「EtTuBrute」、意味

ラテン語ですが、「Et tu Brute」は、シェイクスピアのジュリアスシーザー劇からの英文学からの最も有名な引用の1つです。

ジュリアスシーザーは、最も劇的で暴力的で血なまぐさい言葉の1つで発声しています。ブルータスを含む殺人者のグループが犠牲者のジュリアスシーザーに群がって彼を刺し殺し、血で手を洗うシーン。 「EttuBrute」は、シーザーの最後の言葉です。

「EttuBrute」の意味

ラテン語からの「EttuBrute」の翻訳は、「Even you、Brutus?」です。

Et tuBruteの裏話

劇中、上院議員のグループ(その中のシーザーの親友ブルータス)は、ジュリアスシーザーの野心が彼を彼は自分自身をローマの皇帝と宣言しようとしています。ローマには誇り高い共和国の伝統があり、カッシウスとブルータスが率いるグループは、彼を暗殺することが唯一の解決策であると決定しました。彼らは彼を首都に誘い込み、そこで彼は彼のより良い判断と、夫が殺害されるのを見た夢を見た妻の嘆願に反対します。陰謀家たちはお世辞を使ってジュリアスシーザーのエゴに訴え、彼を誘惑します。彼が建物に入ると、彼らは彼を取り囲み、刺し殺します。

ブルータスはシーザーの最も親しい友人の一人ですが、ブルータスは危険を認識しています。シーザーの野心で、主導的な役割で陰謀に加わった。彼は立って、シーザーが死ぬのを見て、何人かの上院議員に刺された。ジュリアスシーザーは彼の友人に向かってよろめき、彼に訴えますが、ブルータスは彼を刺します。信じられない、シーザーは言います、「Et tu Brute?それから、シーザーが倒れます。これは「あなたもブルータス?」を意味し、彼が死ぬと「それからシーザーが倒れます」と言って諦めます。それらは彼が発する最後の言葉です。

シェイクスピアが実際の歴史上の人物について書くとき、彼は歴史家の著作から彼の情報を取り出します。ローマの演劇では、彼はローマの歴史家プルタルコスのローマの人物に関する伝記の北の翻訳を使用し、また別のローマの歴史家、スエトニウスを使用します。どちらもジュリアスシーザーの暗殺について書いています。プルタルコスはシーザーにトーガを頭上に引っ張って黙って死んでもらいました。シェイクスピアは、「カイ・ス・テクノン?」と言っているスエトニウスのより劇的な説明を好みます。 (「あなたも、私の息子?」)ギリシャ語は、一般の人々の言語である俗ラテン語よりも高位のローマ人によって話されていましたが、シェイクスピアはそれをラテン語にしています。

したがって、シェイクスピアはこれらの3つの単語(et tu brute)を使用して、最大の演劇効果を実現します。あなたを殺害している親友にその質問をすることは、これまでで最も感動的な発言の1つでなければなりません。シェイクスピアの作家としてのトレードマークであり、膨大な量の重要性を1、3語に絞り込みます。また、フレーズが非常に見事に読み込まれているため、テキストの範囲を超えた意味を持つようになりました。それだけではありません。裏切りを意味しますが、人が裏切ることを期待する地球上の最後の人による信じられないほどの信頼の裏切り。それは人が経験できる最も傷ついたものでなければならず、「Et tu Brute?」と尋ねられた人は誰でも彼または彼女は彼らを完全に信頼していた誰かを傷つけました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です