宣言を購入

独立宣言

欲しい、人々の意志と希望

メニュー

不可侵/不可侵


ダンラップブロードサイド

ジェファーソンの手書き

羊皮紙のコピー

「独立宣言の言葉は譲渡できないのか、それとも譲渡できないのか」という質問がよく聞かれます。

宣言の最終版では、「譲渡できない」という言葉が使用されています。以前のドラフトでは、「現代の辞書が好む用語です。2つの単語はまったく同じ意味です。

ホートンミフリンカンパニーのアメリカ独立宣言によると、現代の使用法とスタイルについて:

独立宣言で言及されている不可侵の権利も同様に不可侵である可能性があります。つまり、同じことを意味します。譲渡できない、または譲渡できないとは、譲渡または持ち去ることができないものを指します。

宣言の既知のバージョンのリストであり、使用されている単語を示しています。

現在国務省にある羊皮紙に関する宣言 譲渡不可
修正されたジャーナルに記載されている宣言 譲渡不可
議会の命令の下でダンラップによって印刷された宣言 不可侵
現在フィラデルフィアのアメリカ哲学協会にあるジェファーソンの手書きの宣言の草案 不可侵
現在ニューヨーク公立図書館にあるジェファーソンの手書きの宣言 不可侵
宣言の草案現在ボストンのマサチューセッツ歴史協会にいるジェファーソンの手書き 不可侵
現在マサチューセッツ歴史協会にある、宣言の「大まかなドラフト」のジョン・アダムズの手書き。 不可侵

1922年に発行されたカールロータスベッカーによる「独立宣言:政治思想の歴史における研究」の脚注で、私たちは次のことを学びます。

ラフドラフトは「不可侵」と読みます。議会が「不可侵」を「不可侵」に変更したという兆候はありません。しかし、後者の形式は、大まかなジャーナル、修正されたジャーナル、および羊皮紙のコピーのテキストに表示されます。ジョン・アダムズは、ラフドラフトのコピーを作成する際に、「不可侵」と書いています。アダムズは議会によって採択されたテキストの印刷を監督した委員会の1つであり、印刷に変更が加えられたことが彼の提案であった可能性があります。 18世紀には、「不可侵」がより一般的な形式であった可能性があります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です