エジプトではどの言語が話されていますか?エジプトの言語の多様性
古代帝国
これについて少し考えてみてください。古代エジプト文明は、歴史上最も強力で象徴的な文明の1つであり、ほぼ3000年続いた。特に現代西洋文明の目から見た場合、それは多くのことです。
エジプトの文化と言語が始まった文脈を理解するには、彼らの組織を詳しく調べると便利です。帝国として定住する前は、古代エジプトは一連の独立した都市国家であり、すべてナイル川沿いにあり、貿易と商業の基本的なルートでした。
私たちは卓越した革新的で文化的な力を持つ人々について話しています。ピラミッドはこれの驚くべき証言です。書記言語の革新は、彼らの時代(紀元前2500年から紀元前1075年)の成功の主な原因の1つでした。これの最もよく知られている形式は象形文字の書き込みです。ロゼッタストーンでは、エジプトのデモティックと古代ギリシャ語を使用して翻訳されたエジプトの象形文字を見ることができます。このシステムは、古王国時代に設計され、700近くの絵文字があり、より装飾的で儀式的な目的を果たしました。
その後すぐに、象形文字システムから開発されたヒエラティック形式の文章がインクで書かれ、より機能的な目的を果たしました。パピルスでのこれらの著作は、古代エジプト人に新しいコミュニケーションと記録管理の方法を与え、彼らの文化を何千年もの間広めることを可能にしました。
エジプトの話し言葉に関しては、歴史は同じように魅力的です。 。エジプト語はアフロ・アジア語族であり、古典的な形では中部エジプト語として知られています。ローマ帝国が侵略するまで、エジプトの文語のままだったのは土語でした。その後、キリスト教化の過程で、話された言語はデモティックに進化し、最終的にコプト語に進化しました。口頭コプト語も17世紀までに消滅しましたが、アレクサンドリアのコプト語正教会の典礼言語として使用され続けています。
エジプトではどの言語が話されていますか?
主な方言現代エジプトはエジプトの口頭アラビア語(またはMasry)です。ご存知かもしれませんが、アラビア語を話す国にはそれぞれ独自のアクセントがあり、ほとんどは実際には異なる方言のグループに分かれています。言語にはさまざまな種類があります。
アラビア語は公用語であり、エジプトで最も広く書かれています。もう一つの重要な要素は、これがイスラム教の典礼言語であり、それはたまたまエジプトの大多数の宗教(そして国教)であるということです。イスラム教の中心的な宗教テキストであるコーランが書かれたとき、古典アラビア語の7つの異なる方言が使用され、それらはすべて組み込まれましたが、コーランバージョンは今日のテキストの基礎となった標準になりました。
アラビア語は世界で5番目に広く話されている言語であり、世界中で2億9,300万人のネイティブスピーカー、合計4億2,200万人のスピーカーがいます。また、国連の6つの公用語の1つでもあります。
この拡張はどのように始まったのですか? 1798年にナポレオンがエジプトに入った後、アラブ文化は西洋とのより大きな接触の時代に入りました。想像できるように、新しい西洋の概念の流入により、アラビア語を更新する必要がありました。そのため、20世紀初頭、アラビア語の地域アカデミーは、アラビア語の語彙の拡大に焦点を当てた言語改革のプロセスを開始しました。これらの更新は、Modern Standard Arabic(Al-fuSHa)として知られるものに至りました。
Modern Standard Arabicは、本、メディア、教育、さらには正式な状況の言語であることを区別することが重要ですが、そうではありません。それが日常のスピーチの言語だという意味ではありません。
口語のスピーチでは、各国に「アミヤ」または「アラビア語の方言」があります。違いは、語彙や文法ではなく発音にあります。これは、イスラムの征服が行われた後、重要な政治があったためです。膨大な数の人々がアラビア語を話し始めたため、アラビア語を標準化する必要がありました。そのため、スクリプトがより実用的になり、文法と発音のスタイルが標準化されました。
口語では、侵略者またはアラビア語の方言「コイネ」(アラブ軍を征服するための共通言語でした)も、征服された地域の元の言語の影響を受けました。たとえば、エジプトの方言は、前述のようにコプト語の影響を受けました。
何世紀にもわたって、ネオアラビア語の方言は今日の現代アラビア語の方言に進化し続けましたが、文字通りのアラビア語特に、コーランのアラビア語は常に模倣するのに理想的な種類のアラビア語と見なされていたため、比較的手つかずのままでした。これはおそらく方言にも保守的な影響を及ぼし、方言が大きく変化するのを制限しました。
2人の話者がこれらの領域で到達できる理解のレベルは、露出と方言の地理的距離の両方によって異なります。最近では、ケーブルテレビやインターネットの普及に伴い、人々はより広範囲の方言に定期的にさらされています。
また、方言が大きく異なる人々が互いにコミュニケーションをとる場合は、フスハーに切り替えるか、単にスピーチを調整して、よりフォーマルでアルフシャに似たものにすることができます。
これらすべての支部の中で、エジプトのアラビア語は、おそらくアラビア語圏全体のエジプトの映画や音楽業界の影響により、中東-北アフリカで最も広く理解されている最初の方言です。ただし、エジプトの領土には内部的な違いがあります。
たとえば、アラビア語サイード方言はエジプト南部のほとんどの人々の主な話し言葉ですが、ナイル川上流域には、ノビイン語やケヌジドンゴラ語などのヌビア語を話す人が約30万人います。西部砂漠では、東部リビアアラビア語が話され、約77,000人が住む東部砂漠ではベジャ語が話されます。
この理解があれば、エジプトの土語が、エジプト人自身を含むすべての人にとって常に不思議であった理由を簡単に理解できます。
話者以外の方へ
エジプトの歴史に興味がある場合、またはエジプトの現在の政治的および経済的状況を研究している場合、あるいは単にそこへの旅行を計画している場合、信頼できる言語翻訳サービスを利用できます。文書化や書面による内容だけでなく、必要な情報の伝達や解釈にも役立ちます。