유럽의 영어


WalesEdit

주요 기사 : 웨일스의 언어와 웨일스 어 영어

1282 년 잉글랜드의 에드워드 1 세가 웨일스의 Llywelyn ap Gruffudd를 물리 쳤습니다. “s 마지막 독립 왕자, 전투. 에드워드는 그의 노먼 전임자들이 잉글랜드를 정복 할 때 사용한 관습을 따랐고, 웨일즈를 지배하기 위해 일련의 거대한 석조 성을 건설하여 웨일즈에 의한 영국에 대한 추가 군사 행동을 방지했습니다. 이때 영어의 정치적 통제와 함께 앵글로 노르만 관습과 언어가 등장했습니다 .19 세기 말에 시작된 반 웨일스 어 캠페인 (54 %)이 시작될 때까지 영어는 웨일스 사람들의 대다수 언어로 웨일스 어를 대체하지 않았습니다. 1891 년에 웨일스 어를 사용했습니다. 웨일스 어를 참조하십시오.) 웨일스 어는 현재 인구의 약 5 분의 1이 사용하고 있습니다. 수십 년 동안 당국의 지원을 받아 부흥을 일으켰으며 많은 국가에서 건강한 위치에 있습니다. 웨일즈 일부.

IrelandEdit

주요 기사 : 아일랜드의 언어와 Hiberno-English

두 번째 영어 지배는 아일랜드였습니다. 1169 년 아일랜드에 노르 만족이 도착하면서 영국의 헨리 2 세 왕은 아일랜드 땅을 얻었고 많은 원주민 게 일족 귀족들의 충성을 얻었습니다. 그러나 14 세기에 이르러 영국의 통치는 대부분 페일 (Pale)로 알려진 더블린 주변 지역으로 제한되었습니다. 이 기간 동안 영국에 대한 영국의 영향력은 영국이 지배하는 의회가 1367 년 킬 케니 법령을 통해 영국계 아일랜드 인이 영어를 말해야한다는 것을 입법화 할 정도로 약화되었습니다 (영어를 알지 못하는 사람들은 영어를 배워야 함). .

16 세기에 아일랜드의 튜더 정복으로 영국의 통치가 확대되어 17 세기 초에 게 일어 질서가 무너졌습니다. 1607 년 Earls의 비행은 Ulster 농장을위한 길을 열었고 아일랜드의 영어 문화를 심화 시켰습니다. Cromwellian Plantation과 토착 아일랜드 인과 “Old English”(Anglo-Norman 혈통의 사람들)를 포함한 천주교의 억압은 영국 전역의 영향력을 더욱 굳혔습니다.

수세기가 흐르면서 사회적 조건이 발전함에 따라 아일랜드에서 악화되어 아일랜드의 대기근으로 절정에 이르렀습니다. 아일랜드 부모는 자녀가 이민을해야 할 수도 있고 아일랜드 인이 본국, 영국, 미국 밖에서는 쓸모가 없다는 것을 알았 기 때문에 자녀에게 아일랜드어를 말하지 않았습니다. 호주 또는 캐나다 또한 1831 년부터 국립 학교에 보편적 인 주 교육이 도입 된 것은 1850 년에서 1900 년 사이에 아일랜드어의 가장 큰 후퇴와 함께 영어를 가정 언어로 전파하는 강력한 매개체로 입증되었습니다.

20 세기에 아일랜드는 수세기에 걸친 디 글로시 아의 역사를 가지고있었습니다. 영어는 권위있는 언어 였고 아일랜드어는 빈곤과 박탈과 관련이있었습니다. 따라서 일부 아일랜드어와 영어를 모두 사용하는 아일랜드 사람들은 아일랜드어로 자녀에게 말하기를 자제했거나 극단적 인 경우 아일랜드어를 말할 수 없다고 가장했습니다. 독립 후 아일랜드 자유 국가 (이후 아일랜드 공화국)에서 아일랜드어에 대한 국가 지원에도 불구하고 아일랜드어는 계속 퇴각했으며, 많은 아일랜드어 권 지역 (게일 타 흐트 참조)의 경제적 한계가 주요 요인이었습니다. 이런 이유로 아일랜드 섬에서는 극소수의 사람들 만이 아일랜드어를 모국어로 사용합니다. 아일랜드어는 1920 년대부터 공화국의 학교에서 필수 과목이었으며 아일랜드어의 숙련도는 1980 년대 중반까지 모든 정부 업무에 요구되었습니다.

그러나 특정 단어 (특히, 정치 및 시민 생활과 밀접한 관련이 있음) 아일랜드에서는 아일랜드 생활의 특징으로 남아 있으며 영어로 번역되는 경우는 거의 없습니다. 여기에는 입법 기관 (예 : Dáil Éireann 및 Seanad Éireann), Taoiseach 및 Tánaiste와 같은 정부 직위, Dáil에서 선출 된 대표 (Teachta Dála) 및 정당 (예 : Fianna Fáil 및 Fine)이 포함됩니다. 게일 사람). 아일랜드의 경찰 인 Garda Síochána는 “가르다이”또는 줄여서 “경비대”로 불립니다. 아일랜드는 정부 양식, 유로 통화 및 우표, 전통 음악 및 민속 문화를 홍보하는 미디어에 등장합니다. . 아일랜드 지명은 주택, 거리, 마을 및 지리적 특징, 특히 수천 개의 타운 랜드에 대해 여전히 일반적입니다. 그러나 이러한 중요한 예외를 제외하고 Hiberno- 영어에 아일랜드어 대출 단어가 있음에도 불구하고 아일랜드는 오늘날 대부분 영어를 사용합니다. 유창한 또는 아일랜드어 원어민은 대부분의 국가에서 소수이며, 아일랜드어는 주로 상대적으로 작은 Gaeltacht 지역에서 모국어로 남아 있으며 대부분의 아일랜드어 사용자도 유창한 영어를 구사합니다.

북 아일랜드 편집

주요 기사 : 북 아일랜드 언어, Languages_of_the_United_Kingdom § 북 아일랜드 및 북 아일랜드 영어
추가 정보 : 아일랜드 언어

분할 당시 영어는 북 아일랜드에서 대다수의 첫 번째 언어가되었습니다. 그것은 Sperrin 산맥과 Antrim의 북부 Glens 및 Rathlin Island에 아일랜드어를 사용하는 노인 인구가 많았습니다. 또한 Armagh 카운티의 최남단에 아일랜드어를 사용하는 사람들이있었습니다. 이 아일랜드어 사용자들은 모두 이중 언어를 구사했으며 자녀들에게 영어를 사용하기로 선택했습니다. 따라서 북 아일랜드의이 지역은 이제 완전히 영어를 사용하고 있습니다. 그러나 2000 년대에 벨파스트에 Gaeltacht Quarter가 설립되어 아일랜드어 학습에 대한 주목할만한 수준의 대중적 관심과 아일랜드-중간 교육 (주로 모국어가 영어 인 어린이들이 참석)의 확대에 대한 대응으로 내부 투자를 유도했습니다. 1970 년대. 최근 수십 년 동안 북 아일랜드의 일부 민족 주의자들은 아일랜드의 정체성을 홍보하는 수단으로 그것을 사용했습니다. 그러나 노조원들의 관심은 특히 1960 년대 이후로 여전히 낮다. 북 아일랜드의 약 165,000 명의 사람들이 아일랜드에 대해 어느 정도 알고 있습니다. 능력은 다양합니다. 64,847 명의 사람들이 2011 년 영국 인구 조사에서 아일랜드어를 이해하고, 말하고, 읽고, 쓸 수 있다고 말했으며, 대다수는이를 제 2 언어로 배웠습니다. 그렇지 않으면 장소 이름과 민속 음악을 제외하고 영어는 사실상 북 아일랜드의 유일한 언어입니다. 성 금요일 협정은 특히 아일랜드 공화국과 북 아일랜드에서 아일랜드와 얼 스터 스코틀랜드의 입장을 인정합니다.

ScotlandEdit

주요 기사 : 스코틀랜드 언어 및 스코틀랜드 영어

Anglic 스피커는 실제로 7 세기에 Lothian에서 설립되었지만 그곳에 갇혀 있었고 실제로 게 일어의 발전에 약간 축소되었습니다. 그러나 12 세기와 13 세기 동안 노먼 지주와 그 보유자들은 왕에 의해 정착하도록 초대되었습니다. 아마도 프랑스어가 더 일반적이었을지라도, 그들의 보유자들 중 많은 사람들이 북부 형태의 중세 영어를 사용했을 가능성이 있습니다. 대부분의 증거는 영어가 David I 왕에 의해 처음 설립 된 도시의 도시 기관인 burgh를 통해 스코틀랜드로 퍼졌다는 것을 시사합니다. 들어오는 burghers는 주로 영어 (특히 Northumbria 및 Earldom of Huntingdon), Flemish 및 French였습니다. 군 귀족은 프랑스와 게 일어를 사용했지만,이 작은 도시 공동체는 13 세기 말까지 영어를 언어 이상으로 사용하고있는 것으로 보입니다. 영어는 14 세기 중반에 스코틀랜드에서 처음으로 문학적 형식으로 나타 났으며, 그 형식은 다른 북부 영어 방언과는 전혀 다르지 않았습니다. 하지만 독립 전쟁의 결과로 스코틀랜드의 왕 아래 살았던 로디 언의 영국인은 스코틀랜드의 정체성을 받아 들여야했습니다. 14 세기에 영어의 명성이 높아지고 스코틀랜드에서 프랑스어의 보완 적 쇠퇴는 영어를 동부 스코틀랜드 대부분의 고급 언어로 만들었습니다.

따라서 14 세기 말부터, 그리고 확실히 15 세기 말, 스코틀랜드는 주로 영어 또는 스코틀랜드 저지대와 주로 게 일어를 사용하는 고원 (그때 Galloway와 Carrick을 포함하는 것으로 생각 될 수 있습니다. Galwegian Gaelic 참조)의 두 가지 문화 영역으로 분할되기 시작했습니다. 이로 인해 저지대가 남아 있던 국가에서 분열이 발생했으며, 역사적으로 영국의 남쪽에서 더 많은 영향을 받았습니다. 저지대는 남부에서 군대를 침략하여 공격에 더 개방적이며 남부와의 근접 및 무역 관계를 통해 영국의 영향력을 흡수했습니다. 이웃.

1603 년 스코틀랜드의 제임스 킹 6 세는 영국의 왕좌를 물려 받아 영국의 제임스 1 세가되었습니다. James는 런던으로 이사했고 스코틀랜드로 한 번만 돌아 왔습니다. 제임스 6 세가 영국 왕위에 올랐을 때 구 스코틀랜드 법원과 의회는 스코틀랜드 인을 사용했습니다. 스코틀랜드 인은 6 세기에 영국 고도 딘 왕국을 정복하고 수도로 이름을 바꾼 노섬 브리아 왕국 베르니 시아에서 사용 된 Anglian에서 개발되었습니다. Din Eidyn에서 Edinburgh까지 (Edinburgh의 어원 참조) 스코틀랜드 인은 오늘날 스코틀랜드 사람들의 영어 구사에 큰 영향을 미치고 있습니다. 오늘날에도 “영국식”영어보다 영국 북부의 방언과 훨씬 유사합니다. 킹 제임스 성경이 스코틀랜드 교회에 도입 된 것도 스코틀랜드 어 언어에 큰 타격을 입혔습니다. 남부 영어 양식을 사용했기 때문입니다.

1707 년 스코틀랜드와 영국 의회는 연합 조약에 서명했습니다. 영국 의회와 스코틀랜드 의회를 모두 해체하고 그들의 모든 권한을 런던의 새로운 의회로 이전하여 영국 의회가되었습니다.관세 및 통화 연합도 열렸습니다. 이를 통해 스코틀랜드의 입지는 영국 내에서 통합되었습니다.

오늘날 스코틀랜드의 거의 모든 거주자는 영어를 사용하지만 많은 사람들이 스코틀랜드 표준 영어와는 현저하게 다른 다양한 스코틀랜드 방언을 사용합니다. 약 2 % 인구는 주로 북부와 서부 지역에서 일상적으로 사용되는 언어로 스코틀랜드 게 일어를 사용합니다. 사실상 모든 스코틀랜드 게 일어 사용자는 유창한 영어도 구사합니다.

Isle of ManEdit

맨 섬은 왕관의 의존 관계입니다. 영어와 맨스 게 일어는 두 가지 공식 언어입니다. 맨스를 모국어로 사용하는 사람이 거의 없기 때문에 맨섬의 모든 주민들이 영어를 사용합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다