Była stara kobieta, która mieszkała w bucie

Składana karta, 1883

Iona i Peter Opie wskazali na wersję opublikowaną w Infant Institutes w 1797 roku, która kończyła się wierszami:

Potem wyszła „stara kobieta, by powiedzieć im„ trumnę ”,
a kiedy wróciła, znalazła„ je wszystkie w złym humorze.

Uważają, że termin„ a-loffeing ”był szekspirowski, co sugeruje, że rym jest znacznie starszy niż pierwsze wersje drukowane. Następnie spekulowali, że gdyby to była prawda, mógłby mieć folklor miał na myśli i wskazywał na związek między butami a płodnością, czego przykładem może być rzucanie buta za pannę młodą, gdy wyjeżdża na miesiąc miodowy, lub wiązanie butów do samochodu odjeżdżającej pary. Archeolog Ralph Merifield zwrócił uwagę, że w Lancashire panował zwyczaj, że kobiety, które chciały począć, przymierzały buty kobiety, która właśnie urodziła.

Debaty na temat znaczenia rymu w dużej mierze się obracały wokół dopasowywania starej kobiety do postaci historycznych, jak zauważył Peter Opie „z niewielkiego powodu innego niż wielkość ich rodzin”. Kandydaci to królowa Karolina, żona króla Jerzego II (1683–1760), która miała ośmioro dzieci, oraz Elizabeth Vergoose z Bostonu, która miała sześcioro własnych dzieci i dziesięcioro pasierbów. Niektóre dowody sugerują, że rym odnosi się do żony Fiodora Vassilyeva z Shuya w Rosji, która podobno urodziła 69 dzieci w ciągu swojego życia (1707 – około 1782).

Albert Jack zaproponował polityczne pochodzenie rymu . Jerzego II nazywano „staruszką”, ponieważ powszechnie wierzono, że prawdziwą władzą za tronem była królowa Karolina. Zgodnie z tym wyjaśnieniem dzieci są członkami parlamentu (posłami), których George nie był w stanie kontrolować, bicz odnosi się do biura politycznego o tej nazwie – posła, którego rolą jest zapewnienie, aby członkowie jego partii głosowali zgodnie z partią linia – a łóżko to Izba Gmin, w której posłowie musieli codziennie przychodzić. Wyrażenie „dał im rosół bez chleba” może odnosić się do oszczędności Georgea po bańce na Morzu Południowym w 1721 roku i jego próbach przywrócenia finansów własnych i kraju.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *