누가 복음 6:45 선한 사람은 마음의 선한 보물에서 좋은 것을 가져오고 악한 사람은 마음의 악한 보물에서 악한 것을 가져옵니다. 마음이 넘치면 입이 말합니다.
신국제 역
선한 사람은 자신의 마음에 저장된 선에서 좋은 것을 가져옵니다. 악한 사람은 마음에 쌓인 악에서 악한 것을 가져옵니다. 입은 마음이 가득한 것을 말합니다.
New Living Translation
선한 사람은 선한 마음의 보물에서 좋은 것을 생산하고, 악한 사람은 악한 마음의 보물에서 악한 것을 생산합니다. 당신이 말하는 것은 당신의 마음에있는 것에서 흘러 나옵니다.
영어 표준판
선한 사람은 마음의 선한 보물에서 나오는 선한 사람이 선을 만들어 내고, 그의 악한 보물에서 나오는 악한 사람은 마음에서 나오는 악을 만들어냅니다. 그의 입이 말하는 마음의 풍성함.
Berean Study Bible
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 좋은 것을 가져오고, 악한 사람은 마음의 악한 보물에서 악한 것을 가져옵니다. 마음이 넘치면서 입이 말 하느니라.
Berean Literal Bible
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 낳는다. 악에서 나오는 악은 악을 낳습니다. 그의 마음의 풍성함에서 그의 입이 말 하느니라.
King James Bible
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 낳는다. 악한 사람은 마음의 사악한 보물에서 악한 것을 낳습니다. 마음이 풍성하기 때문에 입이 말하는 것입니다.
신개 왕 제임스 역
선한 사람은 자신의 좋은 보물에서 나온 것입니다. 마음은 선을 낳는다. 그리고 마음의 사악한 보화에서 악한 사람이 악을 낳습니다. 그의 마음의 풍성함으로 그의 입이 말하고 있기 때문입니다.
신 미국 표준 성경
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 좋은 것을 이끌어냅니다. 그리고 악한 보물에서 악한 사람은 악한 것을 낳습니다. 왜냐하면 그의 입은 그의 마음을 채우는 것을 말합니다.
NASB 1995
“선한 사람은 마음의 선한 보화에서 선한 것을 낳고, 악한자는 악한 보화에서 나온 것입니다. 그의 입은 그의 마음을 채우는 것을 말하고 있기 때문입니다.
NASB 1977
“선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 낳습니다. 그리고 악한 보물에서 악한 사람은 악을 낳습니다. 그의 입은 그의 마음을 채우는 것을 말합니다.
증폭 성경
선한 사람은 마음에있는 좋은 보물에서 선하고 명예 롭고 도덕적 인 것을 생산합니다. 악한 사람은 악에서 악하고 타락한 것을 생산합니다. 왜냐하면 그의 입은 그의 마음의 넘침에서 말하고 있기 때문입니다.
기독교 표준 성경
좋은 사람은 그의 마음에 쌓인 선으로 선을 생산합니다. 악한 사람은 마음에 쌓인 악에서 악을 만들어냅니다. 그의 입은 마음의 넘침에서 말하는 것이기 때문입니다.
홀만 기독교 표준 성경
선한 사람은 마음의 좋은 창고에서 선을 만들어냅니다. 악한 사람은 악한 창고에서 악을 낳습니다. 그의 입은 마음의 넘침에서 말하는 것입니다.
American Standard Version
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 낳습니다. 악한 보화에서 악한 사람은 악한 것을 낳습니다. 마음의 풍성한 입에서 말하는 것입니다.
현대 영어판
선한 사람은 마음의 선으로 인해 선한 일을합니다. 그러나 나쁜 사람들은 마음의 악 때문에 나쁜 일을합니다. 당신의 말은 당신의 마음에있는 것을 보여줍니다.
Douay-Rheims Bible
선한 사람은 마음의 선한 보화에서 선한 것을 낳고, 악한자는 악한 보화에서 나온다. 마음의 풍성함에서 입은 말을합니다.
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 낳습니다. 그리고 악한 보화에서 악한 사람은 악한 것을 낳습니다. 마음의 풍성한 입에서 말하는 것이기 때문입니다.
좋은 소식 번역
선한 사람은 좋은 것의 보화에서 좋은 것을 가져옵니다. 그의 심장; 나쁜 사람은 자신의 나쁜 보물에서 나쁜 것을 가져옵니다. 입은 마음이 가득한 것을 말합니다.
GOD “S WORD® Translation
선한 사람은 그 안에있는 선을 행하지 만 악한 사람은 그 안에있는 악을 행합니다. 사람들이 말하는 것은 내면에서 나옵니다.
국제 표준 버전
> 선한 사람은 마음의 선한 보물에서 선을, 악한 사람은 마음의 넘쳐서 입으로 말하기 때문에 악한 보물을 만들어냅니다. “
문자 표준 버전
선한 사람이 나왔습니다. 그의 마음의 좋은 보물은 좋은 것을 낳습니다. 악한 사람은 마음의 사악한 보화에서 악한 것을 낳습니다. 그의 입이 마음의 풍성함으로 말함.
NET Bible
선한 사람은 마음의 금고에서 선을 생산하고, 악한 사람은 마음의 금고에서 악을 생산합니다.
뉴 하트 영어 성경
마음의 선한 보화에서 선한 사람은 선한 것을 꺼내고, 악한 보화에서 악인은 악한 것을 뽑아냅니다. 마음에 입이 말을합니다.
Weymouth New Testament
선한 사람의 마음에 쌓인 선한 사람은 선한 것을 이끌어냅니다. 그리고 축적 된 악에서 악한 사람이 악을 이끌어 내고 왜냐하면 그의 마음의 넘침에서 그의 입이 말하기 때문입니다.
세계 영어 성경
마음의 좋은 보물에서 선한 사람은 선한 것을 꺼내고 악한 사람은 마음의 악한 보물에서 꺼내 마음의 풍성함 중에서 입이 말하고 있기 때문이다.
선한 사람은 마음의 좋은 보물에서 선한 것을 내 놓는다. 그리고 그의 마음의 사악한 보화에서 악한 사람은 악한 것을 낳습니다. 왜냐하면 마음의 풍성한 것에서 그의 입이 말하기 때문입니다.
추가 번역 …