Welke talen worden in Turkije gesproken?
Welke taal wordt in Turkije gesproken? Turks is de belangrijkste taal die daar wordt gebruikt, met de grondwet van Turkije die het aanduidt als de officiële taal van het land. Het wordt door 85-90% van de bevolking als moedertaal gesproken en wordt door de overheid, op scholen, door de media en door de meerderheid van de Turkse burgers in hun dagelijkse leven gebruikt voor zowel spraak als schrijven.
Hoewel Turks de voertaal is in Turkije, herbergt het land ook meer dan 30 minderheden, immigranten en vreemde talen. De meest gesproken talen na het Turks zijn Koerdisch, Zazaki en Arabisch. We onderzoeken elk van deze, samen met de andere talen van Turkije, hieronder in detail.
De talen die in Turkije worden gesproken
Taal kan een controversieel onderwerp zijn in Turkije. De grondwet van Turkije noemt niet alleen Turks als de enige officiële taal van het land, maar het 42e artikel verbiedt ook expliciet een onderwijs- of opleidingsinstelling om een taal te onderwijzen die niet Turks als moedertaal is aan Turkse burgers. Keuzevakken in minderheidstalen zijn wel toegestaan.
Desondanks herbergt Turkije een breed scala aan minderheidstalen, vreemde talen en immigrantentalen. Sommige van deze talen zijn wettelijk vastgelegd als minderheidstalen, terwijl andere (met een groter aantal sprekers) in officiële termen niet erkend worden, grotendeels als gevolg van de bepalingen van artikel 42 van de grondwet.
Het resultaat hiervan is dat veel etnische minderheden in Turkije hun moedertaal niet zo vrij kunnen gebruiken als ze zouden willen. Denk bijvoorbeeld aan de drie miljoen van de acht miljoen Koerdische sprekers van Turkije die alleen Koerdisch spreken en de problemen worden snel duidelijk.
Hoeveel mensen spreken Turks? Meer dan 66 miljoen in totaal. De op één na meest gesproken taal van Turkije is Koerdisch, gevolgd door Arabisch en Zazaki. Uitgesplitst naar het percentage van de bevolking dat elke taal spreekt, omvatten de Turkse minderheid en andere taalgroepen:
Volgens Ethnologue zijn 15 van de Turkse talen momenteel in gevaar, terwijl de meerderheid als stabiel wordt gerangschikt. Zullen we de taalkundige diversiteit van Turkije eens nader bekijken?
Kurmanji
Kurmanji, ook wel bekend als Noord-Koerdisch, wordt in Turkije door zon acht miljoen mensen gesproken. Het is het noordelijke dialect van het Koerdische dialect en dateert in zijn geschreven vorm minstens uit de 16e eeuw.
Zoals hierboven vermeld, zijn ongeveer drie miljoen Turkse inwoners eentalige Kurmanji-sprekers, wat betekent dat ze de nationale taal van Turkije niet spreken. Dit kan problemen veroorzaken, vooral gezien de eis van het land dat er geen onderwijs of training wordt gegeven in een andere taal dan het Turks.
Moe van lezen? We hebben dit artikel samengevat in een korte video om je te helpen ontspannen.
Arabisch
Een andere taal van Turkije is Arabisch. Het is een minderheidstaal en wordt daar door ongeveer 2,4 miljoen mensen gesproken.
Het Arabisch dat in Turkije wordt gesproken, is onderverdeeld in vier hoofddialecten, met sprekernummers als volgt:
- Noord-Levantijns Arabisch 1.130.000
- Modern Standaard Arabisch 686.000
- Noord-Mesopotamisch Arabisch 520.000
- Overig Mesopotamisch Arabisch 101.000
De meerderheid van de Arabische sprekers in Turkije spreekt ook Turks, terwijl de Arabische gemeenschap daar significante Turkificatie.
Zazaki
Zazaki – ook bekend als Kirmanjki, Kirdki, Dimli en Zaza – wordt gesproken door de Zazas van Oost-Turkije. Het is een Indo-Europese taal die door de eeuwen heen sterk is beïnvloed door het Koerdisch, tot het punt dat veel taalkundigen het classificeren als een Koerdisch dialect.
Turkije is de thuisbasis van meer dan 1,7 miljoen Zazaki-sprekers, verdeeld over Southern Zazaki (1,5 miljoen sprekers) en Northern Zazaki (184.000 sprekers). Sinds 2012 is het aan geselecteerde Turkse universiteiten wettelijk toegestaan om Zaza taal- en literatuurafdelingen te openen. Decennia van taalonderdrukking hebben echter hun tol geëist van Zazaki in termen van het totale aantal sprekers in Turkije.
Ladino
Ook bekend als Joods-Spaans, Judesmo en Sefardisch, wordt Ladino gesproken door ongeveer 13.000 mensen in Turkije. Het is daar wettelijk beschermd (samen met Grieks en Armeens) als gevolg van het Verdrag van Lausanne, ondertekend in 1923. Dit betekent dat de taalrechten van de Joodse, Griekse en Armeense minderheden in Turkije vaak meer erkenning krijgen dan die van andere minderheden. Dit ondanks het feit dat Ladino (en Grieks en Armeens) veel lagere sprekersaantallen heeft dan talen zoals Kurmanji en Arabisch.
Ladino is ontstaan in Spanje vanuit een archaïsche vorm van Castiliaans Spaans. Toen Spaanse joden na 1492 het land uit werden gezet, namen ze Ladino mee. In de loop der jaren heeft het elementen uit het Hebreeuws, Aramees, Arabisch, Turks, Grieks en meer opgepikt.
Grieks
De Griekssprekenden van Turkije genieten ook juridische bescherming van hun communicatie, aangezien Grieks weliswaar niet de officiële taal van Turkije is, maar wel is opgenomen in het Verdrag van Lausanne.
Het hedendaagse Turkije heeft minder dan 10.000 Griekssprekenden. De belangrijkste dialecten die daar worden gesproken zijn Pontisch Grieks (5.000 sprekers) en Standaard Modern Grieks (3600 sprekers).
Armeens
Een andere Turkse taal die dankzij het Verdrag van Lausanne juridische bescherming biedt, is Armeens. In Turkije wonen 61.000 Armeense sprekers, hoewel het aantal afneemt.
Armeens is een echte Istanbul-taal in Turkije, aangezien de overgrote meerderheid van de sprekers – ongeveer 50.000 van hen – in en rond de stad woont (de grootste stad van Turkije met in totaal 15 miljoen Bewoners).
Jarenlang waren de Armeense taal en identiteit grotendeels verborgen in wat nu de Republiek Turkije is. Dit werd ingegeven door de etnische zuivering van de Eerste Wereldoorlog, toen 1,5 miljoen Armeniërs werden gedood of ontheemd.
De Armeense taal bleef jarenlang een soort ondergrondse taal in Turkije. Toen president Recep Tayyip Erdoğan in het Armeens tweette in een poging om gunst te winnen van de Armeense gemeenschap in Istanbul in de aanloop naar de burgemeestersverkiezingen van 2019, waren er maar weinigen meer verrast dan de gemeenschap zelf.
Kabardian
Kabardian, een niet-inheemse taal van Turkije, heeft daar ongeveer een miljoen sprekers. Kabardian, ook bekend als Kabardino-Cherkess of East Circassian, is een Noordwest-Kaukasische taal die opvalt door het duidelijke fonemische onderscheid tussen ejectieve affricaten en ejectieve fricatieven – iets dat maar heel weinig talen bezitten.
De officiële taal van Turkije
Door de jaren heen heeft het Tomedes-team vele uren gestoken in het leveren van Turks-Engelse vertaaldiensten. Als zodanig zijn we bekend met de taal die in Turkije wordt gesproken en de specifieke vereisten die betrekking hebben op het vertalen ervan.
Hoewel Modern Standaard Turks is gebaseerd op het Istanbulse dialect Anatolië, worden er in Turkije een aantal andere dialecten gesproken. Deze vallen onder de paraplus van westerse dialecten en oosterse dialecten. Door deze divisie werken we zo hard om een zo breed mogelijk netwerk van vertaalprofessionals in stand te houden, zodat we altijd de juiste vertaler bij de hand hebben om met een specifiek dialect te werken.
Turks is de meest gesproken van de ongeveer 35 gedocumenteerde talen waaruit de Turkse taalgroep bestaat. Volgens het Foreign Service Institute is het een categorie IV-taal, wat betekent dat er aanzienlijke taalkundige en / of culturele verschillen zijn met het Engels. Engelssprekenden die Turks leren, zouden ongeveer 1100 uur studie moeten voltooien om vaardigheid te bereiken.
Ottomaans Turks was de taal van zowel administratie als literatuur in het Ottomaanse rijk. Toen de Republiek Turkije in 1923 werd opgericht, werd het de enige officiële taal van het land. Vijf jaar later verving een Latijns alfabet het voormalige Ottomaanse Turkse alfabet als onderdeel van de hervormingen van Atatürk.
Een paar jaar later, in 1932, werd de Vereniging voor Onderzoek naar de Turkse taal opgericht als regelgevende instantie voor de Turkse taal. Het blijft als zodanig vandaag, onder de naam van de Turkse taalvereniging, die zich bezighoudt met alles, van formulering en dictie tot leenwoorden.
Hoofdtalen gesproken per regio
Turkije is de thuisbasis van zeven regios, waarvan vier kustgebieden en drie binnengebieden. Deze omvatten:
- Zwarte Zee-regio
- Marmara-regio
- Egeïsche regio
- Middellandse Zeegebied
- Regio Centraal-Anatolië
- Regio Oost-Anatolië
- Regio Zuidoost-Anatolië
Elk van deze Turkse regios is uniek in termen van landvorm, klimaat, vegetatie en natuurlijk de talen en dialecten. Voor meer informatie over de verschillen tussen een taal en een dialect, klik op de onderstaande link. Kijk maar eens welke taal er in de Turkse regios wordt gesproken.
Meer lezen: wat is het verschil tussen een taal en een dialect?
De Zwarte Zee-regio
De enige regio van Turkije waar meer mensen wonen landelijke gebieden dan stedelijke gebieden, de Zwarte Zee-regio herbergt ongeveer 8,4 miljoen mensen.
Wat spreken Turken in het Zwarte-Zeegebied? Vooral Turks, maar ook Laz, dat ongeveer 20.000 native speakers heeft. De regio is ook de thuisbasis van Armeense en Pontische Griekse sprekers, hoewel veel van de laatstgenoemden in de loop der jaren zijn vertrokken, voornamelijk op weg naar Griekenland.
De Marmara-regio
De Marmara-regio, de thuisbasis van Istanbul en zijn omgeving, is een soort taalkundige smeltkroes, waar veel van de talen die in Turkije worden gesproken, voorkomen.
De officiële taal van Turkije, Turks, is natuurlijk de meest gesproken taal, maar de Marmara-regio is ook de thuisbasis van Grieks, Armeens, Ladino, Arabisch, Bulgaars, Venetiaans Italiaans, Albanees, Roemeens, Georgisch, Laz , Aramees, Perzisch en meer. Veel van de 17% van de Turkse bevolking die Engels als tweede taal spreekt, bevindt zich ook in deze regio.
De Egeïsche regio
Turks is opnieuw de meest gesproken inheemse in deze regio. Engels wordt echter ook gesproken door veel van degenen die in de toeristische sector in de Egeïsche regio werken, samen met Duits (in mindere mate).
Het Middellandse Zeegebied
Naast Turks is het Arabisch een van de belangrijkste talen die in Turkije worden gesproken als het gaat om het Middellandse Zeegebied.
De regio Centraal-Anatolië
De thuisbasis van de op een na grootste stad en nationale hoofdstad van Turkije, Ankara, de regio Centraal-Anantolië is grotendeels Turks sprekend – tot het punt dat Engelssprekende studenten daar cursussen volgen hebben gemeld dat ze betrapt zijn door hun onvermogen om effectief te communiceren, nadat ze ten onrechte hadden aangenomen dat Engels als lingua franca in de Turkse hoofdstad zou kunnen worden gebruikt!
De regio Oost-Anatolië
Naast de Turkse officiële taal, herbergt de regio Oost-Anatolië Kurmanji, Zazaki en Arabisch.
De regio Zuidoost-Anatolië
In de regio Zuidoost-Anatolië zijn er aanzienlijke gemeenschappen van Kurmanji en Arabisch sprekers, evenals de meerderheid van de inwoners die Turks spreken.
Welke taal moet u spreken als u op bezoek komt?
Als u een reis naar Turkije plant, is het gebruikelijk om eerst wat basisprincipes van de taal te leren. Kies voor de hoofdtaal van Turkije, Turks, en uw pogingen om het te spreken zouden in het hele land gewaardeerd moeten worden.
In meer toeristische streken kun je wellicht alleen Engels gebruiken, hoewel een poging om een paar woorden Turks te spreken je natuurlijk goed van pas komt.
Afronden
Welke taal spreken ze in Turkije? Turks! Dit is de hoofdtaal in Turkije en de taal die u moet gebruiken als u van plan bent het land te bezoeken of zaken te doen.
De officiële talen van Turkije kunnen worden beschouwd als de drie minderheidstalen die worden beschermd door het Verdrag van Lausanne (Ladino, Grieks en Armeens), maar de enige Turkse nationale taal is Turks.
De demografie van Turkije betekent dat verschillende andere talen die daar worden gebruikt een miljoen of meer sprekers hebben, waaronder Kurmanji, Arabisch, Zaziki en Kabardisch.
Als u Turkse vertaaldiensten nodig heeft, staat Tomedes klaar om u te helpen. Onze professionele Turkse vertalers leveren expertise in verschillende vakgebieden en uitstekende taalvaardigheden. Waarom belt u ons vriendelijke team niet voor meer informatie, of gebruikt u de optie voor onmiddellijke vertaling op onze website om aan uw Turkse vertaalreis te beginnen?