Zuid-Afrikaanse talen
De diversiteit van de bevolking in Zuid-Afrika betekent dat alle 11 talen een diepgaande invloed op elkaar hebben gehad. Het Zuid-Afrikaanse Engels is bijvoorbeeld bezaaid met woorden en uitdrukkingen uit het Afrikaans, Zoeloe, Nama en andere Afrikaanse talen. (Afbeelding: Brand South Africa)
Zuid-Afrika is een meertalig land. De democratische grondwet, die op 4 februari 1997 in werking is getreden, erkent 11 officiële talen, waaraan de staat gelijke status garandeert.
Delen in dit artikel:
- Inleiding
- Taaldistributie
- Provinciale variaties
- Afrikaans
- Engels
- Ndebele
- Xhosa
- Zoeloe
- Sotho sa Leboa
- Sotho
- Tswana
- Swati
- Venda
- Tsonga
- Inheemse creolen en pidgins
Inleiding
Naast de officiële talen, partituren van andere – Afrikaans, Europees, Aziatisch en meer – wordt in Zuid-Afrika gesproken, aangezien het land op het kruispunt van zuidelijk Afrika ligt. Andere talen die hier worden gesproken en in de grondwet worden genoemd, zijn de talen Khoi, Nama en San, gebarentaal, Arabisch, Duits, Grieks, Gujarati, Hebreeuws, Hindi, Portugees, Sanskriet, Tamil, Telegu en Urdu. Er zijn ook enkele inheemse creolen en pidgins.
Engels wordt over het algemeen in het hele land begrepen, omdat het de taal is van het bedrijfsleven, de politiek en de media, en de lingua franca van het land. Maar het staat als thuistaal slechts op de vierde plaats van de elf.
De taaldiversiteit van Zuid-Afrika betekent dat alle elf talen een diepgaand effect op elkaar hebben gehad. Zuid-Afrikaans Engels is bijvoorbeeld bezaaid met woorden en uitdrukkingen uit het Afrikaans, Zoeloe, Nama en andere Afrikaanse talen.
En Afrikaans-sprekende sprekers doorspitten hun spraak vaak met Engels en Afrikaans, zoals dit Zoeloe-voorbeeld registreerde in Soweto door MJH Mfusi shows (Engels is cursief en Afrikaans vetgedrukt):
“I-Chiefs isidle nge-referees optionele tijd, anders ngabe ihambe sleg. Maar waarom benga stopi dit systeem in blessuretijd? ”
” Chiefs hebben gewonnen vanwege de optionele tijd van de scheidsrechter, anders hadden ze verloren kunnen gaan. Maar waarom wordt dit systeem van blessuretijd niet afgebouwd? ”
Taaldistributie
Sotho is de moedertaal van 7,6% van de Zuid-Afrikanen, terwijl de overige vier officiële talen thuis door minder dan 5% van de bevolking worden gesproken.
Bovendien gaf 0,5% van de bevolking aan gebarentaal te gebruiken om thuis te communiceren.
ZUID-AFRIKAANSE TALEN 2011 | ||
Taal | Sprekers | Percentage |
Zulu | 11587374 | 22,7% |
Xhosa | 8154258 | 16,0% |
Afrikaans | 6855.082 | 13,5% |
Engels | 4892623 | 9,6% |
Noord-Sotho | 4618576 | 9,1% |
Tswana | 4067248 | 8,0% |
Sotho | 3849 56 3 | 7,6% |
Tsonga | 2277148 | 4,5% |
Swati | 1297 046 | 2,5% |
Venda | 1209388 | 2,4% |
Ndebele | 1090223 | 2,1% |
Gebarentaal | 234655 | 0,5% |
Andere talen | 828258 | 1,6% |
Totaal | 50.961.443 | 100,0% |
Bron: Census 2011
De meeste Zuid-Afrikanen zijn meertalig en spreken meer dan één taal. Engels- en Afrikaans-sprekende mensen hebben over het algemeen niet veel vaardigheid in de inheemse talen, maar spreken elkaars taal redelijk vloeiend. De meeste Zuid-Afrikanen spreken Engels, wat vrij alomtegenwoordig is in het officiële en commerciële openbare leven. De andere lingua franca van het land is Zulu.
Zulu, Xhosa, Swati en Ndebele worden gezamenlijk de Nguni-talen genoemd, en hebben veel overeenkomsten in syntaxis en grammatica. De Sotho-talen – Tswana, Sotho sa Leboa en Sotho – hebben ook veel gemeen.
Veel taalgroepen in Zuid-Afrika delen een gemeenschappelijke afkomst. Maar toen groeperingen en clans uiteenvielen op zoek naar autonomie en groenere weiden voor hun vee, ontwikkelden zich variaties op de gemeenschappelijke talen.
Provinciale variaties
De talen die je het vaakst gesproken zult horen Zuid-Afrika hangt af van waar in het land je bent.
Tswana wordt bijvoorbeeld gesproken door 63,4% van de mensen in het noordwesten, maar in Limpopo spreekt 52,9% van de bevolking Sotho sa Leboa, en Swati is de meest gesproken taal in Mpumalanga, met 27,7%. In Noord- en Westkaap is Afrikaans de
taal die thuis het meest wordt gesproken, met respectievelijk 53,8% en 49,7%.
Overheersende talen per provincie (cijfers voor volkstelling 2011) zijn:
De dominante taal in de verschillende regios van Zuid-Afrika. De kaart geeft niet het aantal taalsprekers aan, maar alleen de meest gesproken taal. Dus terwijl Afrikaans de Noordkaap domineert, is die provincie dunbevolkt, dus het werkelijke aantal Afrikaanssprekenden is beperkt. Evenzo is KwaZulu-Natal dichtbevolkt, dus er zijn een groot aantal isisZulu-sprekers in de provincie.
Afrikaans
Afrikaans is de derde meest voorkomende taal in Zuid-Afrika. Volgens de volkstelling van 2011 wordt het gesproken door 13,5% van de bevolking, oftewel 6855 082 mensen – voornamelijk gekleurde en blanke Zuid-Afrikanen. De taal heeft zijn wortels in het 17e eeuws Nederlands, met invloeden uit het Engels, Maleis, Duits, Portugees, Frans en enkele Afrikaanse talen. Een van de eerste werken van geschreven Afrikaans was Bayaan-ud-djyn, een islamitisch traktaat geschreven in Arabisch schrift door Abu Bakr.
Aanvankelijk bekend als Kaap-Nederlands, was Afrikaans grotendeels een gesproken taal voor mensen die in de Kaap, met goed Nederlands de formele, geschreven taal.
Afrikaans kwam tot zijn recht met de groei van de Afrikaner identiteit, en werd in 1925 tot officiële taal verklaard – met Engels – van de Unie van Zuid-Afrika. De taal werd na 1948 gepromoot naast het Afrikanernationalisme en speelde een belangrijke rol in de blanke minderheidsregering in de apartheid in Zuid-Afrika. De opstand van de schoolkinderen in 1976 werd aangewakkerd door de voorgestelde oplegging van Afrikaans in townshipscholen.
Afrikaans wordt voornamelijk gesproken door blanke Afrikaners, gekleurde Zuid-Afrikanen en delen van de zwarte bevolking. Hoewel de taal Europese wortels heeft, is de meerderheid van de Afrikaans-sprekers tegenwoordig niet blank.
In de provincies van Zuid-Afrika worden de Noord- en Westkaap gedomineerd door Afrikaanssprekenden – respectievelijk 53,8% en 49,7%. In Gauteng spreekt 13,4% van de mensen Afrikaans, 9% in het noordwesten, 10,6% in de Oostkaap en 12,7% van de bevolking van de Vrijstaat.
Afrikaans
- Thuistaal voor: 13,5% van de bevolking (6855 082 mensen)
- Linguïstische afstamming: Indo-Europees > Germaans > West-Germaans > Laagfrankisch > Afrikaans
Engels
Engels is zowel een zeer invloedrijke taal in Zuid-Afrika, als een taal die op zijn beurt wordt beïnvloed door aanpassing in de verschillende gemeenschappen van het land. Schattingen gebaseerd op de volkstelling van 1991 suggereren dat ongeveer 45% van de bevolking een sprekende kennis van het Engels heeft.
Engels werd in 1822 uitgeroepen tot officiële taal van de Kaapkolonie (ter vervanging van het Nederlands), en het vermelde taalbeleid van de regering van die tijd was er een van verengelsing. Bij de vorming van de Unie van Zuid-Afrika in 1910, die de voormalige Boerenrepublieken Transvaal en Oranje Vrijstaat verenigde met de koloniën van Kaap en Natal, werd Engels de officiële taal samen met het Nederlands, dat in 1925 werd vervangen door Afrikaans.
Tegenwoordig is Engels de lingua franca van het land en de primaire taal van de overheid, het bedrijfsleven en de handel. Het is een verplicht vak op alle scholen en de voertaal in de meeste scholen en tertiaire instellingen.
Volgens de volkstelling van 2001 wordt Engels als thuistaal gesproken door 8,2% van de bevolking (3673 206 mensen) – van wie een op de drie niet blank is. De Aziatische bevolking van Zuid-Afrika, van wie de meesten van Indiase afkomst zijn, spreekt grotendeels Engels, hoewel velen ook hun oorspronkelijke taal behouden. Er is ook een aanzienlijke groep Chinese Zuid-Afrikanen, die ook grotendeels Engels spreken, maar die ook hun oorspronkelijke taal behouden.
Zuid-Afrikaans Engels is een gevestigd en uniek dialect, met sterke invloeden uit het Afrikaans en de vele Afrikaanse talen van het land. Bijvoorbeeld: “De oude dame heeft me de hele dag verdrietig gemaakt, want ik heb haar opgepakt door yooees te gaan met de okes in Bez Valley” zou vertaald worden als: “Mijn moeder heeft de hele middag tegen me geschreeuwd omdat ik haar auto crashte terwijl ik U -beurten met mijn vrienden in Bez Valley. ”
Als thuistaal komt Engels het meest voor in KwaZulu-Natal, waar meer dan een derde (34,9%) van alle Engelssprekende Zuid-Afrikanen 13,6% van de provinciale bevolking. Nog een derde (30%) van de Engelssprekenden woont in Gauteng, waar het de taal is van 12,5% van de bevolking, en 23,8% in de West-Kaap, waar het wordt gesproken door 19,3% van de bevolking.
Engels
- Thuistaal voor: 8,2% van de bevolking (3673206 mensen)
- Linguïstische afstamming: Indo-Europees > Germaans > West-Germaans > Engels
Ndebele
Ndebele, de taal van het Ndebele-volk, is een van de vier Nguni-talen in Zuid-Afrika. De Ndebele was oorspronkelijk een uitloper van de Nguni-bevolking van KwaZulu-Natal, terwijl de talen Nala en Nzunza verwant zijn aan die van de amaNdebele-bevolking van Zimbabwe.
Net als de andere Afrikaanse talen van het land, is Ndebele een tonale taal, beheerst door het zelfstandig naamwoord, dat de zin domineert.
Ndebele is een minderheidstaal, gesproken door slechts 1,6% van de Zuid-Afrikaanse bevolking, oftewel 711 825 mensen. Het wordt grotendeels gevonden in Mpumalanga, waar 48,6% van de sprekers worden gevonden, of 12,1% van de provinciale bevolking. Bijna een derde van de isiNdebele-sprekers woont in Gauteng, maar maakt slechts 2,3% uit van de bevolking.
IsiNdebele
Xhosa
Xhosa, de op een na grootste taal van Zuid-Afrika, wordt gesproken door 17,6% van alle Zuid-Afrikanen, oftewel 7907149 mensen. Het is een regionale taal, waarvan een derde van de sprekers in de Oostkaap woont, waar het de taal is van 83,4% van de provinciale bevolking. Het is ook sterk in de aangrenzende Westkaap, waar 13,6% van alle Xhosa-sprekers woont, bijna een kwart van de provinciale bevolking.
Er is een behoorlijk aantal Xhosa-sprekers in de Vrijstaat, Noordwest en Gauteng (respectievelijk 9,1%, 5,8% en 7% van de provinciale bevolking), maar het wordt niet veel gesproken in de andere provincies.
Xhosa is een van de vier Nguni-talen van het land. Het is ook een tonale taal, beheerst door het zelfstandig naamwoord, dat de zin domineert. Hoewel het veel van zijn woorden en grammatica deelt met Zulu, wordt geschat dat 15% van zijn vocabulaire van Khoekhoe (Khoisan, of Khoi en Bushman) afkomst is.
Beroemde Xhosa Zuid-Afrikanen zijn onder meer de voormalige president en Nobel Peace Prijswinnaar Nelson Mandela en voormalig president Thabo Mbeki.
IsiXhosa
Zoeloe
Zoeloe is de meest voorkomende taal in Zuid-Afrika, gesproken door bijna 23% van de totale bevolking, oftewel 10 677315 mensen. Het is de taal van de grootste etnische groep van Zuid-Afrika, de Zoeloes, die hun naam ontlenen aan het opperhoofd dat de koninklijke linie in de 16e eeuw heeft gesticht. De krijgerskoning Shaka bracht de natie in het begin van de 19e eeuw tot bekendheid. De huidige monarch is koning Goodwill Zwelithini.
Zulu, een tonale taal en een van de vier Nguni-talen van het land, is nauw verwant aan Xhosa. Het is waarschijnlijk de meest begrepen Afrikaanse taal in Zuid-Afrika, gesproken van de Kaap tot Zimbabwe.
Het schrijven van Zoeloe is begonnen door missionarissen in het toenmalige Natal in de 19e eeuw, met de eerste Zoeloe-vertaling van de bijbel geproduceerd in 1883. Het eerste werk van de Zoeloeliteratuur was Thomas Mofolos klassieke roman Chaka, die in 1910 werd voltooid en in 1925 werd gepubliceerd, met de eerste Engelse vertaling die in 1930 werd geproduceerd. Het boek vindt de legendarische Zoeloe-koning Shaka opnieuw uit door hem te portretteren als een heroïsche maar tragische figuur, een monarch die kan wedijveren met Shakespeares Macbeth.
Zoeloe is een buitengewoon regionale taal, met 71,8% van de sprekers in KwaZulu-Natal, waar het de taal is van 80,9% van de provinciale bevolking. Meer dan 18% van de Zulu-sprekers is te vinden in Gauteng, de tweede provincie waarin het in de meerderheid is, met zijn sprekers die 21,5% van de provinciale bevolking uitmaken. De derde provincie waarin de taal het grootst is, is Mpumalanga, waar het wordt gesproken door bijna een kwart van de bevolking, die 7,6% van alle Zuid-Afrikaanse Zulu-sprekers uitmaakt. De aanwezigheid van de taal in de overige zes provincies is te verwaarlozen.
Zulu
Sotho sa Leboa
Sotho sa Leboa, of Noord-Sotho, wordt in de grondwet Sepedi genoemd. Dit is echter onnauwkeurig, aangezien Sepedi slechts een van de ongeveer 30 dialecten van de Noord-Sotho-taal is, en de twee zijn niet onderling uitwisselbaar.
Sotho sa Leboa is de vierde meest voorkomende taal in Zuid-Afrika, gesproken als een thuistaal door 9,4% van de bevolking, of 4 208 974 mensen. Het is een van Zuid-Afrikas drie Sotho-talen, met verschillende dialectclusters in het gebied waar het wordt gesproken.
Sotho sa Leboa is de taal van Limpopo, waar het wordt gesproken door 54,8% van de provinciale bevolking – 65,1% van alle Sotho sa Leboa-luidsprekers. Het wordt ook aangetroffen in Gauteng, waar bijna een kwart (24,3%) van de Sotho sa Leboa-luidsprekers te vinden is, goed voor 11,2% van de bevolking. In Mpumalanga spreekt 10,2% van de bevolking Sotho sa Leboa, of 8,1% van alle sprekers van de taal.
Verwarring in de grondwet: volgens de parlementaire controlegroep werd de taal correct vermeld als Sotho sa Leboa in de voorlopige grondwet van 1993. Toen de definitieve versie van de grondwet in 1996 in werking trad, de taal was veranderd in Sepedi. De reden voor de verandering is nooit vastgesteld.
De Pan South African Language Board (Pansalb) onderzocht de zaak en kwam tot de conclusie dat Sepedi inderdaad een dialect was van Sotho sa Leboa.
Vertaalorganisatie translate.org.za, die verantwoordelijk is voor de vertaling in de volkstaal van veel populaire open source softwaretoepassingen zoals webbrowser Firefox en Office Suite OpenOffice.org, zegt dat de taal en het dialect vaak voor elk andere. Hoewel er veel mensen zijn die Sotho sa Leboa spreken, spreken ze niet allemaal Sepedi.
Pansalb moedigt meertaligheid aan door het gelijk gebruik van alle officiële talen en de afschaffing van discriminatie van welke taal dan ook. Het standpunt van het bestuur is daarom dat Sotho sa Leboa de taal is die gepromoot moet worden.
Translate.org.za stelt ook dat het nu het gebruik van de term Sepedi vermijdt met betrekking tot de moedertaal van het Noord-Sotho.
Sotho sa Leboa
Sotho
Sotho is een andere van Zuid-Afrikas drie Sotho-talen, gesproken door 7,9% van de bevolking van het land, of 3 555 192 mensen.
Het is de taal van de Vrijstaat, die grenst aan het koninkrijk Lesotho, een land dat volledig wordt omringd door Zuid-Afrikaans grondgebied. Sotho wordt gesproken door 64,4% van de bevolking van Vrijstaat, of 49% van alle Sotho-sprekende Zuid-Afrikanen. Het wordt ook gevonden in Gauteng, waar het wordt gesproken door 13,1% van de bevolking – een derde (32,4%) van alle Sotho-sprekende Zuid-Afrikanen – en in Noordwest, waar het wordt gesproken door 6,8% van de bevolking.
Met Tswana en Zulu was Sotho een van de eerste Afrikaanse talen die in geschreven vorm werd weergegeven, en het heeft een uitgebreide literatuur. Het schrijven in Sesotho werd geïnitieerd door de missionarissen Casalis en Arbousset van de Evangelische Missie van Parijs, die in 1833 in Thaba Bosiu aankwamen.
De oorspronkelijke geschreven vorm was gebaseerd op het Tlokwa-dialect, maar is tegenwoordig grotendeels gebaseerd op het Kwena en Fokeng-dialecten, hoewel er variaties zijn.
Sotho
- Thuistaal tot: 7,9% van de bevolking (3555192 mensen)
- Taalkundig afkomst: Niger-Congo > Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Bantoid > Southern > Smal Bantu > Centraal > S-groep > Sotho-Tswana > Sotho > Sesotho
- Alternatieve en historische namen: Suto, Suthu, Souto, Sisutho, Southern Sotho
- Dialecten: Sesotho, Sesotho sa Leboa en Setswana zijn grotendeels onderling verstaanbaar, maar over het algemeen als aparte talen beschouwd.
Tswana
Tswana komt grotendeels voor in Noordwest, een provincie die grenst aan het land Botswana, waar de taal overheerst. Een van de drie Sotho-talen in Zuid-Afrika, het is de vijfde meest voorkomende thuistaal van het land – op de voet gevolgd door Engels – en wordt gesproken door 8,2% van de totale bevolking, of 3677010 mensen.
Tswana was de eerste Sotho taal om een schriftelijke vorm te hebben. In 1806 schreef Heinrich Lictenstein Upon the Language of the Beetjuana (als Brits protectoraat was Botswana oorspronkelijk bekend als Bechuanaland).
In 1818 arriveerde Dr. Robert Moffat van de London Missionary Society onder de Batlhaping in Kudumane, en bouwde de eerste school van Botswana. In 1825 realiseerde hij zich dat hij Tswana in zijn leringen moest gebruiken en schrijven, en begon aan een lange vertaling van de bijbel in het Tswana, die uiteindelijk in 1857 voltooid werd.
Een van de beroemdste Tswana-sprekers was de intellectueel, journalist, taalkundige, politicus, vertaler en schrijver Sol T Plaatje. Plaatje, een van de oprichters van het African National Congress, sprak vloeiend ten minste zeven talen en vertaalde de werken van Shakespeare in het Tswana.
Tswana
Swati
Swati is een van de minderheidstalen van Zuid-Afrika en wordt gesproken door slechts 2,7% van de Zuid-Afrikanen, oftewel 1 194 433 mensen. Het is de taal van de Swazi-natie, voornamelijk gesproken in het oosten van Mpumalanga, een gebied dat grenst aan het koninkrijk Swaziland.
Het Swazi-volk is afkomstig uit de Pongola-riviervallei in KwaZulu-Natal en is van daaruit naar Swaziland geëmigreerd. . Hun land stond van 1903 tot 1968 onder Britse controle.
De overgrote meerderheid (83%) van de Swati-sprekers is te vinden in Mpumalanga, waar ze de grootste taalgroep vormen, die 30,8% van de provinciale bevolking uitmaken.Bijna 11% van de Swati-sprekers is te vinden in Gauteng, waar ze slechts 1,4% van de bevolking uitmaken.
Swati is een van de vier Nguni-talen in Zuid-Afrika en is nauw verwant aan het Zoeloe. Maar er is de afgelopen decennia veel gedaan om de verschillen tussen de talen te versterken met het oog op het standaardiseren van Swati.
Swati
Venda
Venda wordt algemeen beschouwd als een taalisolaat onder de S-groepstalen. Terwijl de Nguni-groep bijvoorbeeld vier talen heeft (Zulu, Xhosa, Swati en Ndebele), heeft de Venda-groep er maar één: Venda. Het is de taal van de Venda-mensen, die cultureel gezien dichter bij de Shona-bevolking van Zimbabwe staan dan bij welke andere Zuid-Afrikaanse groep dan ook.
Nog een minderheidstaal van Zuid-Afrika, het wordt gesproken door 2,4% van de Zuid-Afrikanen , of 1209388 mensen. Het is geconcentreerd in de provincie Limpopo, waar 73,8% van de Venda-sprekers woont, of 16,7% van de provinciale bevolking. Nog eens 22,5% van de Venda-sprekers woont in Gauteng, waar ze 2,3% van de bevolking uitmaken.
Venda deelt kenmerken met Shona en Sotho sa Leboa, met enige invloed van Nguni-talen. De Tshipani-variant van de taal wordt als standaard gebruikt.
De taal vereist een aantal extra tekens of diakritische tekens die niet op standaardtoetsenborden voorkomen. Om deze reden heeft Translate.org.za, een ngo die open-source software in inheemse talen promoot, een speciaal programma ontwikkeld waarmee Venda-sprekers gemakkelijk hun taal kunnen typen.
De Venda-mensen vestigden zich eerst in de Soutpansberg Berggebied, waar de ruïnes van hun eerste hoofdstad, Dzatas, nog steeds te vinden zijn.
Venda
Tsonga
De Tsonga-bevolking kwam naar Zuid-Afrika lang nadat de meeste andere Afrikaanse mensen zich in de vallei van de Limpopo-rivier hadden gevestigd.
Hun taal, Tsonga, wordt gesproken door 4,5% van de nationale bevolking, of 2277 148 mensen. Het wordt gevonden in Limpopo (17% van de provinciale bevolking en 39,8% van de Tsonga-sprekers), Gauteng (6,6% van de bevolking) en Mpumalanga (10,4%). Het wordt ook gevonden in het oosten van Limpopo en Mumalanga, gebieden nabij de grens van het land Mozambique, evenals in het zuiden van Mozambique en het zuidoosten van Zimbabwe.
Tsonga is vergelijkbaar met Shangana, de taal van het Shangaan-volk, met wat Nguni-invloeden.
Tsonga
Bronnen: Census 2001 en Ethnologue
Inheemse creolen en pidgins
Tsotsi taal, een amalgaam van Afrikaans, Engels en een aantal Afrikaanse talen wordt veel gesproken in stedelijke gebieden, voornamelijk door mannen. Het woord “tsotsi” betekent “gangster” of “hoodlum” – gezien de associatie met stedelijke criminaliteit – terwijl “taal” Afrikaans is voor “taal”.
Ook wel bekend als Iscamtho, tsotsi taal ontwikkeld in steden en townships om de communicatie tussen de verschillende taalgroepen te vergemakkelijken. Het is een dynamische taal, met regelmatig nieuwe woorden en zinnen.
Fanagalo is een pidgin die voornamelijk opgroeide in de goudmijnen van Zuid-Afrika, om communicatie tussen blanke opzichters en Afrikaanse arbeiders tijdens het koloniale en apartheids-tijdperk.
Het is in wezen een vereenvoudigde versie van Zoeloe en Xhosa – ongeveer 70% van het lexicon komt uit het Zoeloe – en bevat elementen uit het Engels, Nederlands, Afrikaans en Portugees. Het heeft niet het bereik van Zoeloe-verbuigingen en volgt de Engelse woordvolgorde. Vergelijkbare pidgins zijn Cikabanga in Zambia en Chilapalapa in Zimbabwe.
Fanagalo is een zeldzaam voorbeeld van een pidgin gebaseerd op een inheemse taal in plaats van op de taal o f een koloniserende of handelsmacht.