Oben auf Old Smoky
Cecil Sharp um 1900
Es ist unklar, wann, wo und von wem das Lied zum ersten Mal gesungen wurde. In historischen Zeiten waren Volkslieder das informelle Eigentum der Gemeinden, die sie sangen und über Generationen weitergegeben wurden. Sie wurden erst veröffentlicht, als sich eine neugierige Person die Mühe machte, Sänger zu besuchen und ihre Lieder zu dokumentieren, eine Aktivität, die in Amerika erst um die Wende des 20. Jahrhunderts begann. Aus diesem Grund ist es unwahrscheinlich, dass jemals ein Urheber von „On Top of Old Smoky“ identifiziert werden konnte.
Eine der frühesten Versionen von „On Top of Old Smoky“, die in der Feldarbeit aufgezeichnet wurden, wurde niedergeschrieben von dem englischen Folkloristen Cecil Sharp, der während des Ersten Weltkriegs drei sommerliche Exkursionen in die Appalachen unternahm, um Volkslieder zu suchen, begleitet und unterstützt von Maud Karpeles. Sharp und Karpeles stellten zu ihrer Freude fest, dass die damals geografisch isolierten Appalachen ein starkes Reservat traditioneller Musik waren und dass viele der Menschen, die sie trafen, begabte Sänger waren, die eine große Anzahl von Liedern kannten. Sie waren auch fasziniert, dass viele der Lieder, die die Leute ihnen sangen, Versionen von Liedern waren, die Sharp zuvor von Menschen im ländlichen England gesammelt hatte, was darauf hindeutete, dass die Vorfahren der Appalachen sie aus dem alten Land herübergebracht hatten. P. >
In einer Version ist der erste Vers der folgende:
Auf Old Smoky, alles mit Schnee bedeckt, habe ich meinen wahren Liebhaber verloren, weil ich zu langsam umworben habe.
Die Version von „On Top of“ Old Smoky „, das Sharp und Karpeles gesammelt hatten, wurde ihnen am 29. Juli 1916 von Miss Memory Shelton in Alleghany, Madison County, North Carolina, vorgesungen. Miss Shelton war 23 Jahre alt und Teil einer Familie, von der einige Mitglieder für Sharp sangen. Die Version von Memory Shelton unterscheidet sich in Noten, Rhythmus und Wortlaut von der Version, die die meisten Menschen heute kennen, aber nur bescheiden. Zum Beispiel lauten die Worte des ersten Verses wie folgt:
Auf Old Smoky, alles mit Schnee bedeckt, verlor ich meinen wahren Liebhaber, indem ich zu langsam funkelte.
wo Funkenbildung ein heute seltenes Wort ist, das Werbung bedeutet. Sie vermied auch die extreme Verlängerung der heute üblichen Silben von Smoky und Lover, indem sie Smo- und Lov- nur einen musikalischen Beat und -key und -er zwei zuwies. Die Version, die Miss Shelton sang, enthält zwölf Verse. Es wurde zweimal veröffentlicht; zuerst im vorläufigen Band der Volkslieder, die Sharp und Karpeles nach ihrem ersten Feldforschungssommer (Sharp und Karpeles 1917) vorbereitet hatten, dann 1932 nach Sharps Tod in dem viel größeren Kompendium appalachischer Volkslieder, das Karpeles vollständig herausgab Notizen ihrer drei Sommer „Feldarbeit.
Amerikanische Feldarbeiter waren auch in den Appalachen aktiv. Ein (stimmloser) Text für „On Top of Old Smoky“, ähnlich dem, was Memory Shelton sang, wurde 1915 von EC Perrow veröffentlicht, kurz vor Sharps Feldforschung. In den folgenden Jahrzehnten weitere Varianten von „On Top of Old“ Smoky „wurden von Feldarbeitern in North Carolina und Tennessee aufgenommen.
Alternative Melodien und WörterEdit
Die Appalachianische Tradition brachte charakteristischerweise mehrere Varianten desselben Liedes hervor. Im Extremfall das gleiche Grundprinzip Eine Reihe von Wörtern könnte zu mehr als einer Melodie gesungen werden, oder dieselbe Melodie könnte eine völlig andere Reihe von Wörtern annehmen. Die jetzt übliche Melodie von „On Top of Old Smoky“ konkurrierte mit einer völlig anderen Melodie, auf die Sharp und Karpeles stießen Als sie 1917 zur weiteren Feldforschung zu den Appalachen zurückkehrten, wurden Versionen dieser Melodie auch von späteren Feldarbeitern gefunden.
Die Melodie von „On Top of Old Smoky“, die den meisten Menschen heute bekannt ist, wurde auch mit gepaart eine ganz andere Reihe von Wörtern in einem Volkslied namens „The Little Mohee „, über einen Grenzgänger, der sich in ein indisches Mädchen verliebt (oder in einigen Versionen in einen Seemann, der sich in ein Mädchen aus der Südsee verliebt). Diese Melodie wurde von den amerikanischen Feldarbeitern Loraine Wyman und Howard Brockway in Pine Mountain, Kentucky, von einer Sängerin namens Mary Ann Bagley gesammelt und 1916 von ihnen veröffentlicht, daher ein Jahr vor der oben erwähnten Sharp / Karpeles-Version.
Da die in der Feldarbeit gesammelten Versionen so unterschiedlich sind, gibt es keine bestimmte Version von „On Top of Old Smoky“, die behaupten kann, die „authentische“ oder „ursprüngliche“ Version zu sein. Die Version, die Sharp und Karpeles von Memory Shelton gesammelt haben, kann online gelesen werden (siehe Sharp und Karpeles (1917) in den Referenzen unten), und die Version von Pete Seeger, die das Lied in der Neuzeit stark populär gemacht hat (siehe unten), ist auch online.
Ort der Bearbeitung von „Old Smoky“
Old Smoky ist plausibel ein hoher Berg irgendwo in den südlichen Appalachen, da dort so viele von Feldarbeitern aufgezeichnete Versionen gesammelt wurden. Zu den Möglichkeiten gehört der Clingmans Dome, der von schottisch-irischen Einheimischen als „Smoky Dome“ bezeichnet wird, aber genau welcher Berg es ist, kann für die Antike verloren gehen.