że chociaż haber tłumaczy się tutaj jako mieć, nie wyraża on własności, że użycie to have jest tłumaczone jako czasownik tener.
- Egzystencjalny: jest używany w swojej formie egzystencjalnej, aby oznaczać, że jest / są .
Większość książek do gramatyki powie, że egzystencjalny haber ma tylko jedną formę w każdym czasie: hay, había, hubo, habría, habrá; w przeciwieństwie do angielskiego, gdzie egzystencjalny tam + być zgadza się z następującym rzeczownikiem: na ganku jest pies, a na ganku dwa psy. Jednak w wielu dialektach hiszpańskiego, a zwłaszcza w mówionym języku hiszpańskim, formy haber są również zgodne z rzeczownikiem. Czasami więc zobaczysz formy habían, hubieron, habrían, habrán używane jako forma egzystencjalna, gdy następny rzeczownik jest w liczbie mnogiej. Porównaj poniżej dwie odmiany tego samego zdania.
Gramatyka nakazowa
Había muchos pájaros allá miles de pájaros y de todas clases. Było tam wiele ptaków, tysiące ptaków i wszelkiego rodzaju.
Wariant
Habían muchos pájaros allá miles de pájaros y de todas clases.
Ptaków było tam wiele, tysiące ptaków i wszelkiego rodzaju.
Nieregularne formy haber
Haber zarówno w swojej regularnej, jak i egzystencjalnej formie jest nieregularny w kolejnych czasach : czas teraźniejszy, preterit i czas teraźniejszy łączący.
Present
haber to have | |
---|---|
yo he | nosotros / as hemos |
tú has | |
él / ella / usted ha | ellos / as / ustedes han |
forma egzystencjalna: siano |
Pomocniczy haber do formowania Present Perfect:
Siempre he tratado de oír música en otros idiomas.
Zawsze starałem się słuchać muzyki w różnych językach.
Egzystencjalny język:
En Texas hay muchos mexicanos, pero también hay muchos centroamericanos como por ejemplo de Costa Rica, Salwador, Honduras, Nikaragua.
W Teksasie jest wielu Meksykanów, ale jest też wielu mieszkańców Ameryki Środkowej, takich jak na przykład Kostaryka, Salwador, Honduras, Nikaragua.
Preterit
Preterit of haber może być używany razem z imiesłowem czasu przeszłego, aby utworzyć czas zwany preterit perfect lub past anterior, co jest niezwykle rzadkie; pojawia się prawie wyłącznie w literaturze, ale nie mówi się po hiszpańsku. Jednak forma egzystencjalna hubo istnieje zarówno w mowie, jak i piśmie w języku hiszpańskim.
haber to have | |
---|---|
yo hube | nostros / as hubimos |
tú hubiste | |
él / ella / usted hubo | ellos / as / ustedes hubieron |
forma egzystencjalna: hubo |
Dodatkowa naszywka aby stworzyć preterit perfect:
Cuando hube agotado todos los argumentos, él me miró, irónico… Kiedy wyczerpałem wszystkie moje argumenty, spojrzał na mnie ironicznie…
Egzystencjalny haber:
Hubo una tormenta bien fuerte.
Wystąpiła bardzo duża burza.
Obecny tryb subjunctive
haber to have | |
---|---|
yo haya | nostros / as hayamos |
tú hayas | |
él / ella / usted haya | ellos / as / ustedes hayan |
forma egzystencjalna: haya |
Dodatkowa naszywka aby utworzyć tryb łączący Present Perfect:
¿Y alguna vez has escuchado una palabra o frase en español que te haya sorprendido, que hayas dicho– nunca he escuchado esto en mi vida?
Czy w którymś momencie słyszałeś jakieś hiszpańskie słowo lub zdanie, które cię zaskoczyło lub powiedziałeś „Nigdy wcześniej tego nie słyszałem”?
Egzystencjalny haber:
Nie ja parecería raro que más adelante, en algún momento, haya un diccionario de inglés a espanglish o al revés.
Nie wydawałoby mi się dziwne, gdyby w przyszłości pojawił się słownik angielsko-hiszpański lub odwrotnie.
W niektórych społecznościach tryb łączący czasownika haber jest koniugowany w różny sposób, jak pokazano w poniższej tabeli. Odmiana ta jest uważana za archaiczną formę, która została zachowana w niektórych społecznościach, często wiejskich w Ameryce Południowej, Środkowej i Północnej .
muszą mieć | |
---|---|
Robię to | Robimy to |
Ty to robisz | |
on / ona / ty | oni / ty robisz |
forma egzystencjalna: haiga |
Pomocniczy mają:
Fakt, że uczęszczałem na uniwersytet a posiadanie dyplomów, które mam w tej chwili, to bardzo duża bariera, która została przełamana.
Fakt, że uczęszczałem na uniwersytet i że mam dyplomy, które mam teraz, jest bardzo dużą barierą, która została przełamana.
Egzystencjalny haber:
Ludzie uważają, że dziwne jest życie w jakimś miejsce bez ulic; wszystko jest brudem, wszystko jest skałami.
Myślenie o życiu w miejscu, w którym nie ma ulic, wydaje się dziwne; wszystko jest brudem i skałami.