デジタルヒストリー (日本語)

印刷可能なバージョン

1935年の中立法
デジタルヒストリーID4057

日付:1935

注釈:1935年の中立法。

1935年から1937年の間に、議会は3つの別個の中立法を可決し、好戦者への武器販売の禁止を制限し、戦争地帯に入り、武装することを禁止し、アメリカ人が好戦的な船で旅行することを禁じました。明らかに、議会は、米国を第一次世界大戦に突入させた過ちと見なしたことを繰り返さないことを決意しました。

文書:1935年8月31日の「中立法」、共同決議49統計1081; 22 U.S.C. 441注

交戦国への武器、弾薬、および戦争の道具の輸出の禁止を規定する。交戦国の使用のための米国の船舶による武器、弾薬、および戦争の道具の輸送の禁止。武器、弾薬、または戦争の道具の製造、輸出、または輸入の事業に従事する者の登録および認可のため。戦争中の交戦船でのアメリカ市民の旅行を制限する。

上院とアメリカ合衆国議会の衆議院によって決議され、2つ以上の外国の間で、またはそれらの間での戦争の発生時または進行中に、大統領は宣言するものとします。そのような事実、そしてその後、武器、弾薬、または戦争の道具を米国の任意の場所、または米国の所有物から、そのような好戦的な州の任意の港、または輸送のための中立港に輸出することは違法であるものとします。 、またはその使用のために、好戦的な国。

大統領は、布告により、この法律で輸出が禁止されている武器、弾薬、または戦争の道具を明確に列挙するものとします。

大統領は、時折、布告により、武器、弾薬、または戦争の道具を他の州に輸出する際に、そのような戦争に関与する可能性がある場合に、そのような禁輸措置を延長することができます。

このセクションのいずれかの規定に違反する者は、米国からの武器、弾薬、または戦争の道具を輸出するか、輸出を試みるか、または輸出させるものとします。その所有物は、10,000ドル以下の罰金、5年以下の懲役、またはその両方であり、それを含む財産、船舶、または車両は、セクション1から8まで、タイトル6、チャプターの規定に従うものとします。 1917年6月15日に承認された法律の30(40Stat。223-225; USC、タイトル22、238-245を参照)。

この法律の違反により武器、弾薬、または戦争の道具が没収された場合、公的または私的な販売は必要ありません。しかし、そのような武器、弾薬、または戦争の道具は、大統領によって承認されるような使用または処分のために陸軍長官に引き渡されるものとする。

大統領の判決において、大統領が布告を発行する原因となった条件が存在しなくなった場合、大統領はそれを取り消し、その規定は適用されなくなるものとする。

1936年3月1日より前に行われた起訴または没収に関する場合を除き、このセクションおよびそれに基づいて発行されたすべての宣言は、1936年2月29日以降は有効になりません。

Sec。 2.

この法律の目的のために-(a)「委員会」という用語は、この法律の規定を実行するためにここに設立された国家軍需品管理委員会を意味します。理事会は国務長官で構成され、国務長官は理事会の議長および執行役員となる。財務長官;陸軍長官;海軍長官;と商務長官。この法律または他の法律に別段の定めがある場合を除き、この法律の管理は国務省に帰属します。 (b)地理的な意味で使用される場合の「米国」という用語には、いくつかの州および準州、米国の島嶼所有物(フィリピン諸島を含む)、運河地帯、およびコロンビア特別区が含まれます。 (c)「人」という用語には、パートナーシップ、会社、協会、または企業、および自然人が含まれます。

この法律の発効日から90日以内、または最初に事業に従事したとき、武器、弾薬、および戦争の道具のいずれかを製造、輸出、または輸入する事業に従事するすべての人この法律で言及されているのは、輸出者、輸入者、製造業者、または販売業者であるかどうかにかかわらず、国務長官に彼の名前、または事業名、主要な事業所、および米国の事業所、および彼が製造、輸入、または輸出する武器、弾薬、および戦争の道具。

このセクションに基づいて登録する必要のあるすべての人は、国務長官に、輸出、輸入、または製造する武器、弾薬、および戦争の道具の変更を通知するものとします。国務長官は、そのような通知に応じて、修正された登録証明書を無料で発行するものとします。この証明書は、元の証明書の有効期限が切れる日まで有効です。このセクションの規定に基づいて登録する必要のあるすべての人は、500ドルの登録料を支払うものとし、そのような料金を受け取った国務長官は、5年間有効な登録証明書を発行するものとします。この証明書は、さらに5年間更新可能です。 500ドルの料金の更新ごとの支払い。

この法律で言及されている武器、弾薬、または戦争の道具を米国から他の国に輸出したり、輸出を試みたりすること、または輸入することは違法であるものとします。または、最初に免許を取得せずに、この法律で言及されている武器、弾薬、または戦争の道具を他の国から米国に輸入しようとすること。

このセクションに基づいて登録する必要のあるすべての人は、理事会の検査を条件として、武器、弾薬、および戦争の道具の輸出、輸入、および輸出のための製造の永続的な記録を理事会として維持するものとします。処方するものとする。

ライセンスは、武器、弾薬、または戦争の道具の輸出がこの法律またはその他の法律に違反する輸出または輸入ライセンスの場合を除いて、規定どおりに登録した人に発行されるものとします。米国、または米国が締約国である条約の場合、そのようなライセンスは発行されないものとします。

取締役会は会長から召集され、年に少なくとも1回開催されるものとします。

米国に代わって、政府の役員、行政部門、または独立した機関が、登録に失敗した人物から武器、弾薬、および戦争の道具を購入することはできません。この法律の規定。

理事会は議会に年次報告書を作成し、そのコピーは議会に送信される他の報告書と同様に配布されるものとします。そのような報告には、武器、弾薬、および戦争の実施の管理に関連する質問の決定において価値があると見なされる可能性のある、理事会によって収集された情報およびデータが含まれるものとします。これには、この法律の規定に基づいて登録する必要のあるすべての人のリスト、および本法に基づいて発行されたライセンスに関する完全な情報が含まれるものとします。

国務長官は、その規定を実行するために必要であると考える可能性があるため、このセクションの施行に関してそのような規則および規制を公布するものとします。

大統領は、理事会の勧告に応じて、このセクションの目的のために武器、弾薬、および戦争の実施と見なされる記事のリストを随時宣言する権限を与えられています。

このセクションは、制定日から90日後に発効するものとします。

秒3.

大統領が本法の第1項に規定された宣言を発行する場合は常に、その後、米国の船舶が武器、弾薬、または戦争の道具を港に運ぶことは違法となる。交戦国への輸送、または交戦国の使用のために、戦争中、または中立の港にいるなどの宣言で指名された交戦国。

このセクションの規定に違反する者は、そのような貨物を運ぶそのような船舶を港から、またはその管轄区域から連れ出すために、他の人を連れて行くか、連れて行こうとするか、許可、雇用、または勧誘するものとします。米国は、10,000ドル以下の罰金、5年以下の懲役、またはその両方を科されるものとします。さらに、そのような船、彼女のタックル、アパレル、家具、装備、および船内の武器、弾薬、および戦争の道具は、米国に没収されるものとします。

大統領は、彼が宣言を発行する原因となった条件が存在しなくなったと判断した場合、彼の宣言を取り消し、このセクションの規定は適用されなくなるものとします。

秒4.

米国が中立である戦争中はいつでも、大統領または「これまでに彼によって承認された者」は、許可が必要かどうかにかかわらず、国内または外国の船舶を信じさせるものとします。米国の港、またはその所有物、人員または燃料、武器、弾薬、戦争の道具、または外国の好戦的な国の軍艦、入札、または補給船への他の物資を実行しようとしているかどうか、しかし、証拠は、1917年6月15日に承認された法律のセクション1、タイトルV、チャプター30(40 Stat。]、USCタイトル18、秒で規定されているように、船舶の出港を禁止することを正当化するのに十分であるとは見なされません。31)そして、大統領の判断において、そのような行動が米国と外国との間の平和を維持するため、または米国とその市民の商業的利益を保護するため、または米国の安全を促進するために役立つ場合。国家、彼は権力を有し、米国の港またはその所有物のいずれかを外国の港に向けて出発する前に、所有者、主人、またはその指揮官に要求する義務があります。船が男性、貨物、またはその一部を軍艦、入札、または好戦的な補給船に配達しないことを条件として、彼が適切とみなす金額で、十分な確実性をもって米国に拘束する。国家;そして、大統領または大統領によって承認された者が、米国の港またはその所有物の1つにある国内または外国の船舶が、そのような戦争中に以前にそのような港から撤退したことを発見した場合、その貨物またはその一部をウォーシュに配達した交戦国のIP、入札、または補給船の場合、彼は戦争期間中はそのような船の出港を禁止することができます。

秒5.

米国が中立である戦争中はいつでも、大統領は、米国またはその所有物の港および領土の使用に特別な制限が課されていることを発見するものとします。外国の潜水艦は、米国と外国との間の平和を維持するため、または米国とその市民の商業的利益を保護するため、または米国の安全を促進するために役立ち、その宣言を行うものとします。その後、そのような潜水艦が合衆国の港または領土水域またはその所有物に入る、またはそこから出国することは、そのような条件および大統領が規定する制限の対象となる場合を除き、違法であるものとします。彼の判断において、彼が彼の宣言を発行する原因となった条件が存在しなくなったとき、彼は彼の宣言を取り消し、そしてこのセクションの規定は適用されなくなるものとする。

秒6.

米国が中立である戦争中はいつでも、大統領は、米国と外国との間の平和の維持、または米国市民の生命の保護を認めるものとします。国家、または米国とその市民の商業的利益の保護、または米国の安全保障は、米国市民がいかなる好戦的な国の船の乗客として旅行することを控えるべきであることを要求し、彼はそのように宣言し、その後米国市民は、大統領が規定する規則および規制に従わない限り、自己の責任がある場合を除き、いかなる好戦的な国のいかなる船舶でも旅行してはなりません。ただし、このセクションの規定は、大統領の宣言の日付より前に航海が開始され、その日付以降に航海を中止する機会がなかった好戦的な船で旅行している市民:そしてプロさらに、大統領の布告の日から90日以内に、外国から米国またはその所有物に帰国する市民には適用されないことを証明しました。大統領の判決において、彼が宣言を発行する原因となった条件が存在しなくなった場合、大統領は彼の宣言を取り消し、このセクションの規定は適用されなくなるものとする。

Sec。 7.

本法のいずれかの条項に違反し、特定の罰則がここに規定されていない場合、そのような違反者は、有罪判決を受けた場合、10,000ドル以下の罰金または懲役に処せられます。 5年以上、またはその両方。

セクション8。

この法律の規定のいずれか、またはその人または状況への適用が無効とされた場合、法の残りの部分、および他の人や状況へのそのような規定の適用は、それによって影響を受けないものとします。

セクション9。

25,000ドルの合計はここに許可されます財務省の資金のうち、他の方法で充当されていないものは、国務長官がこの法律の管理に費やすために充当されました。

承認、8月31日1935年。

http://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/interwar/neutralityact.htm

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です