139 staronordyckich słów, które nawiedziły język angielski
Współczesny angielski jest powszechnie uważany za język zachodniogermański, z dużą ilością francuskiego i, dzięki kościołowi, wpływami łaciny. Ale to podejście do angielskiego pomija bardzo ważny element językowej układanki: staronordycki, język Wikingów. Angielski, którym mówimy dzisiaj, jest pełen językowych pozostałości po czasach, gdy noszenie bogato zdobionych hełmów było wściekłością. Przyjrzyjmy się niektórym staronordyckim słowom, które przetrwały próbę czasu, walcząc z naszym współczesnym słownikiem.
Jak mówić Wiking
Staronordyckie słowo víking oznaczało wyprawa zamorska, a Wiking był kimś, kto wybrał się na jedną z tych wypraw. W powszechnej wyobraźni Wikingowie byli zasadniczo piratami z fiordów Danii i Norwegii, którzy zstąpili do średniowiecznej Anglii jak krwiożercza impreza bractwa – rabowali, mordowali i burzyli wioski, tylko po to, by płynąć z powrotem przez Morze Północne ze zdobyczami. / p>
Rzeczywistość jest jednak znacznie bardziej złożona. Najwcześniejsza działalność Wikingów w Anglii polegała na najazdach na wybrzeże, ale w latach 70-tych XIX wieku Duńczycy wymienili miecz na pług i osiedlili się w większości północnej Anglii na obszarze zarządzanym przez traktaty zwane Danelaw. Anglia miała nawet duńskich królów od 1018 do 1042 roku. Jednak bardziej udany i trwalszy podbój Normanów w 1066 roku oznaczał koniec ery Wikingów i praktycznie wymazał duńskie wpływy w prawie wszystkich aspektach angielskiej kultury z wyjątkiem jednego: jego wpływu na rozwój języka angielskiego.
Traktuj mnie, þó (choć) na początku może się wydawać dziwne, nadal bardzo lubimy używać tych samych słów, które używali Wikingowie w naszej codziennej mowie. Þeirra (ich) język wyewoluował we współczesne języki skandynawskie, ale þeir (oni) podarowali także angielskiemu dar setek słów.
Dni tygodnia
Najbardziej oczywiste Staronordycki wpływ na współczesny angielski to słowo czwartek (Þorsdagr), które, jak można się domyślić, oznacza „dzień Thora”.
„Wtorek”, „środa” i „piątek” są czasami przypisywane bogom nordyckim Odpowiednio Tyr, Odin i Freya, ale dni powszednie są tak naprawdę nazwane od anglosaskich odpowiedników tych bogów, Tiw, Wodan i Friga. Podobieństwo tych imion wskazuje na wspólne pochodzenie różnych plemion germańskich w prehistorycznej północnej Europie, na wieki przed zderzeniem ich potomków z wybrzeżami Anglii.
Wojna i przemoc
Jeśli Wikingowie są znani z jednej rzeczy, to ich obsesja na punkcie wojny. Nie tylko przynieśli śmierć i zniszczenie średniowiecznej Anglii, przynieśli naprawdę fajne słowa na określenie śmierci i zniszczenia. Z pewnością byli szorstcy. Wystarczy spojrzeć na Wikinga rangr (niewłaściwy) sposób, a on może þrysta (wepchnąć) knifr w twoją czaszkę.
Oto kilka bardziej brutalnych staronordyckich słów, za które możemy podziękować Wikingom:
Angielski | staronordycki | Znaczenie |
berserk | berserkr | lit. „niedźwiedzią koszulkę”
Wiking wojownika, który wszedł do bitwy w zbroi, mając na sobie nic do zbroi, ale skórę zwierzęcia |
klub | klubba | ciężka, obuchowa broń |
broń | gunn | z żeńskie imię Gunnhildr:
gunn (wojna) + hildr (bitwa) |
plądrowanie | rannsaka | przeszukać dom |
scathe | skaða | zranić |
rzeź | slatra | do rzeźnika |
Społeczeństwo i kultura
Życie w Danelaw to oczywiście nie tylko morderstwo i chaos.Jak na ironię, ci dzicy berserkowie dali nam również wiele staronordyckich słów, które są teraz kluczowe dla naszej bardziej „cywilizowanej” kultury:
angielski | staronordycki | Znaczenie |
bylaw | bylög | wiejskie prawo |
pogan | heiðinn | ten, który zamieszkuje wrzosowiska lub otwarty kraj |
Hel | Hel | Córka Lokiego i władczyni podziemi |
mąż | húsbóndi | hús (dom) + bóndi (zajmujący i uprawiający ziemię) |
prawo | lag | |
lakmus | lit-mosi | litr (barwnik) + mosi (mech) |
pożyczka | lán | pożyczyć |
sprzedaż | sala | |
umiejętności | skil | wyróżnienie |
stek | steik | do smażenia |
thrall | þræll | niewolnik |
thrift | þrift | prosperity |
troll | ||
saga | ||
yule | jol | pogańska uczta zimowego przesilenia |
Zwierzęta
Chociaż większość angielskich nazw zwierząt zachowuje swoje anglosaskie korzenie (krowa, niedźwiedź, pies gończy, świnia, kurczak itp.), Wikingowie wprowadzili do naszego słownika zwierząt kilka staronordyckich słów:
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
błąd | búkr | owad w pniach drzew |
byk | boli | |
renifer | hreindyri | |
skate | skata | rodzaj ryby |
skrzydło | vængr |
Niektóre słowa związane z polowaniem ipułapki również pochodzą od Wikingów. Sleuth znaczy teraz „detektyw”, ale w oryginale slóth oznaczało „trop” lub „trop”. Z drugiej strony Snare zachowuje oryginalne znaczenie staronordyckiej snary.
Krajobraz
Staronordyckie słowa dobrze opisują bleikrskie krajobrazy i pogodę. Było to szczególnie przydatne w przypadku Wikingów -zamieszkana północna Anglia, gdzie zarówno płaskie, jak i nierówne tereny są często spowite przez foki i uciskane przez wiatr i lagr (niskie) ský (chmury).
Znaczna część Danelaw graniczyła z bagnami i aluwialne równiny, nic więc dziwnego, że wiele staronordyckich słów określających brudne, brudne rzeczy wciąż przetrwało w języku angielskim:
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
dirt | drit | ekskrementy |
osady | dregg | osad |
błoto | myrr | bagno |
błoto | myki | krowie łajno |
zgniłe | rotinn |
Norowie e Legacy In English
Dzięki międzykulturowej fermentacji, która miała miejsce w Danelaw, język angielski jest znacznie bliższy językowi jego skandynawskich sąsiadów, niż wielu przyznaje. Do czasu, gdy podbój Normanów przyniósł nieodwracalne wpływy francuskiego, staroangielski był już przekształcony poza swoje anglosaskie korzenie.
Jest to nadal widoczne dzisiaj: współczesna gramatyka i składnia angielska są bardziej podobne do współczesnych Języki skandynawskie niż staroangielski. Sugeruje to, że staronordycki nie tylko wprowadził nowe słowa, ale także wpłynął na to, jak Anglosasi konstruowali swoje zdania. Niektórzy lingwiści twierdzą nawet, że angielski powinien zostać przeklasyfikowany jako język północnogermański (wraz z duńskim, norweskim, islandzkim i szwedzkim), a nie zachodniogermański (z holenderskim i niemieckim). Wpływ Wikingów może być najbardziej widoczny w dialekcie z Yorkshire, który używa nawet więcej staronordyckich słów w codziennej mowie niż standardowy angielski.
Język angielski jest prawdopodobnie zbyt dużą hybrydą, aby kiedykolwiek go starannie sklasyfikować, ale jego stary Norse rót wyraźnie znajduje się w gąszczu korzeni anglosaskich, francuskich i łacińskich. Język Wikingów mógł zostać ujarzmiony na przestrzeni wieków, ale nie miej co do tego błędu: od byrðr (narodziny) undtil we deyja (umrzeć) surowa energia nordycka gotuje się pod powierzchnią wszystkiego, co mówimy.
Więcej staronordyckich słów
Codziennie używamy staronordyckich słów, nawet nie zdając sobie z tego sprawy.
Czasowniki
angielski | Staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
bark | bǫrkr | |
wygrzać | baðask | refleksyjna baða, „kąpać się” |
falować | bylgja | |
pomyłka | blundra | zamykać oczy; potykać się na oślep |
zadzwoń | kalla | , by głośno płakać |
rzucaj | kasta | rzucić |
wybierz | kjósa | |
klip | klippa | do wycięcia |
indeksowanie | krafla | pazur |
gawk | ga | do uważania |
get | geta | |
daj | gefa | |
brokat | glitra | |
targować się | haggen | posiekać |
trafić | trafić ta | aby znaleźć |
kindle | kynda | |
wyścig | wyścig | , aby działać szybko |
podbić | reisa | |
rid | rythja | do oczyszczenia terenu |
uruchom | renna | |
przestraszyć | skirra | |
scrape | skrapa | |
snub | snubba | przeklinać |
sprint | spretta | by podskoczyć |
stagger | stakra | pchanie |
plama | steina | malować |
jąkanie | stemma | utrudniać; tamy |
kołysać | sveigja | zginać; ustąpić |
wziąć | taka | |
wydaje się | sœma | do dostosowania |
shake | skaka | |
skip | skopa | |
thwart | þver | w poprzek |
chcę | vanta | brakować |
wir | hvirfla | dookoła |
trzepaczka | viska | warkocz lub warkocz |
Obiekty
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
oś | öxull | oś |
torba | baggin | |
piłka | bǫllr | okrągły przedmiot |
opaska | opaska | lina |
bulk | bulki | ładunek |
ciasto | kaka | |
jajko | jajko | |
rękawiczka | lofi | środek dłoni |
węzeł | knutr | |
kil | kjölr | |
link | hlenkr | |
loft | lopt | air; niebo; górne pomieszczenie |
kubek | mugge | |
pług, pług | plogr | |
raft | raptr | log |
waga (do ważenia) | skal | miska; kubek do picia |
złom | skrap | |
siedzenie | sæti | |
spódnica | skyrta | koszula |
chcesz | vondr | rod |
okno | vindauga | lit.”wind-eye” |
Przymiotniki
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
aloft | á + lopt | on + loft; sky; heaven |
ill | illr | zły |
luźny | lauss | |
sly | sloegr | |
scant | skamt | krótki; brak |
brzydki | uggligr | straszny |
słaby | veikr |
The Body
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
piegi | freknur | |
stopa | stopa | |
obwód | gjörð | obwód |
leg | leggr | |
skin | skinn | zwierzęca skóra |
Osoby
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
fellow | felagi | |
gość | gestr | |
dziecko | kið | młoda koza |
chłopak | ladd | młody mężczyzna |
oaf | alfr | elf |
Emocje
angielski | staronordycki | Znaczenie |
---|---|---|
anger | angr | kłopoty; niepokój |
awe | agi | terror |
szczęśliwy | dzieje się | powodzenia; los |
irk | yrkja | do pracy |