Wat is een Hoosier?

Het is veilig om te concluderen dat de bijnaam Hoosher en Hoosier aangenomen door inwoners van Indiana en voor hen door hun buren was afgeleid van de dialectterm (waarschijnlijk terug te voeren vanuit Engeland), niet ongebruikelijk onder zuidelijke immigranten naar Indiana en de Ohio Valley, enkele jaren voordat Finley arriveerde en zijn beroemde gedicht schreef.

Hoewel de term een grensruwheid impliceerde net buiten de meest recentelijk gevestigde en beschaafde regios (die natuurlijk altijd naar het westen verhuisden), de daaropvolgende brede acceptatie in de jaren 1830 en 1840 was zeker goedaardig, zo niet onafhankelijk van geest, in betekenis toen en daarna.

Het is ook veilig om verschillende feitelijk niet-ondersteunde theorieën, gedachten van lokale onberispelijke opvattingen en variaties daarop als folklore of stedelijke legendes buiten beschouwing te laten: Hoosa; Hoose; Hoosiers mannen, voedsel of klanten; Houssieres, Husher (waarschijnlijk de fonetische Hoosher uitspraak van Hoosier); Huzaar; Huzur; Huzzah; Wie is je / hier; Wie is het oor; etc.

Hoewel de oude dubbele betekenis nog steeds af en toe aan de oppervlakte komt (meestal onder nieuwkomers of bezoekers, taalonderzoekers of degenen die graag de spot drijven met inwoners van Indiana), wordt het nog steeds omarmd in zijn moderne benaming als primair positief. Bovendien is het woord een regionale bijnaam, net als vele andere waarvan de precieze oorsprong niet noodzakelijk de moderne, voortdurende benamingen belast.

Misschien werd een van de meer welsprekende conclusies aangedragen door Walter Havinghurst in The Heartland (1962) toen hij opmerkte: Wat de oorsprong ook is, de naam Hoosier heeft een blijvende aantrekkingskracht op de mensen van Indiana en heeft een behoorlijk benijdenswaardige uitstraling gekregen. Al meer dan 100 jaar betekent het vriendelijkheid, vriendelijkheid, een idyllische tevredenheid met het landschap van Indiana en leven. ”

Het lijkt erop dat de observatie van George Blakey nog steeds inhoudt dat Finleys creatieve inspanning hielp om de identiteit van Indiana te definiëren en bijdroeg aan een stereotype dat de staat liefdevol, zo niet realistisch, heeft aanvaard – dat van een rustieke , ruig, individualistisch land. ”

Uittreksel uit” The Meanings of Hoosier – 175 Years and Counting “, een artikel van Steve Haller, senior directeur van IHS Collections, dat verscheen in het najaar van 2008 van Traces.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *