10 van de beste sprookjes die iedereen zou moeten lezen
De grootste sprookjes – geselecteerd door Dr. Oliver Tearle
Zoals GK Chesterton opmerkte: Ik heb sprookjesverhalen op de vloer van de kinderkamer laten liggen, en sindsdien heb ik geen boeken meer gevonden die zo verstandig zijn. Angela Carter, die het sprookje opnieuw uitvond in haar verzameling The Bloody Chamber And Andere verhalen , merkte op dat een sprookje een verhaal is waarin een koning naar een andere koning gaat om een kopje suiker te lenen. De beste sprookjes zijn tijdloos en toch voor altijd modern, en maken gebruik van diepgewortelde en breed gedeelde emoties en morele attitudes. Het volgende vormt geen uitputtende lijst van de definitieve sprookjes, maar eerder onze poging om de top tien van grootste sprookjes te kiezen. Zoals altijd verwelkomen we uw suggesties in de opmerkingen voor eventuele opmerkelijke weglatingen. De beste bloemlezing van klassieke sprookjes, omdat het zowel de verhalen als zeer informatieve wetenschappelijke inleidingen erop bevat, is nog steeds The Classic Fairy Tales .
Puss in Boots. Een klassiek voorbeeld van het sprookje met het dier als helper, Puss in Boots trad de canon van klassieke sprookjes binnen toen Charles Perrault het opnam in zijn verzameling sprookjes uit 1697, hoewel, net als veel van de grootste sprookjes, een eerdere versie is te vinden in de Pentamerone 1634, een verzameling mondelinge volksverhalen samengesteld door Giambattista Basile. In de Perrault-vertelling van dit klassieke sprookje toont de gelaarsde kat zijn moedige en ondernemende geest en helpt hij zijn arme, ongelukkige meester om de sociale ladder te beklimmen. Maar zijn plannen omvatten twijfelachtig gedrag en bedrog …
‘Rumpelstiltskin’. Zoals we elders hebben onthuld, hoewel dit verhaal nauw verband houdt met de gebroeders Grimm en hun hervertelling uit het begin van de negentiende eeuw, dateert het basisverhaal van ‘Repelsteeltje’ feitelijk ongeveer 4000 jaar terug. Een verhaal over een hebzuchtige koning, een nalatige vader en een mysterieuze kind-hongerige dwerg, Repelsteeltje is een vreemd maar blijvend sprookje dat zijn oorsprong kan hebben in de angst voor slechte oogsten – of, zoals we bespreken in de post die is gelinkt aan hierboven, een groot aantal andere plausibele invloeden.
Rapunzel. Dit is een andere stoere in de sprookjescatalogus van Grimm, hoewel het verhaal in zijn vroegste versie teruggaat tot de zestiende eeuw. ‘Rapunzel’ (afgeleid van het woord ‘rampion’, een soort sla) bevat veel klassieke sprookjesachtige kenmerken: de jonkvrouw in nood, de boze stiefmoeder, de knappe prins. Maar de vroegste versie van de Grimms was allesbehalve een kinderverhaal, en zelfs de opgeschoonde hervertelling verwijst naar de ‘volwassen’ inhoud van het verhaal. Desalniettemin is dit een klassieker, en het beeld van de goudharige Raponsje die haar haar uit de toren laat vallen waarin ze opgesloten zit, is voor vrijwel iedereen bekend.
‘The Frog Prince’. Een kort en redelijk rechttoe rechtaan verhaal, The Frog Prince werd pas echt populair in de negentiende eeuw bij de gebroeders Grimm en daarna met verschillende Victoriaanse hervertellingen in Groot-Brittannië, hoewel er voorlopers zijn van het verhaal van de kikkerprins dat in veel eerdere, middeleeuwse literatuur wordt aangetroffen, zoals zoals in Chaucers Wife of Baths Tale, dat enkele van zijn centrale kenmerken deelt. Dit verhaal – over een prinses die hulp aanneemt van een kikker in ruil voor haar hand in het huwelijk – deelt ook enkele overeenkomsten met ‘Repelsteeltje’, in die zin dat in beide verhalen een meisje hulp krijgt van een afschuwelijke assistente die er dan iets voor terug eist. Maar in dit verhaal zit absoluut een aangename wending in het verhaal …
‘The Snow Queen’. Dit sprookje is enigszins ongebruikelijk op deze lijst omdat het, in plaats van gebaseerd te zijn op reeds bestaande mondelinge of schriftelijke verhalen, een origineel verhaal was van Hans Christian Andersen in 1844. De inspiratie voor de film Frozen, The Snow Queen vertelt van twee kinderen, een jongen en een meisje, die verstrikt raken in een strijd tussen goed en kwaad – met een gebroken spiegel die vervormt wat hij weerkaatst. De spiegel staat voor ongezond cynisme dat jeugdige onschuld vernietigt. Wat misschien het meest opmerkelijk is aan dit sprookje – zelfs meer dan in Andersens andere grote sprookjes – is dat (spoiler alert) het kwaadaardige personage in het midden van het verhaal, namelijk de Sneeuwkoningin zelf, niet haar verdiende loon aan het einde van het verhaal. We hebben dit verhaal hier geanalyseerd.
‘Doornroosje’. Doornroosje heet, afhankelijk van welke versie van het verhaal je leest, Doornroosje, Talia, Little Briar Rose, Rosamond of Aurora. Dit komt omdat, net als veel andere klassieke sprookjes, het verhaal van Doornroosje in talloze versies bestaat, die elk subtiel – of in sommige gevallen behoorlijk opvallend – verschillen van de andere.Toch blijven de centrale plotdetails hetzelfde: een koning beschermt zijn mooie dochter, de prinses. Toen de koning een profetie hoorde dat ze zal sterven als ze wordt geprikt door een splinter, verbiedt de koning vlas en spinapparatuur uit zijn paleis om zijn dochter tegen zon lot te beschermen. En toch is de profetie voorbestemd om te worden vervuld, leidend tot de dood van de mooie heldin …
‘Assepoester’. De eerste verschijning van het Assepoester-verhaal in druk was in 1634 in de Pentamerone. Hier wordt Assepoester Cenerentola genoemd. In 1697 publiceerde de Franse schrijver Charles Perrault het verhaal van Cendrillon, een variatie op het verhaal. Perrault voegde verschillende details toe die nu intrinsiek verband houden met het verhaal – met name de pompoen, de feeënmoeder en de glazen muiltje – aan Basiles versie, die al de slechte stiefmoeder en de kwade stiefzusters bevatte. Maar in feite is het verhaal zelfs nog ouder dan deze zeventiende-eeuwse versies: Ye Xian of Yeh-Shen is een Chinese variant van het Assepoester-verhaal dat dateert uit de negende eeuw.
Sneeuw- Wit. Het sprookje van Sneeuwwitje is een klassieker die veel van de meest herkenbare kenmerken van het genre bevat: de slechte stiefmoeder; een liefdesbelang in de vorm van de prins; het patroon van drie; de bosrijke omgeving; de genereuze helpers (de jager, de dwergen); en het happy end. Het verhaal van ‘Sneeuwwitje’ werd voor het eerst populair gemaakt in gedrukte literatuur door de gebroeders Grimm in het begin van de negentiende eeuw: het verhaal van ‘Schneewittchen’ komt voor in hun boekdelen met klassieke sprookjes. In de versie van Grimms, en inderdaad alle negentiende- -eeuwse hervertellingen van het Sneeuwwitje-verhaal, hebben de zeven dwergen geen namen. Maar de Disney-film uit 1937 was ook niet de eerste versie waarin ze individuele namen kregen. Dat gebeurde in een Broadway-toneelstuk uit 1912, dat de dwergen Blick, Flick, Glick, Snick, Plick, Whick en Quee noemde. De Disney-film bedacht toen de namen waarmee we de zeven dwergen voor altijd associëren
‘Goudlokje en de drie beren’. Het was de Britse dichter Robert Southey (die de functie bekleedde van 1813 tot 1843) die voor het eerst het sprookje van de drie beren in het Engels in druk zette. Southeys versie had echter een oude vrouw in plaats van een goudharig meisje als de antiheldin van het verhaal (nou ja, ze is toch zeker geen heldin?). Deze bekendere versie heeft natuurlijk Goudlokje als de jeugdige delinquent die in een nederige ursine woning binnendringt om haar voorliefde voor onrust bij de maaltijdtemperaturen en friemelen in andermans bedden te bevredigen.
Riding Hood . Dit is een van de beroemdste en meest geliefde sprookjes van allemaal. Maar wat is de moraal ervan precies? Praat je niet met vreemde mannen (of wolven) als je alleen bent? Deze vraag wordt nog moeilijker te beantwoorden door het feit dat Roodkapje in twee versies bestaat – in de ene wordt de hoofdpersoon met de rode kap opgeslokt door de wolf, maar in de andere wordt ze gespaard (of uitgesneden). van zijn buik en kreeg uitstel). Wat de uiteindelijke betekenis ook mag zijn, dit blijft een stoere sprookjescollectie en is populair sinds Charles Perraults vertelling in de jaren 1690.
Ga door met het verkennen van de wereld van kinderliteratuur met deze tien klassieke Victoriaanse sprookjes, deze klassieke kindergedichten en deze leuke weetjes over kinderboeken.
Ons nieuwe boek, Britain by the Book: A Curious Tour of Our Literary Landscape , is nu uit, uitgegeven door John Murray. Meer over het boek is hier te vinden.
De auteur van dit artikel, dr. Oliver Tearle, is een literair criticus en docent Engels aan de Loughborough University. Hij is onder meer de auteur van The Secret Library: A Book-Lovers Journey Through Curiosities of History en The Great War, The Waste Land and the Modernist Long Poem.
Afbeelding (boven): Johnny Gruelle-illustratie van Rapunzel van Project Gutenberg (openbaar domein), via Wikimedia Commons. Afbeelding (onder): Goldilocks loopt van de Three Bears (1912), via Wikimedia Commons.