Rouwende Kaddisj
Houd er rekening mee dat deze pagina de naam van God bevat.
Als u deze afdrukt, behandel deze dan met gepast respect.Als je geen ervaring hebt met het lezen van transliteratie
raadpleeg dan de Gids voor transliteratie.
Het Kaddish-gebed is meestal Aramees, niet Hebreeuws, maar het alfabet is hetzelfde en de taal is vergelijkbaar. U zult bijvoorbeeld het Aramese woord shlama zien, dat in het Hebreeuws verwant is aan shalom (vrede), en het antwoord b rikh hu, dat verwant is aan het Hebreeuwse barukh hu (gezegend is Hij).
Er zijn verschillende vormen van het Kaddish-gebed dat op verschillende tijdstippen tijdens religieuze diensten wordt gereciteerd. Deze is speciaal gereserveerd voor rouwenden en wordt gedurende 11 maanden dagelijks gereciteerd na de dood van een ouder, en vervolgens jaarlijks op de sterfdag van de ouder volgens de Hebreeuwse kalender. Zie Leven, dood en rouw voor meer informatie.
Er zijn verschillende gemeenschappelijke antwoorden in dit gebed. De delen die worden gereciteerd door zowel de rouwende als de gemeente zijn geel gemarkeerd.
Kaddish
Moge zijn grote naam verheven en geheiligd worden
Amen
in de wereld die Hij schiep zoals Hij wilde.
Moge Hij heerschappij geven over zijn koningschap
in uw leven en in uw dagen
en tijdens de levens van de hele familie van Israël,
snel en spoedig. Zeg nu:
Amen
Moge zijn grote naam gezegend zijn
voor eeuwig en altijd
Gezegend en geprezen en verheerlijkt
en verheven en geprezen
en machtig en opgetogen, en geprezen
be the Name of the Holy One
Gezegend is Hij .
verder dan enige zegen en lied
lof en troost
die in de wereld worden geuit. Zeg nu:
Amen
Moge er overvloedige vrede uit de hemel zijn
en het leven op ons
en op heel Israël. Zeg nu:
Amen
Hij die vrede sluit in Zijn hoogten
moge Hij vrede sluiten
upon ons en tegen heel Israël. Zeg nu:
Amen