Czy wiesz, jak określić godzinę po francusku? Najwyższy czas, abyś się uczył!

Tyka. To szarpie. Podąża za Tobą wszędzie…

Nawet gdy pojedziesz do Francji.

Tak, zgadza się. Podawanie czasu pozostaje równie ważną umiejętnością w języku francuskim, jak w języku angielskim.

Nie wstydź się, jeśli jeszcze nie wiesz, jak to zrobić po francusku. Każdy początkujący musi poświęcić kilka godzin, aby się go nauczyć!

Na szczęście w krajach francuskojęzycznych zegary są takie same, więc pozostaje nam tylko kilka słów i zwrotów, a ty mam to w mgnieniu oka!

Postaram się ograniczyć tutaj kalambury do minimum, przechodząc przez tę podstawową lekcję francuskiego w czterech łatwych krokach. Wkrótce możesz przejść do bardziej mięsistych tematów, takich jak rozmowy po francusku i fajne klasyczne filmy.

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Krok 1: Poznaj swoje liczby

Nienawidzę ci tego podawać, ale nie możesz określić czasu bez znajomości swoich liczb. Dobra wiadomość jest taka, że dla naszych celów nie przekroczymy pięćdziesięciu dziewięciu. W ten sposób unikasz niektórych trudniejszych do zapamiętania liczb (przynajmniej na razie!). Liczymy na to, dobrze?

Po vingt po prostu dodajesz drugą cyfrę do vingt.

Jest jeden godny uwagi wyjątek dwudziestu jeden, czyli vingt et un.

Skończysz z vingt-deux, vingt-trois itp. Ta sama metoda działa dla trzydziestu, czterdziestu i pięćdziesięciu. Tylko nie zapominaj, że to jest trente et un, a nie trente-un. Ten pierwszy po prostu lepiej schodzi z języka, podtrzymując reputację francuskiego jako pięknego i płynnego języka.

30. trente
40. kwarantanna
50. cinquante

Et voilà, możesz teraz policzyć do pięćdziesięciu dziewięciu, a przynajmniej wykrzyczeć liczby, które widzisz na zegarze.

Aby nauczyć się wymowy lock, obejrzyj ten film i poćwicz razem z nim!

Coś wyjątkowego w języku francuskim

Jeśli podróżujesz do Francji, największym problemem, jaki napotkasz, jest przyjęcie sposobu myślenia 24- zegar godzinowy.

Możesz go znać jako czas wojskowy, ale tam jest tylko czas. Podczas gdy Francuzi używają zegara 12-godzinnego, zobaczysz 24-godzinny zegar używany na zegarach cyfrowych we Francji (a także w pozostałej części Europy). Zegar 24-godzinny i 12-godzinny są używane zamiennie.

Wiem, że tam jęczysz, ale nie jest tak źle. Wystarczy trochę się przyzwyczaić. Większość telefonów komórkowych i zegarów komputerowych można łatwo zmienić na 24-godzinne (z dodatkową korzyścią, że budzik w telefonie nigdy nie zostanie przypadkowo ustawiony na godzinę popołudniową zamiast rano) Po kilku tygodniach patrzenia na zegar 24-godzinny w telefonie i konwertując go na zrozumiały czas, stanie się to drugą naturą.

Aby dokonać konwersji, po prostu odejmij 12, zaczynając o pierwszej po południu Więc jeśli na telefonie jest 21:52, zrób szybką matematykę (21-12), aby uzyskać 9. Tak więc 21:52. Obiecuję, że nie jest tak źle.

Tak naprawdę, oto sprytny skrót, dzięki któremu przejście jest jeszcze łatwiejsze: Kiedy twoja godzina jest nastolatką, wszystko, co naprawdę musisz zrobić, to odjąć dwa od cyfry jedności ( tj. 13:00 = 3 – 2 = 1, pierwsza; 19:00 = 9 – 2 = 7, siódma; itp.).

Krok 2: Opanuj frazy

Teraz, gdy mamy już ustalone liczby, powinniśmy prawdopodobnie zastanowić się, jak powiedzieć komuś, która jest godzina. Jest na to bardzo prosta formuła, która na szczęście nie różni się zbytnio:

Il est ___ heure (s) ___.

Podłączasz godzinę przed zajęciami i minuty później. Trochę różni się to od tego, jak podajemy czas po angielsku, ale jedyne, na co musisz uważać, to nie zapomnieć o tym (ach).

Jeśli jest 3:20 rano, to mógłby wyglądać mniej więcej tak:

Il est trois heures vingt.

W języku angielskim czasami pomijamy „oclock” i powiedz na przykład „Jest dziesiąta”. Po francusku nie można pominąć heures.

Kiedy jest pierwsza…

Ponieważ jest tylko „jedna” godzina, zamiast heures używa się liczby pojedynczej. To jedyna pora dnia, w której to robisz, a jeśli jest pierwsza po południu, pamiętaj, że możesz polubić zegar 24-godzinny i powiedzieć: „Il est treize heures”.

Noc czy dzień?

Omówiliśmy dwie główne opcje podawania czasu po francusku: zegar 12-godzinny i zegar 24-godzinny. Jeśli wybierzesz zegar 24-godzinny (pro-status!) To po prostu powiesz: Il est quatorze heures. (Jest druga po południu.)

Ale jeśli korzystasz z zegara 12-godzinnego, są pewne przypadki, w których zechcesz wyjaśnić, czy mówisz o poranku, czy wieczorem . W języku angielskim mamy nasze ładne małe tagi „a.m.” i „p.m.”W języku francuskim używamy jednego z następujących:

du matin (rano)

de laprès-midi (po południu)

du soir (w nocy)

Technicznie rzecz biorąc, tłumaczą się na „rano, ”„ Po południu ”i„ w nocy ”- więc jeśli chcesz zacząć mówić po angielsku„ Jest trzecia nad ranem ”, aby jak najbardziej wytrenować mózg (będziesz brzmiał tylko trochę dziwnie).

Zostaje nam godzina 14:00 tłumaczenie na:

Il est quatorze heures.

lub

Il est deux heures de laprès-midi.

Możesz teraz zauważyć zalety korzystania z zegara 24-godzinnego. Nie ma potrzeby używania znaczników pory dnia!

Specjalne godziny

A co z południem i północą? Na szczęście dla ciebie, francuski również rozpoznaje te magiczne pory dnia za pomocą specjalnego słownictwa:

Midi to południe, a minuit to północ.

Możesz ich używać bez tagowania, tak:

Il est minuit. (Jest północ)

Il est midi. (Jest południe.)

Krok 3: Nie bój się wskazówki minutowej

Pokrótce omówiliśmy już, jak uwzględniać minuty przy podawaniu czasu. Bo tak naprawdę, co tak naprawdę mamy, jeśli nie mamy minut?

Dwie główne rzeczy, o których rozmawialiśmy, to cyfry od jeden do sześćdziesiąt (sprawdź!) I minuty następują po słowie heure ( s) (sprawdź!). Ale wiesz, jak czasami mówimy „za kwadrans do” lub „wpół do dziesiątej”? Cóż, francuski też to ma.

Przetłumaczmy kilka razy jako przykłady:

1oh45 – Il est onze heures moins le quart.

Tu jest trochę odejmowania, jestem pewien, że nie ma nic, z czym nie możesz sobie poradzić. Pamiętaj tylko, że moins oznacza minus, a kwarta to ćwierć (odpowiednik piętnastu minut).

11h15 – Il est onze heures et quart.

Po prostu dodaj ćwierć do końca i gotowe!

Możesz zastosować tę samą koncepcję, jeśli chcesz powiedzieć coś w stylu „dziesięć do dziewięciu” lub „od pięciu do siódmej”. Po prostu podłącz dix lub cinq po moins, na przykład:

Il est cinq heures moins dix. (Jest 16:50).

Wskazanie, że jest „wpół do drugiej”, jest bardziej wytarte i suche. Wszystko, co dodajesz po heures to „et demie”.

Więc jeśli tak 9:30, można powiedzieć,

„Il est neuf heures trente” lub „Il est neuf heures et demie”.

złota zasada

Przy wszystkich tych opcjach istnieje jedna prosta zasada:

Jeśli korzystasz z zegara 24-godzinnego i jest już po południu, nie powinieneś używać zwrotów takich jak moins le quart, et demie lub et quart. Są one dobre dla zegara 12-godzinnego, ale nie są powszechnie używane z zegarem 24-godzinnym.

Ciekawostka: wiesz, jak nazywamy to wskazówką minutową i godzinną? W języku francuskim najwyraźniej wskazówki zegara to igły lub aiguilles. Po chwili to la grande aiguille. Wskazówka godzinowa to la petite aiguille.

Krok 4: poświęć chwilę na szlifowanie swoich umiejętności

Aby zobaczyć, jak Francuzi mówią o czasie w naturalnym środowisku, koniecznie sprawdź FluentU.

FluentU nagrywa filmy z rzeczywistego świata – takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące przemówienia – i zamienia je w spersonalizowane lekcje języka.

Autentyczne francuskie treści na FluentU są również idealnym przewodnikiem do dyskusji. jak inne przedmioty, w języku francuskim. Interaktywne napisy pomagają także zobaczyć, jak tworzyłbyś zdania, a także zawierają definicje i przykładowe zdania.

Zacznij korzystać z FluentU, zapisując się na bezpłatną wersję próbną.

Oto kilka wskazówki, które pomogą Ci zacząć mówić o czasie.

Jak poprosić o czas

Być może jest to równie ważna umiejętność, jak poświęcanie czasu, ale powinieneś wiedzieć, jak znaleźć czas. Nie chciałbyś dać się złapać w środku tętniącego życiem francuskiego miasta bez znajomości pory dnia, prawda?

Główne zdanie, które musisz wiedzieć, to:

Quelle heure est-il? (Która jest godzina?)

Poza tym wiesz już, jak odpowiedzieć, gdy ktoś cię zapyta!

Jeśli chcesz zapytać, kiedy ma miejsce określone wydarzenie, na przykład film lub spotkanie z przyjaciółmi, możesz zapytać:

Cest à quelle heure? (O której jest godzina?)

Możesz również wpisać „Cest” dla wydarzenia, o które pytasz, na przykład filmu w poniższym przykładzie:

Le film est à quelle heure?

Teraz nie masz wymówki, żeby się spóźnić!

Fantazyjne dodatki

I nie możesz pozwolić ci odejść bez pokazania ci dzwonków i gwizdków, czy może powinienem powiedzieć ręce i trybiki? W każdym razie, oto krótka lista niektórych fantazyjnych dodatków, które w razie potrzeby możesz dodać do swojego słownictwa wskazującego czas.

vers (około)

Vers deux heures. (Około drugiej.)

Stos! (na kropce!)

Il est to heures, pile! (Na kropce jest 16:00!)

Jeśli chcesz być bardzo ogólnikowy przy podawaniu godziny, zawsze możesz użyć:

Il est tôt. (Jest wcześnie.)

Il est tard. (Jest późno.)

Piszemy to jak Francuzi

Francuzi nie przepadają za dwukropkiem (nie, nie w tym dwukropku!) Jak my. Pisząc godzinę po francusku, zastępujesz dwukropek literą „h”.

Więc zamiast 3:45 jest 3h45. A zamiast 16:50 jest 16h50.

Dokładnie sprawdź, czy rozumiesz

Wszystko zrozumiałeś, prawda?

W porządku, jeśli tego nie zrobiłeś. Najważniejszą rzeczą, którą można z tego wszystkiego wyciągnąć, jest określenie czasu Francuski to kluczowa umiejętność, którą musisz mieć na swojej liście mistrzowskiej. Jeśli więc nadal czujesz się trochę niepewnie z materiałem, oto kilka quizów, które pomogą Ci się zsynchronizować!

  • Wymowy i pisownia
  • Opanowanie fraz
  • Zegar 24-godzinny
  • Liczby

Dziękuję za poświęcenie czasu na… cóż poznaj czas. Jeśli opanujesz to jako początkujący, nie będziesz musiał martwić się o zmarszczkę w swoim wymiarze czasu jako osoba średnio zaawansowana. Ustaw zegary na 24 godziny i kontynuuj!

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą w dowolne miejsce. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jeśli spodobał Ci się ten post, coś mi mówi, że „pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę francuskiego z prawdziwymi filmami.

Doświadcz francuskiego zanurzenia w Internecie!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *