十字架上のINRIはどういう意味ですか?
PhilipKosloski-公開日:04/12/19
文字は十字架の上によく見られ、聖書から直接出ています。
マタイ、マーク、ルークの最初の3つの福音書では、イエスが十字架に釘付けにされた後、兵士たちは「彼に対して書面で告発した。これはユダヤ人の王イエスである」(マタイ27:37)と語った。
の福音書ヨハネはイエスの受難物語のこの特定の部分を拡張し、ユダヤ人の指導者がこの標識にどのように抗議したかを説明します。ピラテは標識を注文し、すべての人が読めるように複数の言語で書かれていることを確認します。
ピラテには、十字架に書かれた碑文もあり、「ユダヤ人の王、ナゾリアンのイエス」と書かれていました。イエスが十字架につけられた場所は街の近くだったので、今では多くのユダヤ人がこの碑文を読んでいます。ヘブライ語、ラテン語、ギリシャ語で書かれました。それで、ユダヤ人の祭司長たちはピラトに言った、「 『ユダヤ人の王』を書かないでください、しかし彼は 『私はユダヤ人の王です』と言いました。」ピラトは答えました、「私が書いたもの、私は持っています書かれました。」 (ヨハネ19:19-22)
ピラトが書いた碑文は、INRIという略語で十字架に描かれています。
これはピラトの告発、Iesus Nazarenus、Rex Iudaeorum(Jesus the Nazarene、ユダヤ人の王)のラテン語訳へ。最初の文字が「I」ではなく「J」として表示されることがありますが、ラテン語は同じです。
カトリック教会は当初、ローマ帝国とラテン語はローマ教会の「公式」言語になり、INRIは碑文のギリシャ語やヘブライ語よりも好まれました。
この省略形は、ピラトの告発は嘲笑することを意図しているものの、真実:イエスは本当に私たちの王であり、私たちを罪と死から救うために来られました。彼の王位は十字架であり、彼は愛と憐れみで私たちを支配しています。続きを読む:宇宙の王イエスへの堂々とした連祷続きを読む:「エマニュエル」という名前はどういう意味ですか?