Er was een oude vrouw die in een schoen leefde

Uitvouwbare kaart, 1883

Iona en Peter Opie wezen op de versie gepubliceerd in Infant Institutes in 1797, die eindigde met de volgende regels:

Toen ging de “oude vrouw naar buiten om een kist te maken”,
En toen ze terugkwam, vond ze ze allemaal.

De term” a-loffeing “was volgens hen Shakespeariaans, wat suggereert dat het rijm aanzienlijk ouder is dan de eerste gedrukte versies. Ze speculeerden toen dat als dit waar was, het een folklore zou kunnen hebben betekenis en wees op het verband tussen schoenen en vruchtbaarheid, misschien geïllustreerd door een schoen naar een bruid te werpen als ze op huwelijksreis gaat, of door schoenen te binden aan de auto van het vertrekkende paar. Archeoloog Ralph Merifield heeft erop gewezen dat het in Lancashire de gewoonte was dat vrouwen die zwanger wilden worden, de schoenen van een net bevallen vrouw probeerden.

Debatten over de betekenis van het rijm hebben grotendeels gedraaid. rond het matchen van de oude vrouw met historische figuren, zoals Peter Opie opmerkte “om weinig andere reden dan de grootte van hun families”. Kandidaten zijn onder meer koningin Caroline, de vrouw van koning George II (1683–1760), die acht kinderen had, en Elizabeth Vergoose uit Boston, die zelf zes kinderen en tien stiefkinderen had. Er zijn aanwijzingen dat het rijm verwijst naar de vrouw van Feodor Vassilyev uit Shuya, Rusland, die naar verluidt 69 kinderen heeft gebaard tijdens haar leven (1707-ca.1782).

Albert Jack heeft een politieke oorsprong voor het rijm voorgesteld . George II kreeg de bijnaam de “oude vrouw”, omdat algemeen werd aangenomen dat koningin Caroline de echte macht achter de troon was. Volgens deze uitleg zijn de kinderen de parlementsleden (parlementsleden) die George niet kon controleren, verwijst de zweep naar het politieke ambt met die naam – het parlementslid wiens rol het is om ervoor te zorgen dat leden van zijn partij stemmen volgens de partij lijn – en het bed is het House of Commons, dat parlementsleden dagelijks moesten bijwonen. De uitdrukking “gaf ze wat bouillon zonder brood” kan verwijzen naar Georges spaarzaamheid in de nasleep van de South Sea Bubble van 1721, en zijn pogingen om zijn eigen financiën en die van het land te herstellen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *