19 Franse vloekwoorden die hilarisch zijn (NSFW)

Franse scheldwoorden zijn ongelooflijk kleurrijk. Maar als je het op de verkeerde manier gebruikt, stort je op problemen.

Elk scheldwoord in het Frans heeft zijn eigen mogelijkheden om het te gebruiken. Van je teen op de tafel stoten, grappen maken met vrienden, of je woede uiten jegens iemand.

Of als je het gewoon beu bent om in je eigen moedertaal te vloeken, je kunt het altijd mengen door Franse scheldwoorden te gebruiken. Het goede nieuws is dat studies aantonen dat vloeken en vloeken stressniveaus kunnen verminderen. En laten we eerlijk zijn, we hebben allemaal te maken met situaties waarin een goed vloekwoord dingen kan verbeteren.

Als je je ten doel hebt gesteld om te klinken als een Franse moedertaalspreker, kan het leren van scheldwoorden ook helpen je voelt meer jezelf. Vooral als je regelmatig vloekt in je moedertaal.

Laten we nu eens kijken naar de kern van de post. In het artikel van vandaag zullen we 19 van onze favoriete Franse scheldwoorden delen en ze beoordelen op basis van op 3 godslasterende niveaus. Op deze manier kun je selecteren welke je moet gebruiken op basis van elke situatie.

Ik hoop dat je het leuk vindt en deel dit artikel met een vriend die misschien Frans leert!

19 Franse vloekwoorden waarvan je dacht dat ze onschuldig waren (NSFW) ‍

Onschadelijk voor laagvulgair (niveau 1 godslastering)

Deze kunnen worden gebruikt als je ” als je godslasterlijke woorden tegen jezelf mompelt of als je grapjes maakt met vrienden. Laten we zeggen dat je een intensief potje basketbal speelt, je kunt deze woorden er altijd uithalen, omdat ze meestal onschadelijk zijn.
Let op: dat wil zeggen, zolang je het niet op een schadelijke manier uitdrukt.

Merde (Mer-d)

Merde is er waarschijnlijk een van de meest voorkomende scheldwoorden die de Fransen gebruiken om milde frustratie uit te drukken. Het betekent shit en het wordt op dezelfde manier gebruikt als we het in het Engels gebruiken. Het vormt de kern van de meeste Franse woorden. Merde. Zie je hoe gemakkelijk het is?

Putain (Poo-Tan)

Dit is een leuk woord voor Nee, dit is niet het voedsel waarvan bekend is dat de Quebecois het eten (Poutine), waar friet wordt gemengd met jus en kaas. Het letterlijke woord betekent “Wh * re”, maar mensen gebruiken het als “F * ck.” Stel dat je een belangrijke basketbalfoto mist, dan kun je die onschadelijk gebruiken om je frustratie te uiten.

Salaud (Sa-lowd)

Klootzak. En het mooiste? Het is alleen bedoeld voor mannen (punten voor de dames). De meeste Franse woorden worden helaas gebruikt om naar vrouwen te verwijzen, dus dit is een leuke afwisseling.
change

Ta guele ( Tah-Guel)

Heb je ooit een vriend willen vertellen dat hij stil moet zijn. Maar je wilde een minder stijlvolle manier voor hem of haar? Ta guele is jouw go-to, want het betekent “Zwijg”. “gebruik dit alleen met mensen met wie je bevriend bent, aangezien het behoorlijk beledigend kan zijn om in het Frans tegen vreemden te zeggen. Zeg niet dat we je niet hebben gewaarschuwd!

Imbécile (Im-beh-ceel)

Net als bij de bovenstaande woorden, wil je dit gebruiken met mensen met wie je een hechte band hebt. Het is ongevaarlijk als je het op een grappige, vriendelijke manier zegt om je vrienden te plagen. Maar het gebruiken met mensen die je niet kent, is een groot nee-nee.

La Vache ( La-Va-Che)

Heilige koe of oh onzin. Dit wordt meestal op verschillende manieren gebruikt. Misschien wil je uitdrukken hoe verrast je bent als je vriend sappige roddels deelt, of als je versteld staat van iets dat vreselijk mis is gegaan. Het is redelijk ongevaarlijk en kan op zoveel manieren worden gebruikt als je wilt. Wees creatief met deze!

Zut alors (Zut-Ah-lores)

Net als “La Vache” betekent Zut alors verdorie. En het kan op dezelfde manier worden gebruikt.

Gehakt! (Mance)

Als je iets sterkers dan “verdorie” wilt, kun je “Mince” zeggen, wat verdomd betekent. Nogmaals, dit is een beleefdere manier om uit te drukken hoe verrast je bent of hoe teleurgesteld je bent. Het is meestal een populair woord dat wordt gebruikt als er jonge kinderen in de buurt zijn.

Fais chier (sa-meh-fey-CHIay)

Dit woord wordt vaak gebruikt Ik vertelde altijd aan iemand hoe boos je bent. De vertaling is “dit maakt me kwaad” en het kan een nogal vulgaire manier zijn om je woede te uiten.

Oh verdomme, jij gek (niveau 2 godslastering)

Oké, laten we nog een stapje verder gaan. De kinderen zijn er niet, en u staat op het punt serieus te worden. Niveau 2 Franse vloekwoorden worden gepresenteerd, en het enige wat we kunnen zeggen is: wees voorzichtig! zijn niet uw typische uitwisselingen die u met vrienden zou hebben, en zelfs wanneer ze met goede vrienden worden gebruikt, kunnen ze ernstig beledigd zijn. Niettemin …

Files de Pute (Feels-de-pute)

Letterlijke vertaling? Son of a Bitch / Wh * re. Ja, we kennen allemaal dit Engelse vloekwoord, en het gebruik ervan verschilt niet veel. Maar je weet wat er gebeurt als je moeders ter sprake brengt.

Branleur (Brahn-lure)

Deze is een klassieker en trekt eruit wanneer je dat nodig hebt om serieus uit te schelden. De vertaling is “wanker”, een populair scheldwoord dat door de Engelsen (en Australiërs?) wordt gebruikt.

Dégage!(Deh-ga-geh)

Als ‘ta guele’ niet genoeg is om iemand te vertellen dat hij zich moet rotten, dan kan dégage het gewoon doen. Het betekent ‘pissen’, wat je kunt gebruiken met vrienden of met mensen aan wie je gewoon serieus geïrriteerd bent. Nogmaals, we laten u uw eigen discretie gebruiken.

Brûle en lenfer (Brool-ohn-gazonfer)

Deze lijkt misschien niet de ergste godslastering daarbuiten, maar het bestaat al eeuwen. Het betekent “Branden in de hel”. De context en de manier waarop je het uitdrukt, zullen veranderen hoe beledigd iemand zou kunnen zijn, dus laten we deze hier gewoon achter.

Enculer (ohn-cool-ay)

Oh, je wachtte waarschijnlijk op deze klassieker. F * ck you. Dit zal nooit oud worden, en als je dacht dat alleen de Engelsen dit gebruikten om ons uit te drukken, denk dan nog eens goed na!

Cest des conneries

Je men fous

Wil je iemand een houding laten zien omdat ze je op de een of andere manier hebben gekruist? Zeg ze dat “je geen f * geeft” ck “doet altijd zijn werk.

Connard / Connasse / Con – Assh * le / b * tch

Last but not least. We hebben “connard” om onze lijst af te maken. Dit is een harde manier om iemand een naam te noemen, en het kan ook een sterkere manier zijn om iemand een idioot te noemen.

Oh my god, hoe kun je dat zeggen? (Niveau 3 godslastering)

Oké, nu bevinden we ons in de gevarenzone. Als je dacht dat de bovenstaande woorden slecht waren, dan wil je misschien je scherm bedekken als je aan het werk bent. Dit is absoluut de NSFW-zone.

99% van ons die dit lezen, zullen dit waarschijnlijk niet nodig hebben niveau van godslastering, maar wie weet?

Nique ta mere! – * # $% je moeder

Je kunt waarschijnlijk raden waar * # $% naar vertaalt, en het wordt niet directer en vulgaler dan dat. Wees voorbereid op een vuist die op je afkomt als je hem verkeerd gebruikt. Of helemaal niet.

Va te faire foutre – Go f * ck yourself

Dit is gewoon een veel vulgairere manier om de klus te klaren. Je bent waarschijnlijk tot in de wolken van woede door dit scheldwoord te gebruiken. We voelen ons al slecht voor de andere persoon (en voor jou om wat ze gedaan hebben!)

Als je dit bericht leuk vond, zou je wil ook onze post over Spaanse scheldwoorden lezen.

‍Nu aan jullie.

Welke van deze Franse scheldwoorden kende je al, en zijn er nog nuttige die we gemist op onze lijst?

Deel het hieronder met ons!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *