サンプルコンサルティング契約| Ag意思決定者

pdf

サンプルコンサルティング契約

この契約の説明については、情報ファイルのコンサルティングの概要を参照してください。契約書ファイル。

第1条
作業範囲

1.1サービス。当社は、当社に関連するサービスを提供するためにコンサルタントを雇っています。コンサルタントは、および別紙Aに記載されているその他のサービス(総称して「コンサルティングサービス」)を行います。

1.2時間と可用性。コンサルタントは、記載されているとおり、会社のサービスの実行に1か月あたり_______時間を費やします。コンサルタントは、当社の事業のニーズを十分に考慮して、そのようなコンサルティングサービスを月を通して実施する日時を選択する裁量権を有するものとします。当社がコンサルタントが任意の月に________時間を超える時間を提供する必要があると当社が判断した場合、コンサルタントは、コンサルタントと会社が報酬率について合意するまで、そのような作業を行う義務はありません。

1.3機密性。コンサルタントがコンサルティングサービスを実行するために、会社が提供する必要がある場合があります。当社の事業および製品に関する機密情報(以下に定義)を有するコンサルタント当社は、この情報を使用するためにコンサルタントの誠実さと慎重な判断に大きく依存します。会社の最善の利益のためにのみ行われる。

1.4行動基準。本契約に基づくコンサルティングサービスの提供において、コンサルタントは、仕事およびビジネス倫理の高い専門的基準に準拠するものとします。コンサルタントは、当社の事前の書面による同意なしに、当社の時間、材料、または設備を使用してはなりません。いかなる場合も、コンサルタントは、大学、政府機関、研究機関、その他の個人、団体、または組織が、によって実行された作業の結果においてあらゆる性質の権利を取得する結果となるような行動をとったり、支援を受け入れたり、活動を行ったりしてはなりません。または会社のために。

1.5外部サービス。コンサルタントは、会社の役員の事前の書面による同意なしに、コンサルタントの職務の遂行において他の個人、団体、または組織のサービスを使用してはなりません。当社がコンサルタントによる他の個人、団体、または組織のサービスの使用に同意した場合、本契約に基づいて実行されるサービスに関する情報は、そのような個人、団体、または組織まで、その個人、団体、または組織に開示されないものとします。または組織が、会社の機密情報(第5条で定義)の機密性と、本契約に基づいて実行される作業に対するすべての権利、権原、および利益の会社の絶対的かつ完全な所有権を保護するための契約を締結しました。

1.6レポート。コンサルタントは、コンサルティングサービスに関する彼または彼女の観察および結論の書面による報告を定期的に会社に提供するものとします。本契約の終了時に、コンサルタントは、会社の要求に応じて、コンサルタントの活動の最終報告書を作成するものとします。

第2条
独立請負業者

2.1独立請負業者。コンサルタントは独立した請負業者であり、当社の従業員、パートナー、または共同事業者ではなく、当社とのその他のサービス関係もありません。コンサルタントのサービスが提供される方法は、コンサルタントの単独の管理および裁量の範囲内にあるものとします。コンサルタントは、会社の役員からの事前の書面による明示的な許可なしに、いかなる方法でも会社について話したり、代表したり、義務を負ったりすることは許可されていません。

2.2税金。コンサルタントは、本契約に基づいて支払われる報酬およびその他の金額から生じるすべての税金に責任を負い、コンサルタントの従業員のすべての給与税および福利厚生に責任を負うものとします。連邦、州、地方の所得税、またはいかなる種類の給与税も、コンサルタントまたはその従業員に代わって会社が源泉徴収または支払うものではありません。コンサルタントは、法律に従って、コンサルタントの税金を支払う責任があることを理解しています。コンサルタントは、会社から要求された場合、すべての連邦税および州税が支払われたことを会社に適切に文書化するものとします。

2.3メリット。コンサルタントおよびコンサルタントの従業員は、当社の従業員年金、健康、福利厚生、またはその他の福利厚生プランの対象とはならず、また参加しないものとします。コンサルタントまたはコンサルタントの従業員を対象とする会社は、労働者災害補償保険に加入してはなりません。

第3条
コンサルティングサービスの補償

3.1補償。会社はコンサルタントに$ _________を支払うものとします。本契約に基づいて当社に提供されたサービスについては、月額。月額補償は、サービスが提供された月の翌月の1日に支払われるものとします。月額補償は、コンサルタントが提供するコンサルティング時間数に関係なく支払われるものとします。特定の月。

3。2払い戻し。当社は、コンサルティングサービスに直接関連する実際の合理的かつ必要なすべての支出をコンサルタントに払い戻すことに同意します。これらの支出には、旅行(航空運賃、ホテル、仮設住宅、食事、駐車場、タクシー、マイレージなど)、電話、および郵便の支出に関連する費用が含まれますが、これらに限定されません。コンサルタントが負担した費用は、コンサルタントが書面で適切に払い戻しを要求してから15日以内に会社から払い戻されます。

第4条
期間と終了

4.1期間。本契約は、_________、201__の時点で有効であり、____連続して完全に効力を持ち続けます。当社とコンサルタントは、本契約の期間および関係が継続する条件を延長するために交渉することができます。

4.2終了。当社は、コンサルタントに理由を書面で通知した後、「原因」により本契約を終了することができます。原因とは、(1)コンサルタントが本契約の第5条または第7条の規定に何らかの点で違反した、またはその他の規定に重大な違反をしたことを意味します。本契約および違反は、会社からの通知を受け取ってから30日間続きます。(2)コンサルタントが会社の事業に関連して詐欺、不正流用、または使い込みを犯した。(3)コンサルタントが重罪で有罪判決を受けた。または(4)コンサルタントによる麻薬、酒、または違法な薬物の使用は、会社が決定したように、彼または彼女の雇用責任の遂行に悪影響を及ぼします。

4.3解雇時の責任。当社は、コンピューター、ラップトップ、および個人管理ツールを含むがこれらに限定されない、本契約に基づくコンサルタントのサービスに関連する、またはコンサルタントのサービスの促進に関連して、コンサルタントに対して、終了後直ちに行うものとします。本契約の締結は、当社に返還されます。

4.4サバイバル。本契約の第5条、第6条、第7条、および第8条の規定は、本契約の終了後も存続し、その後も完全に効力を持ち続けます。

第5条
機密情報

5.1守秘義務。本契約に基づくコンサルティングサービスの実施において、コンサルタントは、当社の特定の「機密情報」(以下に定義)を公開し、使用する必要がある場合があります。コンサルタントは、コンサルタントが使用せず、コンサルタントの従業員、代理人、または代表者が使用しないことに同意します。直接的または間接的に、当社以外の個人、団体、または組織の利益のためにそのような機密情報を開示する、または本契約の期間中または期間後に、当社の社長の書面による許可なしにそのような機密情報を開示する、そのような情報が機密情報の特性を保持している限り。

5.2定義。「機密情報」とは、当社または当社が業務を遂行している第三者に一般的に知られておらず、専有されていない情報を意味します。特許または企業秘密、機密または秘密の設計、プロセス、公式に関する情報を含みますが、これらに限定されません。ソースコード、計画、デバイスまたは材料、研究開発、専有ソフトウェア、分析、技術、材料、または設計(特許を取得しているかどうかにかかわらず)、会社のビジネスのあらゆる側面で直接的または間接的に役立つ、ベンダー名、顧客およびサプライヤーのリスト、データベース、管理システム、および当社の販売およびマーケティング計画、当社の機密の秘密の開発または調査作業、またはその他の機密情報または当社の事業の専有的側面。コンサルタントが本契約の期間中に取得または精通するすべての情報は、コンサルタントまたは他の者によって開発されたかどうかにかかわらず、コンサルタントが機密情報であると信じる合理的な根拠を持っているか、または会社によって機密情報として扱われるものとします。機密情報であると推定されます。

5.3会社の所有物。コンサルタントは、本契約に基づいて提供されるサービスに関連してコンサルタントが当社に代わって作成したすべての計画、マニュアル、および特定の資料が、当社の独占的財産であり、今後も継続することに同意します。コンサルタントは、本契約の満了または終了時、または当社の要求に応じて、コンサルタントに提供された、またはコンサルタントが作成した、本契約に基づいて提供されるサービスに関連して使用するすべての文書および有形のアイテム(サンプルを含む)を当社に返却するものとします。 、すべての機密情報、およびそのすべてのコピーと要約を含みますが、これらに限定されません。

第6条
権利とデータ

すべての図面、モデル、デザイン、公式、方法、文書、およびコンサルタントが会社に関連して作成し提出した有形のアイテム本契約に基づいて提供されるサービスは、当社に独占的に帰属し、職務著作物(「成果物」)と見なされるものとします。成果物のいずれかが法律の運用により作成された作品ではない場合に限ります。コンサルタントは、雇用のために、成果物の著作権またはマスク作品の所有権を当社に譲渡し、当社は、商標、著作権、またはマスク作品の登録、およびその他の登録を取得し、自身の名前で保持する権利を有するものとします。コンサルタントは、会社またはその被指名人に、そのような権利を完全にするために合理的に必要なすべての支援を提供することに同意します。

第7条
利益と非勧誘の対立

7.1利益相反。Co。当社の社長から書面による明示的な許可がない限り、本契約の期間中、当社の直接の競合他社にいかなる方法または能力でも相談またはサービスを提供しないことに同意します。本契約の目的における当社の直接の競合相手とは、個人、パートナーシップ、企業、および/またはその他の事業体として定義され、_____マイル以内の事業に従事します。

7.2非勧誘。コンサルタントは、本契約の期間中、直接的または間接的に、既存の企業、法人化されていない事業、関連当事者、後継者の雇用主、またはその他の方法で、雇用または協力を求めたり、雇用したりしないことに同意します。コンサルタントが会社のためにサービスを行っている間に会社に雇用された従業員または独立請負業者を会社に代わって以外の時間、コンサルティング、アドバイス、またはその他の基準。

第8条
差し止めによる救済の権利

コンサルタントは、会社の正当な利益を保護するために、本契約の第5条、第6条、および第7条の条件が合理的に必要であることを認めます。 、範囲と期間が合理的であり、過度に制限されていません。コンサルタントはさらに、本契約の第5条、第6条、または第7条のいずれかの条件への違反は、当社に取り返しのつかない損害を与えること、および本契約の違反に対する法的救済は不十分であり、したがって当社は差し止めによる救済、および適用される法律または当事者間の合意の下で利用可能なその他の救済を含むがこれらに限定されない、あらゆる公平な救済を求める権利があります。コンサルタントは、会社への損害賠償の裁定が裁判所が差し止めによる救済を命じることを妨げるものではないことを認めます。損害賠償と差し止めによる救済はどちらも適切な救済方法であり、代替の救済とは見なされません。

第9条
一般規定

9.1規約の解釈。本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって執行不能と判断された場合、その条項は切断され、残りの条項の有効性または執行可能性に影響を与えないものとします。

9.2準拠法。本契約は、州の国内法(紛争法ではない)に準拠し、それに従って解釈されるものとします。

9.3完全契約。本契約は完全な合意を構成し、本契約の主題に関する両当事者の完全な理解と合意を規定し、書面または口頭を問わず、本契約の主題に関する以前のすべての議論および理解に優先します。

9.4紛争解決。本契約に起因または関連する当事者間に紛争または論争がある場合、当事者は、かかる紛争または論争が米国仲裁協会の規則に基づく手続きに従って仲裁されることに同意し、かかる仲裁が唯一の紛争解決方法となります。本契約に基づきます。そのような仲裁によって決定された決定と裁定は最終的なものであり、両当事者を拘束します。本契約に従って仲裁によって決定および/または解決された紛争で発生したすべての当事者の合理的な弁護士費用および専門家費用を含むすべての費用および費用は、かかる紛争に関して責任を負うと決定された当事者が負担するものとします。ただし、完全な責任が一方の当事者に対してのみ評価されない場合、当事者は、そのように決定されたそれぞれの責任の金額に比例して総費用を分担します。紛争地域によって明確に防止されている場合を除き、両当事者は、紛争が解決されるまで、本契約に基づくそれぞれの義務を履行し続けることに同意します。

9.5変更。本契約またはその条項の変更、終了、または放棄の試みは、それを強制することが求められている当事者によって書面で署名されない限り、有効ではありません。

9.6違反の放棄。当事者による本契約のいずれかの条項の違反に対する他の当事者による権利放棄は、違反した当事者による他の違反またはその後の違反の権利放棄として機能または解釈されないものとします。

9.7後継者および譲受人。本契約は、相手方の書面による事前の同意なしに、いずれかの当事者が譲渡することはできません。ただし、当社が他の法人または事業体に買収または合併された場合には、コンサルタントの同意なしに当社が本契約を譲渡することができます。本契約の利益と義務は、本契約の当事者、その承継人および譲受人を拘束し、効力を生じるものとします。

9.8競合なし。コンサルタントは、コンサルタントが以前に本契約に基づいてコンサルタントが引き受けた義務と矛盾する義務を負わなかったことを保証します。

その証人として、本契約は上記の日付の時点で締結されます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です