프랑스 가정법에 대한 필수 가이드
소원, 요구, 불확실성 진술을하거나 단순히 어떤 것이 지금까지 보거나 한 것 중 최고라고 말할 수도 있습니다. 프랑스어를 사용하는 경우 가정법을 사용했을 것입니다.
가정법은 프랑스어가 모국어가 아닌 사람에게는 까다로운 시제가 될 수 있습니다. 두 가지 주요 이유가 있습니다.
- 모두는 아닙니다. 언어는 이런 분위기를 가지고 있거나 프랑스어에서 사용되는만큼 많이 사용합니다.
- 사용법을 배우려면 문법 심층 분석이 필요합니다.
좋은 소식은, 일단 익숙해지면 가정법이 자연스럽게 나오거나 깨닫지도 못한 채 계속 사용하고 있다는 것을 알게 될 것입니다.
가정법에 대해 모두 알아 봅시다!
프랑스 가정법은 무엇입니까?
가정법은 실제로 4 개의 시제로 구성됩니다 (현재 가정법, 과거 가정법, 불완전 가정법 및 플루 완전 가정법).
현재 가정법은 오늘날 프랑스어로 말하고 쓰는 방식으로이 분위기의 가장 일반적으로 사용되는 형태이기 때문에 우리가 주로 다루게 될 것입니다. 사실, 불완전하고 완전한 가정법은 문학에서만 사용되는 경향이 있으며, 그 후에도 매우 드뭅니다.
어떤 형태로든 가정법은 전형적인 과거보다 덜 구체적인 시제로 간주됩니다. , 현재, 미래 등 불확실성을 표현하기 때문입니다. 이러한 불확실성은 소원, 의심, 이상 또는 화자가 실행하기를 원하는 명령의 형태 일 수 있습니다.
모호하게 들리십니까? 그것은! 다행히도 이러한 개념과 감정 중 많은 부분이 프랑스어로 다른 방식으로 표현 될 수 있음을 의미합니다. 하지만 프랑스어로 가정법을 요구하는 구문과 문법 구조가 많기 때문에 il faut que tu saches는 le reconnaitre et l utiliser에 주석을 달았습니다 (이것을 인식하고 사용하는 방법을 알아야합니다).
어떻게 할 것인가? 가정법을 언제 사용해야하는지 알고 계십니까?
프랑스어에서 가정법을 사용해야하는지 알 수있는 좋은 방법은 que라는 단어가 근처 어딘가에 숨어 있는지 확인하는 것입니다. 가정법과 관련되지 않은 여러 의미와 기능이 있지만이 단어는 분위기와 밀접하게 연결되어있어 동사 활용 표에 가정법이 포함되어있는 것을 볼 수 있습니다.
Que는 시작할 수 있습니다. 가정법을 사용해야하는 구 (il faut que, il est possible que 등) 또는 특정 동사 및 형용사 (content (e) que, demander que 등)와 쌍을 이룰 때 가정법과 함께 사용됩니다.
하지만 이것은 일종의 불공평합니다. 요즘 아이들처럼 말하면 #notallque입니다. Que는 체계적으로 가정법의 표시가 아니며 가정법의 분위기는 que없이 사용될 수 있습니다.
그래도 말한 모든 것이 대부분의 경우 que가 관련됩니다. 가정법을 나무와 같고 que는 잎과 같다고 생각하세요. 대부분의 나무에는 잎이 있지만 전부는 아닙니다.
예를 들어 Je cherche quelquun qui connaisse와 같은 문구를 보거나 말할 수 있습니다. la série “Buffy contre les vampires”. ( Buffy the Vampire Slayer시리즈를 아는 사람을 찾고 있습니다.)
눈에 띄지 않습니다. 그리고 약간 이상 할 수도 있습니다. 왜 현재 시제로 동사를 사용하지 않습니까? 그 이유는 가정법이 의심의 여지가 있음을 암시하기 때문입니다. 아마도 연사는 요즘 조금 늙어 가고 주변의 젊은이들이 그녀가 좋아하는 쇼를 본 적이 없다고 느끼는 것 같습니다. (좋아요, 이건 제 실생활의 예일 수도 있습니다).
반면, 예에 나오는 사람 (나일 수도 있고 아닐 수도 있음)이 친구들과 어울리고 있었다면 같은 연령과 수준의 대중 문화에 정통한 그녀는 가정법을 사용하지 않고 대신 connait을 선택할 수 있습니다.
이 모든 것이 너무 미묘하기 때문에 겁이 나더라도 걱정하지 마십시오. 비 원어민으로서 당신이 그렇게 쉽게 가정법을 사용하기를 기대하는 사람은 아무도 없을 것입니다. 그런 문장에서 현재 시제를 사용하면 이해할 것입니다. 물론 가정법의 열렬한 팬이고 쉽게 사용할 수 있다면 원어민에게 깊은 인상을 남기십시오!
이 미묘하고 선택적인 가정법은이 기사의 끝 부분에 있습니다.
하지만 우리 대부분에게 가정법에 대해 알아야 할 주요 사항은 가정법을 사용할 때의 일반적인 구문과 구조, 그리고 다른 상황에서이를 인식하는 방법입니다. .
영어에 가정 법적 분위기가 있습니까?
영어에는 가정 법적 분위기가 있지만 대부분 사용하지 않습니다. “God bless you”와 같은 동사 시제에 대해 생각조차하지 않을 정도로 일반적으로 사용되는 구문과 “I require that”과 같은 형식적이거나 약간 구식 구문에서 여전히 찾을 수 있습니다. …”및 “그것만 부탁합니다…”
이런 유형의 구문과 의미에 익숙해지면 프랑스어의 가정법을 좀 더 잘 이해하는 데 도움이되기를 바랍니다.
프랑스 가정법에서 정규 동사를 활용하는 방법
가정법을 활용하는 것은 적어도 처음에는 약간 까다 롭습니다. 우리는 그것을 3 단계 과정으로 볼 것입니다.하지만 저는 여러분이 프랑스어를보고 듣고 사용하는 데 익숙해지면 훨씬 쉬워 질 것이라고 약속합니다. 특히 이런 분위기에서 자주 활용되는 동사의 경우 더욱 그렇습니다.
세 단계를 살펴보기 전에 각 주제의 현재 가정 결말을 알아야합니다. 다음과 같습니다.
제목 | 가정 결말 |
je | -e |
tu | -es |
il / elle / on | -e |
nous | -이온 |
vous | -iez |
ils / elles | -ent |
이제 알고 있으므로 다음 세 단계에 따라 대부분의 프랑스어 동사 (모두는 아님-곧 설명하겠습니다)를 가정법에 넣을 수 있습니다.
- 동사의 현재형 3 인칭 복수형 (ils / elles)을 사용합니다.
- 동사에서 어미를 삭제합니다. 이제 동사 어간이 생겼습니다.
- 주제와 어울리는 가정법 어미를 고르세요.
예를 들어, 일반적인 -er 동사 danser를 보겠습니다.
먼저, 3 인칭 복수형, 현재 시제 : dansent에서 어떻게 활용되는지 알아 봅니다.
이제 현재 시제 어미 인 dansent를 제거합니다.
이것은 우리가 이제 가정법에서 danser의 동사 어간을 찾았 음을 의미합니다 : dans
다음으로 우리는 가정법에서 동사를 사용하는 주어를 생각합니다. vous라고합시다. vous의 가정법 어미는 -iez이므로 우리 동사는 dansiez입니다.
여기 한 문장이 있습니다. Le roi veut que vous dansiez avec lui. (왕은 당신이 그와 함께 춤을 추길 원합니다.)
알았나요?
함께 한 번 해보 죠. 우리는 “그녀가 내 선물을 좋아해서 기뻐요”라고 말하고 싶습니다. Je suis content quelle ___ mon cadeau. (일을 쉽게 유지하고 편지를 절약하기 위해 나는 je를 남성 주제로 삼았습니다. 당신은 여성이고 내용 끝에 e를 추가 할 것입니다.)
그래서 우리는 삼인칭 단수에 대한 가정법에서 동사 aimer를 활용해야합니다.
- 먼저, aimer가 3 인칭 복수 현재 시제 인 aiment에서 어떻게 활용되는지 알아 봅니다.
- 다음으로 aimer의 가정적 어간을 찾기 위해 어미를 제거합니다 : aiment
- 이제 3 인칭 단수 가정법을 어간에 추가합니다. aime
그러므로 문장은 다음과 같이 작성됩니다. Je suis content quelle aime mon cadeau.
보시다시피 대부분의 가정사 어미는 일반 -er 동사의 현재 시제 어미와 동일합니다. 이렇게하면 이러한 종류의 동사에 가정법 어미를 사용하기가 매우 쉽습니다. je, tu, il / elle / on 및 ils / elles의 현재 시제에 대한 실수 및 활용 , 여전히 당신이 옳은 것처럼 보일 것입니다!
슬프게도 항상 그렇게 간단하지는 않습니다. 현재 시제에서 3 인칭 복수 활용형을 기반으로 가정사 동사의 어간을 찾아야하므로 일반 -ir 동사는 달라집니다.
예를 들어 동사 choisir를 사용합니다. 1 인칭 가정법에 다음과 같은 문장으로 넣어야합니다. Il faut que je ____ quel plat on va servir ce soir.
- 먼저, 우리는 방법을 찾습니다. choisir는 현재 시제 인 choisissent로 3 인칭 복수형으로 활용됩니다.
- 다음으로 choisir의 가정법 어간을 찾기 위해 어미를 제거합니다 : choisissent
- 이제 다음을 추가합니다. 어간으로 끝나는 1 인칭 단수 가정법 : choisisse
그러므로 우리의 문장은 다음과 같습니다 : Il faut que je choisisse quel plat on va servir ce soir.
어떻게 참석자 같은 일반 -re 동사에 대해? 다음 문장에서 사용하고 싶다고 가정 해 보겠습니다. Il est important que nous nous ____ devant l’ entrée de la gare. (기차역 입구 앞에서 서로 기다리는 것이 중요합니다.)
이번에는 여기에서 필요한 가정법을 찾는 단계를 기억할 수 있는지 확인하세요. 그런 다음 답을 확인합니다.
- 3 인칭 복수형 : 참석자에 대한 현재 시제에서 참석자의 활용형을 찾습니다.
- 끝을 제거하여 subjunctive 어간을 찾습니다. attendent
- nous에 대한 subjunctive 어미를 어간에 추가 : attendions
문장은 다음과 같습니다. Il est important que nous nous attendions devant l entrée de la gare.
계속 연습하려면 일반 -er, -ir 또는 -re를 선택하세요. 동사와 주어를 사용하고, 가정법에 넣는 단계에 따라 연습하십시오.
이 섹션의 시작 부분에서 말씀 드렸듯이 지금은 매우 복잡해 보일 수 있지만 프랑스어로 가정법을 사용하고 보거나 듣는 데 익숙해지면서 대부분의 경우 실제로 발생합니다. 빨리.
je, tu, il / elle / on, ils / elles와 같이 많은 경우에, 당신은 동사를 가정법에 넣는 것을 전혀 눈치 채지 못할 수도 있습니다. 적어 놓는 것이 아니라 말하는 것입니다. 그러니 낙담하거나 당황하지 마십시오.
불규칙 가정사를 활용하는 방법
이제 일반 -er, -ir을 활용하는 방법을 알았습니다. , 및 -re verbs in the subjunctive, let s at the 불규칙 동사.
“irregular”와 subjunctive에 관해서는 정말 불규칙해질 수 있습니다.
일부 불규칙 동사는 그렇지 않습니다. 가정법에서 1 개이지만 2 개의 가능한 어간이 있습니다. 이는 3 인칭 복수형 또는 nous / vous 형식에서 추출하여 대명사에 따라 어간을 찾기 때문입니다.
두 번째, 작은 선택 불규칙 동사의 경우 현재 시제 활용법에서 전혀 나오지 않는 가정법 어간을 사용합니다.
후자의 경우 새로운 가정법 어간을 외우는 문제입니다. 완전한 어간을 가진 동사에 대한 결정적인 설명을 찾기 위해 가정법은 다르지만 아마추어 어원 학자로서 나는이 가정 법적 어간이 해당 동사의 다른 오래된 형태로 거슬러 올라간다고 추측 할 수 있습니다.
두 어간이있는 동사의 경우 가정법은 좀 더 복잡합니다.
반면에 대한 실제 설명이 있습니다…
가정법에 어간이 두 개인 프랑스어 동사
3 인칭 복수형 또는 nous / vous 형태에서 유래 된 어간을 가진 동사의 경우 이러한 동사의 잠재적 어간이 서로 다르기 때문일 가능성이 높습니다.
그런 다음 다시 “다르다” apeller의 경우처럼 어간이 한 형태에 이중 문자가 있고 다른 하나에 단일 문자가 있거나 voir와 마찬가지로 “i”가 한 방향이고 “y”가 다른 것을 의미 할 수 있습니다. 또는 아픔처럼 악센트 하나가 될 수도 있습니다.
1 분 안에 (간편한 차트에서) 살펴볼 것입니다.
하지만 지금은 간단하게하기 위해 동사 boire를 예로 들어 보겠습니다.
가정법에서 그 어간을 찾기 위해 3 단계 과정을 수행했다면, 3 인칭 현재 시제 형태가 boivent이기 때문에 boiv-로 끝날 것입니다. 그러나 그것은 nous와 vous 형태에서 boire의 줄기가 buv-라는 사실을 지우는 것 같습니다. 프랑스어는 이러한 삭제를 의미하지 않습니다!
그래서…
가정법에서 boire를 활용하면 모든 단수 대명사에 boiv- stem을 사용합니다. ils / elles (나는 그것이 줄기가 원래 유래 한 곳이기 때문에 추측한다), 그리고 boire가 vous 또는 nous와 함께 조건부로 사용될 때, 줄기는 buv-입니다. 이렇게 (각 어간에 가정 어미를 추가했습니다.) :
2 개의 어간을 가진 프랑스어 동사 수 가정적인 분위기 에서요?
이 규칙은 프랑스 사람들이 엄격히 따르지만,이 규칙을 따르는 동사 목록은 매우 다양합니다. 내가 찾은 최고의 단어가 반드시 완전하다고 주장하는 것은 아니지만 최소한 다음을 포함하여 상당히 자주 접하게 될 여러 동사가 포함되어 있습니다.
* 예,이 다른 어간은 경첩입니다. 억양이 있거나 억양이 없을 때만. 여기에 포함 된 예에서 적어도 (se) 악센트는 어간의 발음을 변경하지 않습니다 / 변경하지 않습니다.
** 일반적인 규칙은 여기에서 찾을 수 있습니다! 예이! manger 및 ranger와 같은 -ger 동사의 경우 어간을 두 그룹으로 분리하는 것은 -ions / -iez에서와 같이 “e”뒤에 “i”로 시작하는 동사 어미 뒤에 오는 프랑스어 규칙에서 비롯됩니다. 따라서이 줄기는 다르게 보일 수 있지만 “i”도 부드러워지기 때문에 단단한 “g”로 발음되지 않습니다. 솔직히 말해서 저는이 동사들을 제가 쓰는 것보다 훨씬 더 자주 가정법으로 말합니다 ( “Mais d abord, il faut que tu ranges ta chambre”는 내가 a의 어머니가 된 날 내 입술에서 나온 문장입니다. 프랑코 계 미국인 유아), 한 줄기에 “e”가 있고 다른 줄기에는없는 방법에 대해 생각해 본 적이 없습니다. 둘 다 동일하게 발음되지만 현재 사용중인 대명사에 해당하는 어미가 있습니다.
*** “i”또는 “y”가 있는지 여부에 관계없이 두 어간은 동일한 방식으로 발음됩니다.
다음은 어간 변경 가정사를 특징으로하는 몇 가지 예문입니다.
Il faut que tu l appelles / Il faut que vous l appeliez. (그에게 전화해야합니다.)
가능한 한 qu’il boive toute cette bouteille de vin./ 가능한 한 que nous buvions toute cette bouteille de vin. (그가 와인 한 병 전체를 마실 수도 있습니다 ./ 우리가 와인 한 병 전체를 마실 수도 있습니다.)
두 개의 다른 어간을 가진이 프랑스어 동사를 몇 개 더 찾을 수 있습니다. 이 기사의 유용한 목록에 대한 가정법에서.
좋은 일반적인 규칙은 동사가 nous / vous 형태에서 매우 다른 어간을 가지고 있다면 아마도이 두 가지에 속하게 될 것입니다. -stem subjunctive 범주도 있습니다. 물론 가능하다면 항상 확인하십시오. “활용”에 대한 온라인 검색을 통해이를 수행 할 수 있습니다. 또는 활용 차트를 제공하는 앱, 프랑스어 사전 또는 기타 리소스가있을 수 있습니다.
우리는이 두 줄기 헤드 스페이스에 있습니다. , 제가 여러분에게 말해야 할 것이 있습니다. 동사가 가정법에서 두 개의 어간을 가지고 있다고해서 다른 활용형에서 두 어간을 취하는 것을 의미하지는 않습니다! 사실,이 기사의 뒷부분에서 살펴볼 것입니다. t는 다른 복합 가정법 시제에 두 개의 어간이 있습니다.
다행히도 대부분의 경우이 모든 상황은 문제가되지 않을 것입니다. 한 가지 이유는 불규칙 동사의 경우와 마찬가지로 대부분이 너무 자주 사용되어 그 어간이 특정 대명사와 같지 않다는 사실에 대해 생각조차하지 않을 것입니다. 그저 그런 식으로 들었을뿐입니다. 그리고 단순히 한 어간에서 문자를 두 배로 늘리거나 다른 것은 당신이 말하거나들을 때도 눈에 띄지 않습니다.
이제 다루었으므로 다른 종류의 불규칙한 프랑스어로 된 가정사….
가정법에서 어간이 완전히 다른 프랑스어 동사
일부 동사는 가정법에서 완전히 다른 어간을 가지고 있습니다.
다행히, 이중 어간 가정 동사와 달리 실제로 이것에 대한 숫자가 있습니다.
가정법에서 완전히 다른 것으로 변화하는 10 개의 프랑스어 동사가 있습니다 : être, aller, avoir, faire, vouloir, savoir, pouvoir, falloir, valoir 및 pleuvoir.
이 중 5 개의 동사는 하나의 어간 변경이 있고 5 개는 2 개가 있습니다.
완전히 다른 가정법 어간 (하나의 어간)을 가진 동사 :
동사 | 가속 적 어간 |
공정 | fass- |
푸부 아르 | puiss- |
savoir | sach- |
pleuvoir * | pleuv- |
falloir * | faill- |
*이 두 동사는 비 인격적 표현의 일부로 항상 대명사 “il”과 함께 만 사용됩니다 (일종의 시적인 말장난은 예외 일 수 있음). 예 : qu’il pleuve / qu’il faille.
다음은 몇 가지 예입니다.
Il faut que tu saches à quel point je t’aime. (내가 당신을 얼마나 사랑하는지 알려야합니다.)
가능한 한 qu’il pleuve ce soir. (오늘 저녁 비가 올 수 있습니다.)
Ta mère veut que tu fasses tous tes devoirs avant d’ allumer la télé. (어머니는 TV를 켜기 전에 모든 숙제를하기를 원합니다.)
완전히 다른 가정법 어간 (2 개의 어간)을 사용하는 동사 :
* “가 있는지 여부 i “또는”y “, 두 어간 모두 같은 방식으로 발음됩니다.
Sois heureux. (행복해) Soyons heureux. (행복하자). 이 예에서 볼 수 있듯이 être의 명령형은 가정법입니다.
Il faut que j’y aille. (나는 가야한다) ./ Il faut que vous alliez à la fête ce soir. (오늘 저녁 파티에 가셔야합니다.)
프랑스어로 가정법을 소개하는 일반적인 표현
때때로 가정법을 사용해야하는지 알 수있는 가장 쉬운 방법은 동사 바로 앞에 오는 구문을 사용하는 것입니다.
다음은 가장 일반적인 구문입니다.
- Il faut que (필수 사항 / 필수 사항)
- Il vaut mieux que (그게 가장 좋습니다)
- être content (e) (s) que (행복하다)
- avoir peur que (두려워하다)
- vouloir que (원하다)
- 요구자 que (묻다)
- désirer que (욕망 / 원함 / 원함)
- il est essentiel que (필수적)
- il est 중요한 que (중요 that)
- il est nécessaire que (필수)
- il est normal q ue (정상 / 예상)
- il est urgent que (it s urgent / vital that)
- il est intéressant que (it s funny)
- il est naturel que (그것이 (오직) 자연 스럽습니다.)
- il est bon que (그것이 좋습니다…)
- il est rare que (그것이 드물어요…)
- il est possible que (그럴 가능성이 …)
- il est peu probable que (그럴 것 같지 않음 / 가능성이 매우 낮음….)
- il semble que (그럴 것 같습니다…) .이 표현이 재귀 동사와 함께 사용되는 경우-예를 들어, 더 이상 가정 동사와 함께 사용되지 않는 것 같습니다.
- 그럴 수도 있습니다 (그럴 가능성이 있습니다…)
대부분의 경우이 비 인격적 표현을 대체 할 수 있습니다.
- 선호 (선호)
- 제안 (제안 / 제안)
- 추천 (추천)
- 소원 (희망)
- 제안 (제안)
- 후회합니다 (후회하기 위해….)
- 원합니다 (누군가에게 무언가를 주장하거나 붙잡기 위해)
- 좋아하기를 원합니다 (좋아요 / 좋아하기 위해… )
- 증오 (혐오…)
- 제공 (제공하는 한 … / 제공…)
- 죄송합니다 (s) (미안해 …)
- 행복하기 위해 (행복하기 위해 …)
- 기뻐하기 위해 (기뻐하기 위해 …)
- 기뻐하기 위해 (기뻐하기 위해 / 기뻐하기 위해 …)
- 놀라게하기 위해 (to b e는 놀랐습니다…)
- 슬프다 (슬프다…)
- 받아들이다 (승낙…)
- 찾다… 누구 ( 누군가를 찾는 것…)
- 의심하는 사람 (의심 / 추측…). 이 표현과 일부 다른 표현은 긍정적 인 의미 일 때 가정 동사 만 필요합니다. 음수이면 일반적으로 사용되는 다른 시제와 함께 사용됩니다. 이것은이 표현의 부정적 버전이 더 이상 어떤 종류의 의심도 내포하지 않기 때문입니다.
- 가정 (그것을 가정하기 위해…)
- 그렇게하기 위해 (순 서적으로…)
- 전 (전 …)
- 비록 (하지만)
- 그래서 (순서대로…)
가정법을 사용하려면 항상 que가있는 구가 필요합니까?
que는 가정법 주위에서 자주 볼 수 있지만 반드시 필요한 것은 아닙니다. 예를 들어, 많은 동사는 소원이나 요청을 제안하기 위해 가정법에서 자체적으로 사용될 수 있습니다.
동사 être는 그 자체로 이것의 예입니다. 그것의 가정법은 또한 접속사 (… 또는 …), 긍정, 가상 상황에 대한 소개 등은 말할 것도없고 명령형입니다. 이 단어 참조 항목을 통해 이에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다.
아시다시피 일부 동사의 명령형은 가정 형과 동일합니다. 이것은 당신이 그것에 대해 생각할 때 특정 행동을 수행하도록 명령하는 것이 확실하거나 절대적으로 가능한 것보다 소원 / 이상 / 가능성이기 때문입니다.
언어에는 항상 예외가 있으므로 유지하십시오. 가정법을 염두에 두십시오. Que는 가정법의 가장 친한 친구이지만 때로는이 분위기가 독주를 좋아합니다!
긍정적 인 의미에서 가정법이 뒤 따르지 않는 Que 문구
가정법이 항상 que가있는 구를 필요로하지 않는 것처럼, que는 다른 많은 기능을 가지고 있으며 항상 가정법 동사와 함께 사용되는 것은 아닙니다.
그런 정신에서 명심하세요. 모든 que 구문이 동일하지는 않습니다. 일부는 가정 동사가 필요하지 않습니다. 적어도 긍정 일 때는 그렇지 않습니다.
일반적인 규칙은 가정법이 필요한지 여부를 고려하는 것입니다. 구절 뒤에 오는 것은 소원, 추측 또는 의견이 아닌 사실로 설정되며 일반적으로 가정법에 속하지 않습니다.
반면에 이러한 구절이 부정적이거나 의문적일 때 , 뒤에 나오는 동사는 가정법으로 활용됩니다. 당신을 엉망으로 만들지 마세요. 이제 표현되는 아이디어가 더 이상 확실하지 않기 때문입니다.
다음은 자주 접하게되는 몇 가지 예입니다.
- hope that (to hope that…)
- 아는 사람 (누군가를 아는 …)
- 믿고있는 사람 (믿기 위해 …)
- 그렇게 말하십시오 (말하기 위해 …)
- 확실하게 / 확실하게 (확실히 / 확실하게 …)
- 사실입니다 (그게 사실이에요 …)
- 나 …). 이전 목록에서 언급했듯이이 구문이 재귀 대명사없이 사용되는 경우 (그렇게 보인다) 가정 동사가 필요합니다.
- 왜냐하면 (때문에)
- 이후 ( 이후 ( “때문에”의 의미에서)
- 뿐만 아니라 (뿐만 아니라)
- while (동안 / 때 / 비록)
- 그 동안 (while)
- while (while)
이 목록을 사용하여 가정 동사가 필요하지 않은 구문 이상을 찾을 수 있습니다.
기타 프랑스 가정법
앞서 썼 듯이이 기사에서 작업해온 가정법은 가장 일반적인 가정 법인 현재 가정법입니다.그러나 프랑스어의 가정법에는 세 가지 다른 형태가 있습니다 : 과거 가정법 (le subjonctif passé), 불완전 가정법 (le subjonctif imparfait 또는 l imparfait du subjonctif), pluperfect 가정법 (le plus-que-parfait subjonctif) .
현재 가정법은 프랑스어에서 자주 사용되지만 과거 가정법은 더 드물게 사용됩니다. 그리고 다른 두 가지 가정 법적 분위기는 현대 프랑스어에서 매우 드뭅니다. 그것들을 만나면 아마도 문학에있을 것이고, 심지어 작가 / 스타일에 따라 달라질 것입니다.
현재 가정법을 사용하는 방법을 아는 것이 중요하고, 방법을 아는 것은 다소 중요합니다. 과거 가정법을 사용합니다. 그리고 불완전하고 완전한 가정법을 최소한 모호하게 인식하는 것이 중요합니다.
다른 세 가지 가정법 시제를 간단히 살펴 보겠습니다.
과거 가정법 사용
좋은 소식은 일단 현재 가정법을 마스터했다면 과거 가정법을 형성하는 것은 매우 쉽다는 것입니다. 과거 시제에서 주동사를 활용하는 데 사용되는 조동사 (avoir 또는 être)를 사용하여 가정사 현재 시제에 넣으세요.
그런 다음 동사의 과거 분사를 사용하세요.
예를 들어 과거 가정법에서 voir를 활용하고 싶다고 가정 해 보겠습니다. 이 동사는 복합 시제에서 avoir를 보조로 사용하므로 문장의 주어에 따라 avoir를 가정법으로 활용하십시오. vous를 사용하고 있다고 가정 해 보겠습니다. 그래서 여기에 우리의 활용법이 있습니다 : ayez parlé.
여기 한 문장입니다. Je suis surprise que vous ayez parlé avec le baron; d’ habitude il ne dit rien. (당신이 남작과 이야기 한 것에 놀랐습니다. 보통 그는 아무 말도하지 않습니다.)
그 예에서 볼 수 있듯이, 당신이 무언가를 언급 할 때 과거 가정법이 사용됩니다. 그 일이 일어 났거나 일어날 수 있거나 일어날 수 있지만 과거에 그것을 표현해야합니다. 또는 가정법이 필요한 문법 구조를 사용했을 수도 있습니다.
이 유용한 기사에서 더 많은 예를 찾을 수 있습니다.
불완전 가정법 인식
불완전 가정법은 문학적 또는 학문적 텍스트에서만 접할 수있는 것이므로 사용 방법을 배우는 것에 대해 너무 걱정하지 마십시오. 당신은 이미 당신의 접시에 많은 것을 가지고 있다고 느낍니다. 그러나 그것을 인식 할 수 있다는 것은 좋은 생각입니다.
불완전 가정법은 passé 단순 시제 (서사에 사용되는 문학적 시제)에서 동사의 3 인칭 단수 형태를 사용하여 형성됩니다. 과거) + 특별한 결말.
예 : Jacques était ravi quelle lui parlât si souvent au cours de la soirée. (Jacques는 저녁 내내 그와 너무 자주 이야기를 나눈 것에 기뻤습니다.)
이것은 많은 동사가 평소와 같이 보이지만 그 어간이 많이 변하지 않기 때문에 passé 단순, 일부 불규칙 동사 (특히 avoir 및 être)는이 시제에서 너무 근본적으로 다른 어간을 가지고있어 즉시 인식하지 못할 수도 있습니다. 이 기사에는 단순한 과거에 어간이 변경된 동사 목록이 포함되어 있습니다.
새 동사의 어간을 설정하면 약간 다른 불완전 가정법 어미가 두 개 있습니다.
- -er 동사에 대한 하나
- -ir 및 -re 동사에 대한 하나
다음은 다음과 같습니다.
-er 동사에 대한 불완전한 가정 어 어미
제목 | 엔딩 | 예 (chanter) |
je | -asse | chantasse |
tu | -asses | chantasses |
il / elle / on | -ât | chantât |
nous | -assions | chantassions |
vous | -assiez | chantassiez |
ils / elles | -assent | 찬란한 |
-ir 및 -re 동사에 대한 불완전 가정법 어미 s
제목 | 엔딩 | 예 (agir) |
je | -isse | agisse |
tu | -isses | agisses |
il / elle / on | -ît | agît |
nous | -issions | agissions |
vous | -issiez | agissiez |
ils / elles | -issent | agissent |
pluperfect 가정법 인식
불완전 가정법과 마찬가지로 pluperfect 가정법은 문학 또는 학술 텍스트에서만 접할 수있는 시제입니다. 그러나 그것을 알아볼 수 있다는 것은 좋은 생각입니다.
pluperfect 가정법은 당신의 주동사가 어떤 것과 결합되는지에 따라 avoir 또는 être의 불완전 가정법 형태를 사용하여 형성됩니다.그런 다음 동사의 과거 분사를 추가합니다.
예를 들어 Elle était ravie qu’il fût parti. (그녀는 그가 떠났다는 사실에 기뻐했습니다.)
그 예에서 알 수 있듯이이 시제를 형성하거나 인식하려면 avoir 및 être의 간단한 어간에 익숙해야합니다. 부정사와 근본적으로 다릅니다.
어떻게하면 프랑스어로 가정법을 피할 수 있습니까?
이 모든 내용을 읽은 후에는 “아니요! 가정법은 저에게 적합하지 않습니다. .” 그러나 대부분의 동사 시제와 마찬가지로 어느 시점에서 사용해야하며 가정법이 필요한 표현 목록에서 알 수 있듯이 “어떤 요점”은 생각보다 피하는 것이 더 어려울 수 있습니다.
하지만 가정법 사용을 피할 수있는 몇 가지 방법이 있습니다. 주된 것은 단순히 당신이 말하고 싶은 것을 바꾸는 것입니다. 예를 들어 “Il faut”에 대한 전체 절을 사용하는 대신 “Il faut”와 부정사를 말하십시오. 그래서 : Il faut que tu me donnes la clé. (나에게 열쇠를 줘야합니다.) Il faut me donner la clé가됩니다.
함축적 인 측면에서 새로운 선택은 많은 경우에 좀 더 까다로울 것 같으니 조심하세요.
물론 이러한 문구를 완전히 피할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 준 선물을 좋아하는 사람이 행복하다면 Je suis content que tu aimes mon cadeau 대신 Tu aimes le cadeau와 같은 말을 할 수 있습니다. 훌륭합니다!
특정 상황에서는 완벽하게 괜찮습니다.보다 세련되고 전문적인 환경에서는 첫 번째 옵션이 아마도 가장 좋은 방법 일 것입니다.
다른 전략을 찾을 수 있습니다. 이 기사에서 가정법 피하기
그리고이 유용한 웹 페이지에는 가정법에서 일반적으로 사용되는 몇 가지 표현에 대한 쉬운 대안 목록이 포함되어 있습니다.
이것은 총알을 깨물고 가정법을 사용하는 것이 가장 좋습니다. 지금까지 살펴본 바와 같이 대부분의 경우-아마도 대다수-동사의 현재 단순 형태와 다르게 보이거나 들리지 않습니다. 그리고 가정법에서 급격하게 변하는 동사에 관해서는 그들 중 많은 것들이 프랑스어로 너무 자주 사용되어 익숙해집니다. 경험을 바탕으로 한 말입니다.