독일어로 “제발”및 “감사합니다”를 말하는 12 가지 이상의 방법

독일어로 “감사합니다”를 말하는 방법을 알고 싶다면 더 이상 보지 마세요! 아래 문구를 숙지하세요. “독일의 예의와 예절을 다루는 데 문제가 없어야합니다.

독일어로”감사합니다 “를 말하는 방법에는 여러 가지가 있으며 예의를 갖추려면 모두 알아두면 좋습니다.

p>

또한 “감사합니다”에 응답하는 방법, 즉 독일어로 “환영합니다”라고 말하는 방법도 다룹니다.

독일어와 영어는 상당히 밀접한 관련이 있습니다 (그들 ” 둘 다 게르만 언어로 간주 됨) 아래에서 배울 단어 중 일부는 이미 영어에서 알고있는 단어와 매우 유사합니다. 첫 번째 단어보다 더 분명한 것은 없습니다.

독일어로 “Thank You”: Danke

Danke는 “감사합니다”라고 말하는 가장 일반적이고 간단한 방법입니다. 독일 사람. “thanks”라는 영어 단어의 명백한 동족입니다.

공식적이든 비공식적이든 모든 상황에서 danke를 사용할 수 있습니다.

독일어로 “Thank You So Much”– Danke Schön

Schön은 “예쁘다”또는 “아름다운”을 의미하는 형용사입니다.이를 danke와 결합하면 danke schön을 얻을 수 있습니다. “감사합니다”로 번역됩니다.

Danke schön은 독일어로 매우 흔한 말입니다. 예를 들어 슈퍼마켓의 계산원이 거스름돈을 건네 줄 때 danke schön이라고 말할 수 있습니다.

독일어로 “많은 감사합니다”– Danke Sehr

Sehr는 “매우”라는 뜻입니다. Danke sehr는 danke를 좀 더 격식 있고 예의 바르게 만드는 또 다른 일반적인 방법입니다. danke schön과 대체 가능합니다.

“감사합니다. 독일어로 “a Lot”– Vielen Dank

당신이 “매우 감사하고 단순한 danke 또는 danke schön이 감사를 전달하기에 충분하지 않다면 어떨까요?이 경우에 당신이 말할 수있는 한 가지는 vielen”입니다. Dank ( “thanks a lot”).

이 경우에는 감탄사가 아니라 남성 명사 der Dank (독일어 명사는 항상 대문자로 작성된다는 점을 잊지 마십시오.) danke.

Viel은 영어 단어 “feel”과 매우 유사하게 발음되며 “much”또는 “many”를 의미합니다. 여기서는 비 엘렌 단수 비난 형을 사용합니다.

왜 vielen 조금 복잡해 지므로 Ge를 처음 사용하는 경우 rman, 지금은 그것에 대해 걱정하지 않을 것입니다. vielen Dank를 외우면 “괜찮습니다.”독일어로 “감사합니다”라고 말하는 다음 방법으로 건너 뛸 수 있습니다.

알고 싶다면 실제로 꽤 흥미 롭습니다. 먼저, 독일어에서 가산 명사와 가산 명사의 차이에 대해 이야기해야합니다. 우리는 영어로 같은 구별을 가지고 있기 때문에 이해하기 어렵지 않습니다. 가산 명사는 앞에 “a”또는 “an”을 넣을 수 있고 단 복수 형태를 갖는 명사입니다. 가산 명사, 가산 명사, 반면에 복수형은 없습니다.

예를 들어 “자동차”와 “학교”는 셀 수 있지만 ( “자동차”, “학교”) “공기”와 “행복”입니다. aren “t (“공기 “는 흡입 할 수 있지만”공기 “는 흡입 할 수 없습니다.)

무언가가 많으면 셀 수 있으면”다 “라고 말하고 “은 셀 수 없습니다. 따라서 “많은 책”은 말할 수 있지만 “많은 책”은 말할 수없고 “많은 사랑”은 말할 수 있지만 “많은 사랑”은 말할 수 없습니다. 영어와 달리 독일어는이 두 경우 모두에 대해 하나의 단어 (viel) 만 사용합니다.

Dank는 셀 수 없으므로 복수형이 없습니다. 따라서 vielen Dank를 문자 그대로 번역하면 영어로 들리는 것처럼 부자연 스럽지만 “much thank”이 될 것입니다.

이것은 vielen이 단수 인 이유를 설명하지만 비난을받는 이유는 아닙니다. 이 점은 설명하기가 더 쉽습니다. vielen Dank라고 말하면 “정말로 긴 문장 ich schulde dir vielen Dank의 축약 형입니다 (“I owe you much thank “”).

이해한다면 사례가 독일어에서 어떻게 작동하는지, 여기서 Dank가 문장의 대상이라는 것이 분명합니다. 따라서 형용사는 고소 적 어미가 필요합니다.

이제 다른 표현 방법으로 넘어갈 차례입니다. 독일어로 “thanks”.

독일어로 “Thanks a Million”– Tausend Dank

영어로 “thanks a million!”이라고 말함으로써 누군가에게 깊이 감사 할 수 있습니다. 독일어에서 동등한 표현은 약간 더 차분한 Tausend Dank ( “천명 감사합니다”)입니다.

영어 사용자는 독일인보다 1000 배 더 감사하다고 느끼나요? 아니면 독일인은 과장을 덜하는 경향이 있습니다. / p>

독일어로 “감사합니다”– Besten Dank

C “mon, beste가 무엇을 의미하는지 알아낼 수 있습니다. gut는 “good”을 의미하고 besser는 “better”를 의미한다고 말하면 도움이 될까요?

맞습니다. beste는 “best”를 의미하고 besten Dank는 “best thanks!”를 의미합니다. – 우리가 영어로 말하는 것이 아니라 독일어로 알아야 할 직감적 인 표현입니다.

독일어로 “감사합니다”– Danke vielmals

또 다른 좋은 말 독일어로 “감사합니다”는 danke vielmals입니다.

독일어로 “감사합니다”를 말하는 또 다른 방법 – Ich danke dir / Ihnen / euch für…

Dank와 danke는 당연히 “감사하다”를 의미하는 동사 danken입니다.

  • Ich danke dir – “감사합니다 (단수, 비공식)”
  • Ich danke Ihnen – “감사합니다 (단수, 공식)”
  • Ich danke euch – “I thank you (복수)”

danken에는 거위 대명사가 필요합니다. dir, Ihnen 및 euch는 du, Sie 및 ihr의 거위 버전입니다. 각각.

두의 형식적인 형태 인 Sie는 대문자 “S”로 쓰여진다는 것을 잊지 마십시오! 소문자 “s”(sie)로 쓰면 “she”또는 “they”.

독일어로 “Heartfelt Thanks”– Herzlichen Dank

우리는 독일어로 “많은 감사”를 말하는 몇 가지 방법을 다루었습니다. 여기에 또 다른 방법이 있습니다 : herzlichen Dank.

Herz는 심장을 의미하고 접미사 -lich는 영어 “-ly”와 거의 동일합니다. 예를 들어 German Freund 및 freundlich 대 영어 “친구”및 “친절한”을 참조하십시오. “Heartly” 는 “영어의 단어이지만, herzlich는”heartful “또는”heartfelt “와 같은 것을 의미합니다.

그래서 herzlichen Dank – 다시 말하지만, herzlichen은 vielen Dank 에서처럼 비난 적입니다 – 의미는” 진심으로 감사합니다!” 독일어로 누군가에게 감사하는 것은 매우 공식적인 방법입니다.

당신은 herzlichen glückwunsch – “축하합니다!”라는 일반적인 표현에서 herzlich를 알아볼 수 있습니다. 참조 : herzlichen glückwunsch zum Geburtstag = “생일 축하합니다!”

독일어로 “감사합니다”– Dankbar

Dankbar는 감사 또는 감사를 의미하는 형용사입니다.

예 : Wir sind sehr dankbar für deine Hilfe ( “우리는 당신의 도움에 매우 감사합니다”).

독일어로 “Thank God”– Gott sei Dank

Gott sei Dank는 “감사합니다”또는 “고맙게도”로 자연스럽게 번역 되기는하지만 “신에게 감사합니다”를 의미하는 일반적인 문구입니다.

Wir hatten Gott sei Dank einen Ersatzreifen – “다행히도 스페어 타이어가있었습니다. ”

영어로 “감사합니다.”와 마찬가지로 Gott sei Dank를 말하기 위해 종교적 일 필요는 없습니다. 모든 설득자들이 널리 사용합니다. “감사합니다.”바이에른과 오스트리아의 “감사합니다”– Vergelt ’s Gott

이 흥미로운 표현은 오스트리아와 남부 독일 밖에서는 거의 들리지 않습니다. 역사적으로, 가톨릭은이 지역에서 더 지배적이었으며 “지역 방언의 종교적 표현 몇 가지에 반영되어 있습니다.

Vergelt es Gott는”하나님이 그것에 대해 당신에게 상을 주실 수 있기를 “을 의미합니다. 오히려 극적이기는하지만 바이에른이나 오스트리아 같은 곳에서 “감사합니다”라고 말하는 또 다른 주류 방법 일뿐입니다.

일반적으로 Vergelt의 Gott에 Segne es Gott ( “Bless 맙소사”).

“감사합니다, 당신도!” 독일어 – Danke, gleichfalls

Gleichfalls는 “동일하게”또는 “당신에게 동일”을 의미합니다. 그래서 누군가가 당신에게 감사를 표한다면, 당신은 그들에게 감사를 표하면서 그들의 감사를 인정하는 방법으로 danke, gleichfalls로 응답 할 수 있습니다. “감사합니다!”

“감사합니다…”독일어 – Danke für

어쨌든 당신은 무엇에 대해 그렇게 감사합니까? “특정한 것에 대해 감사하다고 말하고 싶다면 für를 사용하십시오.

für 뒤에 오는 명사는 항상 비난 적이어야합니다.

für를 다음 중 하나와 결합하십시오. 위에서 배운 표현 :

  • Danke für das Geschenk – “선물 주셔서 감사합니다.”
  • Ich danke Sie für Ihre Zeit – “시간 내 주셔서 감사합니다.”
  • Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe – “당신의 도움에 감사드립니다.”

좋습니다. “감사합니다”라고 말하는 방법을 많이 다뤘습니다. ”. 그러나 누군가 독일어로 당신에게 감사한다면, 당신은 독일어 “감사합니다”에 어떻게 대답해야합니까? 몇 가지 옵션이 있습니다.

“You re Welcome”in German – Bitte

Bitte는 일반적이고 다재다능한 단어입니다. danke에 대한 응답으로 사용할 수 있습니다. 독일어로 “당신은 환영합니다”라고 말하는 가장 일반적인 방법입니다.

단케와 마찬가지로 끝에 schön 또는 sehr을 추가하고 bitte schön 또는 danke schön이라고 말할 수 있습니다.

Bitte는 다른 의미를 가질 수 있습니다. 첫째, 독일어로 “제발”이라고 말하는 방법입니다. 둘째, “실례합니다”를 의미 할 수 있습니다. bitte? 또는 wie bitte?라고 말하여 누군가에게 자신을 되풀이하도록하는 정중 한 방법입니다.

누군가가 당신에게 무언가를 제안한다면, bitte는 “예”라고 말하는 한 가지 방법입니다. . 제안에 대해 danke라는 것은 “아니오”를 의미합니다.

독일어로 “My Pleasure”– Gern geschehen

Gern은 종종 직접 번역하기 어려운 매우 일반적인 부사입니다. 문자 그대로의 번역은 “기쁨으로”또는 “기쁨으로”와 같은 것입니다. 일반적으로 당신은 “어떤 일을 할 의향이 있거나 심지어 열정적이라는 것을 표현할 때 사용합니다.

감사합니다. Gern geschehen – “done happyly”로 응답 할 수 있습니다. “다른 사람의 감사를 받아들이는 친절하고 정중 한 방법입니다.

제안에 대한 응답으로 gern이라고 말할 수도 있습니다. bitte, “예, 제발”이라고 말하는 방법입니다.

독일어로 “문제 없음”– Kein Problem / Keine Ursache

영어로 “감사”에 응답하는 일반적인 방법 “문제 없습니다!” 독일어에도 같은 표현이 있습니다 – Kein Problem!

동등한 표현은 keine Ursache입니다.말 그대로 “이유 없음”과 같은 의미이지만 kein Problem과 같은 의미로 사용할 수 있습니다.

“아, 아무것도 아닙니다!” 독일어 – Nichts zu danken!

마지막으로 nichts zu danken이라는 표현이 있습니다.

nicht는 “not”을 의미하는 반면 nichts는 “nothing”을 의미합니다. 그리고 저는 이미 danken의 의미를 말씀 드렸습니다. 따라서 nichts zu danken이 의미하는 바를 짐작할 수있을 것입니다. “감사 할 것이 없습니다!”

이제 독일어로 “감사합니다”라고 말하는 방법을 알았습니다. 따라서 말하기 시작하십시오!

Danke는 여기까지 읽었습니다. 독일어 사용자와 교류 할 때 예의 바르고 감사를 표하고 싶다면 알아야 할 모든 것을 다뤘습니다.

내가 놓친 것이 있습니까? 지역주의가 더 많을까요? 독일어로 “감사합니다”와 “제발”이라고 말하는 주제에 대한 조언, 어려움 또는 이야기가 있습니까? Bitte schön, 댓글로 알려주세요.

더 원하십니까? 여기에서 내가 3 개월 동안 유창한 독일어를 어떻게 배웠는지 읽을 수 있습니다.

Benny Lewis 창립자, 3 개월 유창 언어 : 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 에스페란토, 만다린 중국어, 미국 수화, 네덜란드어, 아일랜드 재미- 사랑하는 아일랜드 남자, 풀 타임 글로브 트로터, 국제 베스트셀러 작가. Benny는 언어 학습에 대한 최선의 접근 방식은 첫날부터 말하는 것이라고 믿습니다. Benny Lewis의 모든 게시물보기

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다