남아프리카 언어
남아프리카 공화국의 인구 다양성은 11 개 언어 모두가 서로에게 깊은 영향을 미쳤음을 의미합니다. 예를 들어 남아프리카 영어에는 아프리칸스어, 줄 루어, 나마 어 및 기타 아프리카 언어의 단어와 구문이 산재 해 있습니다. (이미지 : 브랜드 남아프리카 공화국)
남아프리카 공화국은 다국어 국가입니다. 1997 년 2 월 4 일에 발효 된 민주 헌법은 11 개의 공식 언어를 인정하며 주정부는 동등한 지위를 보장합니다.
이 기사의 섹션 :
- 소개
- 언어 분포
- 지방 변형
- 아프리칸스어
- 영어
- Ndebele
- 코사 어
- 줄 루어
- 소토 사 레 보아
- 소토
- 츠와 나
- 스와 티
- Venda
- Tsonga
- 원주민 크리올과 피진
소개
공식 언어 외에 점수 아프리카, 유럽, 아시아 등 기타 국가가 남아프리카 공화국의 교차로에 있기 때문에 남아프리카에서 사용됩니다. 여기에서 말하고 헌법에 언급 된 다른 언어로는 코이, 나마, 산 언어, 수화, 아랍어, 독일어, 그리스어, 구자라트 어, 히브리어, 힌디어, 포르투갈어, 산스크리트어, 타밀어, 텔레 구 및 우르두어가 있습니다. 또한 소수의 원주민 크리올 어와 피진어도 있습니다.
영어는 일반적으로 전국적으로 이해되며 비즈니스, 정치, 미디어 및 국가의 언어가됩니다. 하지만 모국어는 11 개 중 4 위에 불과합니다.
남아프리카 공화국의 언어 다양성은 11 개 언어 모두가 서로에게 깊은 영향을 미쳤음을 의미합니다. 예를 들어 남아프리카 영어에는 아프리칸스어, 줄 루어, 나마 및 기타 아프리카 언어의 단어와 구문이 산재 해 있습니다.
이 Zulu 예에서 기록한 것처럼 아프리카 언어 사용자는 종종 영어와 아프리칸스어로 연설을합니다. MJH Mfusi의 Soweto 쇼 (영어는 이탤릭체, 아프리칸스어는 굵은 체) :
“I-Chiefs isidle nge-referee의 선택적 시간, 그렇지 않으면 ngabe ihambe sleg. Maar 왜 benga stopi이 시스템이 부상을 입었을까요?”
“Chiefs가 이겼습니다. 심판의 선택적 시간으로 인해 그렇지 않으면 패배했을 수 있습니다. 그러나이 부상 시간 시스템이 단계적으로 폐지되지 않는 이유는 무엇입니까?”
언어 분포
소토는 7.6 %의 모국어입니다. 남아공 인, 나머지 4 개의 공식 언어는 가정에서 각각 인구의 5 % 미만이 사용합니다.
또한 인구의 0.5 %가 가정에서 수화를 사용한다고 답했습니다.
2011 년 남아프리카 언어 | ||
언어 | 발표자 | 백분율 |
줄 루어 | 11587374 | 22.7 % |
코사 | 8154258 | 16.0 % |
아프리칸스어 | 6 855 082 | 13.5 % |
영어 | 4 892 623 | 9.6 % |
북 소토 어 | 4 618 576 | 9.1 % |
츠와 나 | 4067248 | 8.0 % |
소토 | 3 849 56 3 | 7.6 % |
Tsonga | 2 277148 | 4.5 % |
스와 티 | 1297 046 | 2.5 % |
벤다 | 129388 | 2.4 % |
Ndebele | 1,090223 | 2.1 % |
수화 | 234655 | 0.5 % |
기타 언어 | 828258 | 1.6 % |
전체 | 50,961,443 | 100.0 % |
출처 : Census 2011
대부분의 남아공 인은 다국어를 구사하며 하나 이상의 언어를 구사할 수 있습니다. 영어와 아프리칸스어를 구사하는 사람들은 토착어에 능숙하지 않지만 서로의 언어에 상당히 유창합니다. 대부분의 남아공 인은 영어를 사용하며, 이는 공식 및 상업 공적 생활에서 상당히 보편적입니다. 이 나라의 다른 언어로는 줄 루어가 있습니다.
줄 루어, 코사 어, 스와 티어, 은데 벨레는 통칭 Nguni 언어로 통칭하며 구문과 문법에서 많은 유사점이 있습니다. 소토 어 (Tswana, Sotho sa Leboa 및 Sotho)도 공통점이 많습니다.
남아프리카 공화국의 많은 언어 그룹은 공통 조상을 공유합니다. 그러나 가축을위한 자율성과 푸른 목초지를 찾기 위해 그룹과 씨족이 분리됨에 따라 공통 언어의 변형이 진화했습니다.
지방 별 변형
가장 자주 사용되는 언어 남아프리카 공화국은 귀하가 거주하는 국가에 따라 다릅니다.
예를 들어 츠와 나는 북서부 인구의 63,4 %가 사용하지만 림 포포에서는 인구의 52,9 %가 소토 사 레 보아를 사용하고 스와 티어는 미국에서 가장 널리 사용되는 언어입니다. 음푸 말랑가, 27,7 %. 노던 케이프와 웨스턴 케이프에서 아프리칸스어는
가정에서 가장 자주 사용되는 언어로 각각 53,8 %와 49,7 %입니다.
지방 별 주요 언어 (2011 년 인구 조사 수치)는 다음과 같습니다.
남아프리카의 여러 지역에서 주로 사용되는 언어입니다. 지도는 언어 사용자 수를 나타내지 않고 가장 일반적으로 사용되는 언어입니다. 따라서 아프리칸스어가 노던 케이프를 지배하는 반면, 그 지방은 인구가 드물기 때문에 실제 아프리칸스어 사용자 수는 제한되어 있습니다. 마찬가지로 KwaZulu-Natal은 인구 밀도가 높기 때문에 주에 isisZulu 사용자가 매우 많습니다.
아프리칸스어
아프리칸스는 남아프리카에서 세 번째로 많이 사용되는 언어입니다. 2011 년 인구 조사에 따르면 인구의 13.5 %, 즉 6,855,082 명 (주로 유색 인종과 백인 남아공 인)이 사용합니다. 이 언어는 17 세기 네덜란드어에 뿌리를두고 있으며 영어, 말레이어, 독일어, 포르투갈어, 프랑스어 및 일부 아프리카 언어의 영향을 받았습니다. 아프리칸스어의 첫 번째 작품 중 하나는 아부 바크르가 아랍어 문자로 쓴 이슬람 책자 인 Bayaan-ud-djyn이었습니다.
처음에는 케이프 더치로 알려 졌던 아프리칸스어는 대부분 지역에 사는 사람들을위한 언어였습니다. Cape는 적절한 네덜란드어와 공식적인 문어를 사용했습니다.
아프리칸스는 1925 년 남아프리카 공화국의 공식 언어 (영어 사용)로 선언되면서 Afrikaner 정체성의 성장과 함께 자체적으로 탄생했습니다. 언어 1948 년 이후 Afrikaner 민족주의와 함께 승진했으며 남아공 아파 르트 헤이트의 소수 백인 통치에서 중요한 역할을했습니다. 1976 년 학생의 봉기는 타운십 학교에 아프리칸스어를 부과하는 제안으로 촉발되었습니다.
아프리카 인은 주로 백인 아프리카 인, 유색 인종 남아공 인 및 흑인 인구에 의해 사용됩니다. 이 언어는 유럽어에 뿌리를두고 있지만 오늘날 대부분의 아프리칸스어 사용자는 백인이 아닙니다.
남아프리카의 주에서는 북부 케이프와 웨스턴 케이프가 각각 53.8 %와 49.7 %의 아프리칸스어 사용자가 지배합니다. 가우 텡에서는 13.4 %의 사람들이 아프리칸스어를, 9 %는 북서부, 10.6 %는 이스턴 케이프에서, 그리고 자유 국가 인구의 12.7 %를 사용합니다.
아프리칸스어
- 모국어 : 인구의 13.5 % (6,855,082 명)
- 언어 혈통 : 인도-유럽어 > 게르만어 > 서 게르만어 > 저 프랑코 니아 어 > 아프리칸스어
영어
영어는 남아프리카 공화국에서 매우 영향력있는 언어였으며, 국가의 여러 커뮤니티에서 적응하여 영향을받은 언어이기도합니다. 1991 년 인구 조사에 근거한 추정치에 따르면 인구의 약 45 %가 영어를 구사하는 것으로 나타났습니다.
영어는 1822 년 (네덜란드어 대체) 케이프 식민지의 공식 언어로 선언되었으며 명시된 언어 정책이 적용되었습니다. 당시 정부는 성공회 중 하나였습니다. Transvaal과 Orange Free State의 이전 Boer 공화국을 Cape and Natal 식민지와 통합 한 1910 년 남아프리카 연합이 형성되면서 영어가 네덜란드어와 함께 공용어가되었으며 1925 년에 아프리칸스어로 대체되었습니다.
오늘날 영어는 국가의 언어이자 정부, 기업 및 상업의 기본 언어입니다. 모든 학교에서 필수 과목이며 대부분의 학교와 고등 교육 기관에서 교육 수단입니다.
2001 년 인구 조사에 따르면 영어는 인구의 8.2 % (3673)에서 가정 언어로 사용됩니다. 206 명) – 세 명 중 한 명은 백인이 아닙니다. 대부분의 출신이 인도인 인 남아프리카의 아시아 인은 대부분 영어를 사용하지만 많은 사람들이 출신 언어를 유지합니다. 또한 주로 영어를 사용하지만 출신 언어도 유지하는 상당한 그룹의 중국 남아공 인이 있습니다.
남아프리카 어 영어는 확고하고 독특한 방언으로 아프리칸스어와 이 나라의 많은 아프리카 언어. 예를 들어 : “노부인이 나를 슬픔에 빠뜨리고 있습니다. 내가 Bez Valley에서 okes를 가지고 yooees로가는 그녀를 체포했습니다.”는 다음과 같이 번역됩니다. “내 어머니는 내가 U를하면서 차를 추락했기 때문에 오후 내내 나에게 소리 쳤습니다. -Bez Valley에서 친구들과 함께합니다.”
가정 언어로서 영어는 KwaZulu-Natal에서 가장 흔하며, 영어를 사용하는 모든 남아프리카 인의 1/3 이상 (34.9 %)이 발견됩니다. 지방 인구의 13.6 %. 영어 사용자의 또 다른 3 분의 1 (30 %)은 인구의 12.5 %가 사용하는 Gauteng에 거주하며, 인구의 19.3 %가 사용하는 웨스턴 케이프의 23.8 %입니다.
영어
- 모국어 : 인구의 8.2 % (3673206 명)
- 언어 계통 : 인도-유럽어 > 게르만어 > 서 게르만어 > 영어
Ndebele
Ndebele 사람들의 언어 인 Ndebele은 남아프리카의 네 가지 Nguni 언어 중 하나입니다. Ndebele은 원래 KwaZulu-Natal의 Nguni 민족의 파생물이었고 Nala 및 Nzunza 언어는 짐바브웨의 amaNdebele 민족의 언어와 관련이 있습니다.
다른 아프리카 언어와 마찬가지로 Ndebele은 음조 언어입니다. 문장을 지배하는 명사가 지배합니다.
Ndebele은 소수 민족 언어로 남아프리카 인구의 1.6 % 또는 711,825 명이 사용합니다. 그것은 주로 사용하는 사람의 48.6 % 또는 지방 인구의 12.1 %가있는 음푸 말랑가에서 발견됩니다. isiNdebele 사용자의 거의 1/3이 Gauteng에 거주하지만 인구의 2.3 %에 불과합니다.
IsiNdebele
Xhosa
남아프리카에서 두 번째로 큰 언어 인 코사 어는 남아공 전체의 17.6 %, 즉 7,907149 명이 사용합니다. 이 언어는 지역 언어로, 3 분의 1이 동부 케이프에 거주하며, 지방 인구의 83.4 %가 사용합니다. 또한 모든 코사 어 사용자의 13.6 %가 거주하며 주 인구의 거의 4 분의 1을 차지하는 접경 웨스턴 케이프에서도 강합니다.
노스 웨스트 프리 스테이트에는 상당수의 코사 어 사용자가 있습니다. 및 Gauteng (각각 9.1 %, 5.8 % 및 7 % 지방 인구)이지만 다른 지방에서는 널리 사용되지 않습니다.
Xhosa는 국가의 네 가지 Nguni 언어 중 하나입니다. 또한 문장을 지배하는 명사에 의해 지배되는 음조 언어입니다. 줄 루어와 많은 단어와 문법을 공유하지만 어휘의 15 %는 코 이산 (Khoisan 또는 Khoi and Bushman)에서 유래 한 것으로 추정됩니다.
유명한 코사 어 남아프리카 인에는 전 대통령과 노벨 평화가 포함됩니다. 수상자 인 넬슨 만델라와 타보 음베키 전 대통령.
IsiXhosa
Zulu
Zulu는 남아공에서 가장 많이 사용되는 언어로 전체 인구의 거의 23 % 또는 10677315 명이 사용합니다. 16 세기에 왕실을 세운 족장의 이름을 딴 남아프리카 최대 민족 인 줄루족의 언어입니다. 무사 왕 샤카는 19 세기 초에 국가를 유명하게 만들었다. 현재 군주는 King Goodwill Zwelithini입니다.
음조 언어이자 국가의 네 가지 Nguni 언어 중 하나 인 Zulu는 Xhosa와 밀접한 관련이 있습니다. 남아프리카 공화국에서 가장 널리 알려진 아프리카 언어로 케이프에서 짐바브웨까지 사용됩니다.
줄 루어의 글은 19 세기 나탈 당시 선교사들에 의해 시작되었으며 첫 번째 줄 루어 번역으로 시작되었습니다. 줄 루어 문학의 첫 번째 작품은 토마스 모 폴로의 고전 소설 차카였습니다. 1910 년에 완성되어 1925 년에 출판되었으며 1930 년에 처음으로 영어 번역이 제작되었습니다.이 책은 전설적인 줄루 왕 샤카를 재창조하여 그를 묘사합니다. 영웅적이지만 비극적 인 인물로서 셰익스피어의 맥베스에 필적하는 군주입니다.
줄 루어는 매우 지역적인 언어로, 71.8 %의 언어를 사용하는 KwaZulu-Natal에서 80.9 %의 언어를 사용합니다. 지방 인구의. Zulu 사용자의 18 % 이상이 주 인구의 21.5 %를 차지하는 두 번째 주인 Gauteng에서 찾을 수 있습니다. 언어가 가장 큰 세 번째 지역은 음푸 말랑 가로, 전체 남아프리카 줄 루어 사용자의 7.6 %를 차지하는 인구의 거의 4 분의 1이 사용합니다. 나머지 6 개 주에서 언어의 존재는 미미합니다.
Zulu
Sotho sa Leboa
Sotho sa Leboa 또는 Northern Sotho는 헌법에서 Sepedi로 언급됩니다. 그러나 세 페디는 북 소토 어의 30 개 방언 중 하나에 불과하고 두 언어는 서로 바꿔서 사용할 수 없기 때문에 정확하지 않습니다.
소토 사 레보 아는 남아프리카에서 네 번째로 많이 사용되는 언어로 다음과 같이 사용됩니다. 인구의 9.4 % 또는 4,208,974 명의 모국어. 이 언어는 남아프리카 공화국의 3 개 소토 어 중 하나이며, 사용되는 지역에서 다양한 방언이 있습니다.
Sotho sa Leboa는 지방 인구의 54.8 %가 사용하는 림 포포의 언어입니다. 모든 Sotho sa Leboa 스피커의 65.1 %. Gauteng에서도 발견되며 Sotho sa Leboa 사용자의 거의 1/4 (24.3 %)이 인구의 11.2 %를 차지합니다. 음푸 말랑가에서는 인구의 10.2 %가 Sotho sa Leboa를 사용하며, 이는 모든 언어 사용자의 8.1 %입니다.
헌법의 혼동 : 의회 모니터링 그룹에 따르면이 언어는 1993 년 임시 헌법에서 Sotho sa Leboa로 올바르게 언급되었습니다. 그러나 1996 년 헌법의 최종 버전이 제정되었을 때 언어가 Sepedi로 변경되었습니다. 변경 이유는 밝혀지지 않았습니다.
남아프리카 범어 국어위원회 (Pansalb)는이 문제를 조사한 결과 Sepedi가 실제로 Sotho sa Leboa의 방언이라는 결론에 도달했습니다.
번역 조직 translate.org.za는 언어와 방언이 각각에 대해 종종 오인된다고 말합니다. 다른. Sotho sa Leboa를 사용하는 사람들이 많지만 모두가 Sepedi를 사용하는 것은 아닙니다.
Pansalb는 모든 공식 언어를 동등하게 사용하고 모든 언어에 대한 차별을 철폐함으로써 다국어 사용을 장려합니다. 따라서 이사회의 입장은 Sotho sa Leboa가 홍보되어야하는 언어라는 것입니다.
Translate.org.za는 또한 북 소토 어 모국어와 관련하여 Sepedi라는 용어를 사용하지 않는다고 말합니다.
Sotho sa Leboa
Sotho
Sotho는 남아프리카 공화국의 세 가지 Sotho 언어 중 하나입니다. 국가 인구의 7.9 % 또는 3,555192 명.
남아프리카 영토로 완전히 둘러싸인 국가 인 레소토 왕국과 접해있는 자유 국가의 언어입니다. 소토 어는 자유 국가 인구의 64.4 % 또는 소토 어를 사용하는 모든 남아프리카 인의 49 %가 사용합니다. 또한 인구의 13.1 % (소토 어를 사용하는 모든 남아프리카 인의 3 분의 1 (32.4 %))가 사용하는 가우 텡에서, 그리고 인구의 6.8 %가 사용하는 북서부에서도 발견됩니다.
Tswana와 Zulu와 함께 Sotho는 서면 형식으로 번역 된 최초의 아프리카 언어 중 하나였으며 광범위한 문헌을 보유하고 있습니다. Sesotho 글은 1833 년 Thaba Bosiu에 도착한 Paris Evangelical Mission의 선교사 Casalis와 Arbousset에 의해 시작되었습니다.
원본은 Tlokwa 방언을 기반으로하지만 오늘날 대부분은 Kwena를 기반으로합니다. 및 Fokeng 방언, 비록 차이가 있습니다.
소토 어
- 모국어 : 인구의 7.9 % (3,555,192 명)
- 언어 혈통 : 니제르-콩고 > 대서양-콩고 > 볼타-콩고 > 베뉴-콩고 > Bantoid > 남부 > Narrow Bantu > Central > S 그룹 > Sotho-Tswana > Sotho > Sesotho
- 대체 및 역사적 이름 : Suto, Suthu, Souto, Sisutho, Southern Sotho
- 방언 : Sesotho, Sesotho sa Leboa 및 Setswana는 대체로 상호 이해가 가능하지만 일반적으로 별도의 언어로 간주되었습니다.
Tswana
Tswana는 주로 노스 웨스트에서 발견됩니다. 언어가 우세한 보츠와나와 접해있는 지방. 남아프리카 공화국의 세 가지 소토 어 중 하나 인이 언어는 전체 인구의 8.2 % (3,677,010 명)가 사용하는 국가에서 다섯 번째로 가장 많이 사용되는 모국어이며 영어가 그 뒤를이었습니다.
츠와 나는 첫 번째 언어입니다. 소토 어는 서면 양식을 갖습니다. 1806 년 하인리히 리텐 슈타인은 Beetjuana의 언어에 대해 썼습니다 (영국 보호국으로서 보츠와나는 원래 Bechuanaland로 알려졌습니다).
1818 년에 런던 선교사 협회의 Robert Moffat 박사가 Kudumane의 Batlhaping에 도착했습니다. 보츠와나 최초의 학교를 세웠습니다. 1825 년에 그는 자신의 가르침에서 츠와 나어를 사용하고 써야한다는 것을 깨달았고, 1857 년에 마침내 완성 된 츠와 나어로 긴 성경 번역을 시작했습니다.
가장 유명한 츠와 나 사람 중 한 명은 지식인이었습니다. 언론인, 언어 학자, 정치인, 번역가 및 작가 Sol T Plaatje. 아프리카 민족 회의 창립자 인 Plaatje는 최소 7 개 언어에 능통했으며 셰익스피어의 작품을 츠와 나어로 번역했습니다.
츠와 나
Swati
Swati는 남아프리카의 소수 언어 중 하나이며, 남아프리카 인의 2.7 % 또는 1,194,433 명이 사용합니다. 주로 스와질란드 왕국과 접해있는 음푸 말랑가 동부 지역에서 사용되는 스와 지 국가의 언어입니다.
스와 지족은 콰 줄루 나탈의 퐁 골라 강 계곡에서 시작되어 그곳에서 스와질랜드로 이주했습니다. . 그들의 나라는 1903 년부터 1968 년까지 영국의 지배하에있었습니다.
스와 티어 사용자의 대다수 (83 %)는 음푸 말랑가에서 발견되며, 대부분의 언어 그룹으로 지방 인구의 30.8 %를 차지합니다.Swati 사용자의 거의 11 %가 Gauteng에서 발견되며 인구의 1.4 %에 불과합니다.
Swati는 남아프리카의 네 가지 Nguni 언어 중 하나이며 Zulu와 밀접한 관련이 있습니다. 하지만 지난 수십 년 동안 Swati 표준화를 목적으로 언어 간의 차이를 강화하기 위해 많은 작업이 수행되었습니다.
Swati
Venda
Venda는 일반적으로 S- 그룹 언어 중 분리 된 언어로 간주됩니다. 예를 들어 Nguni 그룹에는 4 개의 언어 (Zulu, Xhosa, Swati 및 Ndebele)가 있지만 Venda 그룹에는 Venda가 하나뿐입니다. 다른 남아공 그룹보다 짐바브웨의 쇼나 족과 문화적으로 더 가까운 벤다 족의 언어입니다.
남아프리카의 소수 언어 중 하나 인 남아공의 2.4 %가 사용합니다. , 또는 1,209 388 명. Venda 사용자의 73.8 % 또는 지방 인구의 16.7 %가 살고있는 Limpopo 지방에 집중되어 있습니다. Venda 사용자의 또 다른 22.5 %는 Gauteng에 거주하며 인구의 2.3 %를 차지합니다.
Venda는 Nguni 언어의 영향을 받아 Shona 및 Sotho sa Leboa와 기능을 공유합니다. Tshipani의 다양한 언어가 표준으로 사용됩니다.
이 언어에는 표준 키보드에서 찾을 수없는 여러 추가 문자 또는 분음 부호가 필요합니다. 이러한 이유로 토착 언어로 오픈 소스 소프트웨어를 홍보하는 NGO 인 Translate.org.za는 Venda 스피커가 자신의 언어를 쉽게 입력 할 수 있도록 특별 프로그램을 제작했습니다.
Venda 사람들은 Soutpansberg에 처음 정착했습니다. 최초의 수도 인 Dzata s의 유적이있는 산악 지역.
Venda
Tsonga
총 가족은 림 포포 강 계곡에 정착 한 대부분의 다른 아프리카 인보다 오래 전에 남아공에 왔습니다.
총 가족 언어는 전국 인구의 4.5 % (2,277)가 사용합니다. 148 명. Limpopo (지방 인구의 17 %, Tsonga 사용자의 39.8 %), Gauteng (인구의 6.6 %) 및 Mpumalanga (10.4 %)에서 발견됩니다. 모잠비크 국경 근처 지역 인 림 포포와 무 말랑가 동부, 모잠비크 남부와 짐바브웨 남동부에서도 발견됩니다.
총가는 샹 가인의 언어 인 샹 가나와 비슷합니다. Nguni의 영향을 받았습니다.
Tsonga
출처 : 2001 년 인구 조사 및 Ethnologue
원주민 크리올과 피진
Tsotsi taal, amalgam of 아프리칸스어, 영어 및 여러 아프리카 언어는 주로 남성이 도시 지역에서 널리 사용됩니다. “tsotsi”라는 단어는 “갱스터”또는 “hoodlum”(도시 범죄와 연관되어 있음)을 의미하는 반면 “taal”은 “언어”를 의미하는 아프리칸스어입니다.
그렇지 않으면 Iscamtho로 알려진 tsotsi taal은 도시에서 개발되었으며 다른 언어 그룹 간의 의사 소통을 용이하게하기위한 타운십. 새로운 단어와 구문이 정기적으로 도입되는 역동적 인 언어입니다.
Fanagalo는 주로 남아프리카의 금광에서 자란 피진입니다. 식민지 시대와 아파 르트 헤이트 시대의 백인 감독관과 아프리카 노동자.
기본적으로 줄 루어와 코사 어의 단순화 된 버전입니다. 어휘집의 약 70 %는 줄 루어에서 온 것이며 영어, 네덜란드어, 아프리칸스어 및 포르투갈어. 줄 루어 굴절 범위가 없으며 영어 단어 순서를 따르는 경향이 있습니다. 비슷한 피진은 잠비아의 Cikabanga와 짐바브웨의 Chilapalapa입니다.
Fanagalo는 원주민을 기반으로 한 피진의 드문 예입니다. 언어보다는 언어 o f 식민지화 또는 무역 력.