Mark 8:36 Parallel Verses [⇓ 주석 ⇓ 참조]

이전 구절에서 영어 단어 “save”는 그리스어 어근 sozo에서 번역되었습니다. 그것은 위험이나 악으로부터 안전하게 보호된다는 것을 의미합니다. 병렬 성명에서 예수는 이제 그리스어 어근 인 kerdain & omacr;을 사용하여 세상을 “얻으려는”사람들을 언급합니다. 이 용어는 “승리하거나 얻는 것”을 의미하지만, 구원 받거나 구출된다는 개념도 담고 있습니다.
“영혼”은 마가 복음 8:35에서 “생명”과 동일합니다. 그것은 문자 그대로 호흡하는 삶이나 사람의 핵심 영혼을 의미 할 수 있습니다. “세계”는 그리스어 어근 kosmos에서 유래했습니다. 그것은 지구, 지구의 모든 사람, 또는 창조의 경건하지 않은 요소를 의미 할 수 있지만 질서 나 정부를 의미 할 수도 있습니다.
예수님은 “세상”에 대한 사람들의 욕망을 비난합니다. 거의 모든 사람들의 기대에도 불구하고. , 그는 이스라엘에 정치적 질서를 가져 오러 오지 않았습니다. 그는 바리새인과 같은 위선자들이 하나님을 숭배하는 행위 (마태 복음 6 : 1)와기도 (마태 복음 6 : 5)를 세상을 얻으려는 시도로 왜곡했다고 비판합니다. ” 승인. 그리고 그는 지상의 부가 그리스도를 따르는 사람들과 하나님의 왕국 사이에 강한 장벽을 만든다고 말합니다. (마가 복음 10 : 17 ~ 25) 우리는 종종이 세상이 행복하고 충만한 삶을 위해 필요한 모든 것을 가지고 있다고 봅니다. 그리고 처음에는 그랬습니다 (창세기 1 : 29-31). 그러나 그때에도 우리의 생명보다 더 소중한 것은 세상에 없었습니다. 우리의 불멸의 영혼이 하나님과 함께 낙원에서 영원 토록 살 수있는 잠재력은 없었습니다. 예수님은 사탄이 그에게 세상을 주셨을 때 이것을 아 셨습니다 (마태 복음 4 : 8-10). 예수님은 세상을 위해 자신의 성실을 희생하지 않으시 고 우리의 위로를 위해 우리 영혼을 희생하지 않으실 것입니다.
마가 복음은 대부분의 학자들이이 복음의 저자라고 믿고있는 “마가 복음”직후에 기록되어 버려졌습니다. 선교 여행 중 바울과 바나바 (행 13 : 5,13) 마가는 방금 예수님이 베드로의 영향력을 사탄의 영향력과 동일시했다고 기록했습니다 (막 8:33). 몇 장의 짧은 장에서 베드로는 자신이 예수님을 알고 있다는 사실을 부인할 것입니다 (막 14 : 66 ~ 72). 이 글은 Peter와 Mark가 썼던 유죄 판결 이었음에 틀림 없습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다