Rub-a-dub-dub

De vroegste versies van dit gepubliceerde rijm verschillen aanzienlijk in hun bewoordingen. Het originele rijm dateert uit de 14e eeuw en verwijst naar dienstmeisjes in een “badkuip” – een kermisattractie vergelijkbaar met een moderne kijkshow. Het rijm is van het type dat anders respectabele mensen oproept voor onrespectabele acties, in dit geval lonkende naakte dames – de dienstmeisjes. De onzin “Rub-a-dub-dub” ontwikkelt een fonetische associatie van sociale afkeuring, analoog aan “tsk-tsk”, zij het van een meer wellustige variant. Het kinderliedje is een vorm van het aanleren van dergelijke associaties in de folklore: voor individuen die zijn opgegroeid met dergelijke sociale codes, zou de uitdrukking “Rub-a-dub-dub” alleen kunnen staan voor roddels of insinuaties zonder alle details te communiceren.

Een vroege opgenomen versie in Christmas Box, gepubliceerd in Londen in 1798, heeft soortgelijke bewoordingen als in Mother Goose s Quarto of Melodies Complete, gepubliceerd in Boston, Massachusetts rond 1825. De laatste luidde:

In de originele versie zoals het verscheen zowel in Engeland als in de VS (Boston) sprak het lied over drie dienstmeisjes in plaats van drie mannen. Later onderzoek, volgens The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1951), suggereert dat de teksten illustreren een scène van drie respectabele stedelingen “die een dubieuze bijzaak bekijken op een plaatselijke kermis”.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *