Analyse van gedicht “Fire and Ice” door Robert Frost
Andrew heeft een grote interesse in alle aspecten van poëzie en schrijft uitgebreid over het onderwerp. Zijn gedichten worden online en in druk gepubliceerd.
Robert Frost en een samenvatting van vuur en ijs
Vuur en ijs is een kort rijmend gedicht dat Frost in 1920 schreef, waarschijnlijk geïnspireerd door Dantes Inferno, Canto 32 (het eerste boek van zijn 14e-eeuwse Goddelijke Komedie) die handelt over het onderwerp zondaars in een vurige hel, tot aan hun nek in een ijsmeer.
Andere bronnen beweren dat het gedicht is gemaakt na een gesprek met astronoom Harlow Shapley over het einde van de wereld. Toen de bekende astronoom door Frost werd ondervraagd, zei hij dat de zon zal ontploffen of de aarde langzaam zal bevriezen. Maak je keuze.
Robert Frost, op zijn eigen onnavolgbare manier, koos voor beide, het gedicht dat dit dualisme op een typische ritmische manier uitdrukt, met behulp van een aangepaste versie van het bekende rijmschema als terza rima waarbij de tweede regel van het eerste tercet volledig rijmt op de eerste en derde regel van de volgende. Dit werd uitgevonden door niemand minder dan Dante in zijn Divine Comedy, dus Frost kan het idee geleend hebben.
- Kortom, beide bronnen klinken aannemelijk en resulteerden in een merkwaardig ironisch soort van gedicht, waarbij de toon enigszins nonchalant en ingetogen is, terwijl het onderwerp een van de meest serieuze is die je kunt bedenken.
- Als je aandachtig naar de video luistert, spreekt Robert Frost op een bijna onhandige manier alsof tegen de lezer zeggen – je besluit welke methode (van vernietiging) je verkiest. Het een of het ander zal vroeg of laat gebeuren.
Voor het eerst gepubliceerd in 1923 in zijn boek New Hampshire, Fire and Ice is een sterk symbolisch gedicht, waarbij vuur de emotie wordt van verlangen en ijs die van haat. In wezen is het vuur pure passie, het ijs is pure rede.
Vuur en ijs
Sommigen zeggen dat de wereld zal eindigen in vuur,
Sommigen zeggen in ijs.
Van wat ik van verlangen heb geproefd
Ik houd het bij degenen die vuur prefereren.
Maar als het twee keer zou moeten vergaan,
Ik denk dat ik genoeg weet van haat
Om dat te zeggen voor vernietiging ijs
Is ook geweldig
En zou voldoende zijn.
Analyse van vuur en ijs
Vuur en ijs is een van de kortste gedichten van Robert Frost, maar geeft de lezer veel Terloops van toon, met clichés, laat het de lezer het diepe idee zien dat de wereld op twee manieren zou kunnen eindigen: met vuur of ijs, door verlangen of haat.
Er is een video van het gedicht, voorgelezen door Frost, en het is mogelijk om een vleugje understatement in zijn stem te horen. Misschien moet een onderwerp met een dergelijke ernst met een zekere onbezorgdheid worden behandeld?
Het heeft die traditionele jambische beat die door de meestal tetrameterlijnen loopt – op drie dimeters na – die Frost veel gebruikte en het is dit ritme waarvan kan worden gezegd dat het de essentiële ernst van het onderwerp ondermijnt – het einde van de wereld.
Merk op dat de langere regels iets sneller kunnen worden gelezen dan de korte, wat een ander tempo betekent voor de lezer op regel 2, 8 en 9.
Van die twee alliteratieve openingsregels wordt de lezer meegesleept in het retorische argument – vuur of ijs voor het einde van de wereld? Deze regels zijn alleen gebaseerd op geruchten … Sommigen zeggen … wie zegt? … experts … de man op straat, de vrouw in de bar?
- De derde regel, samen met de vierde en zesde, onthullen de eerste spreker, die de lezer graag zijn idee van dingen wil vertellen. Zijn wereldbeeld. Dit is een gedicht van mening, ja, maar mening is tot stand gekomen door persoonlijke ervaring.
- Ooit je weet dat de wereld ooit zal eindigen, maar niemand weet hoe. Dit gedicht stelt vuur of ijs, dan vuur en ijs, als de waarschijnlijke oorzaken van de ondergang van de wereld.
- En om het idee in het menselijke domein te brengen, koppelt de spreker de elementen aan menselijke emotie – vuur is verlangen, ijs is haat – en de spreker heeft ze allebei ervaren.
Dieper graven, als Frost inspiratie haalde uit Dantes Inferno, dan is het noodzakelijk om deze negen regels van het gedicht aan de negen cirkels van de hel dat in het boek van Dante wordt genoemd en om ook de ethische ideeën van de Griekse filosoof Aristoteles over de menselijke natuur te koppelen, die in het boek van Dante worden weerspiegeld.
Aristoteles zei in feite dat om te leven een positief leven de hartstochten moesten worden beheerst door de rede, en dat mensen de enigen waren die in staat waren tot rationeel denken. In tegenstelling tot de dieren.
Dus in het gedicht is vuur verlangen, wat hartstocht is, en ijs is haat, wat reden is. Degenen die door de rede van het positieve leven afdwaalden, werden als de ergste overtreders beschouwd en belandden in een meer van ijs.
Hoe dan ook, het einde van de wereld wordt veroorzaakt door de emotionele energie van mensen.
Frost s gedicht drukt dit ethische scenario netjes in een notendop uit.Het is een soort chilipeper in de koelkast.
Meer analyse van vuur en ijs
Fire and Ice is een rijmend gedicht met één couplet van negen regels met een sterke metrische basis van jambische tetrameter en dimeter.
Rijm
Het rijmschema is: aba abc bcb met ijs tweemaal herhaald en ook vervat in tweemaal / voldoende. Deze slimme draai aan het terza rima rijm betekent dat de eerste het openen van vuur verdwijnt geleidelijk naarmate het gedicht vordert, waarbij ijs het overneemt.
Meter (Meter in Brits Engels)
Over het algemeen is het gedicht een mix van jambische tetrameter en jambische dimeter, de lange regels met acht lettergrepen en vier spanningen, de kortere vier lettergrepen en twee spanningen. Dit geeft het gedicht een stijgend gevoel als elk woord aan het einde van de regel wordt beklemtoond. Dat vertrouwde daDUM daDUM constante ritme wordt gehandhaafd, een van Frosts populairste.
Laten we eens goed kijken:
Let dus op de spondees die de eerste twee regels openen en een energiestoot geven met een dubbele nadruk op de alliteratie. En regel zeven scant een beetje anders, aangezien de lezer van nature moet pauzeren aan het einde van de vernietiging, voordat het woord ice de betekenis verder zet in de laatste twee regels via enjambment.